共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
如今,英语已经成为国际性语言,词汇量达两百万个。随着社会发展,为了满足社会需求,英语语言在不断吐故纳新,呈现出新陈代谢的过程。旧词淘汰,新词出现。本文主要从现代英语新词构成方法这一方面探索现代英语词汇的基本特征。英语新词的构成方法包括五个方面:合成新词的构词法;借入外来的新词;类比构词;旧词增加新的含义和利用新事物创造新词语。 相似文献
2.
近几十年,英语在词汇方面的变化显而易见.语言正遵循着不断简化的规律发展,新词不断涌现.同时受现代社会的快节奏和商业社会的残酷争的影响,人们易接受由旧词类推新词,赋旧词以新意的便捷方法,由此不仅词汇数量增加,词义愈加丰富,词的构成也趋于多元化. 相似文献
3.
作为英语语言中最基本的表意单位,词汇是语言变化过程中最为活跃的一部分,社会的进步发展,新生事物的出现,在语言上往往表现于词汇的更新扩展。主要探索了英语新词新语的内涵及构成要件,梳理归纳了四种常用的英语新词新语构成方式,并例举大量例词进行了说明。 相似文献
4.
孙蕾 《湖北广播电视大学学报》2007,27(12):143-144
语言的墓本特点之一是变化。变化源自社会因素和语言因素词义的演变和新词的增加是语言发展的突出表现。英语新词汇分布在十多个语义场,反映了当代西方社会生活的现状。新词汇的构成遵循着英语构词法规则。英语新词的发展前景有三大特点:数量与日俱增;来源多种多样;形式趋向简洁。本文通过分析英语新词的产生根源及其背景,以及翻译这些英语新词时应遵循的原则和翻译方法,帮助广大的英语爱好者更好地了解、正确地把握英语新词汇的翻译。 相似文献
5.
词汇作为语言中最活跃的因素,其变化发展非常明显。旧词不断延伸出新义,新词不断产生。新词的产生有许多内在外在的原因。本文将探讨英语新词的形成原因以及它的一部分构词方法。 相似文献
6.
现代英语在其发展过程中不断有新词出现,究其原因主要是政治、经济、科技和社会生活的飞速变化,在交流过程中必须创造新词才能与之相适应。因此,新词翻译成为一个棘手问题。就英语新词的翻译方式而言,有直译、意译、音译、部分音译、移译和部分移译;新词的构成方式有旧词新译、派生词、复合词、纯杜撰词、外来词、移译词以及其他一些构词方式。根据新词的不同构词方法,本文将通过一些具体实例来说明英语新词的一些翻译技巧。 相似文献
7.
解析科技英语新词的产生与构成 总被引:1,自引:0,他引:1
词汇作为语言诸要素中最为易变的活性因子,它是液态的,而不是固态的。和所有其他语言一样,英语词汇的发展也是一个新陈代谢的过程,新词新义不断出现,旧词旧义不断淘汰。科学技术的迅速发展导致了大量科技新词的诞生,这样就使得作为科学领域国际通用语的英语经历了“词汇大爆炸”的发展过程。本文全面分析了科技英语新词的来源、构成特点及方式,并对诸种方法加以分析归类,并提出科技词汇的翻译必须考虑新词的科技内涵,旨在揭示科技英语词汇不断发生和接受的客观规律。 相似文献
8.
随着人类社会的不断前进,语言也不断地向前发展;现代英语的发展、变化在词汇方面表现得尤为突出:旧词用少了,消失了,新词产生了,发展了,语言因而变得更加丰富多彩,更加生动形象,更富表现力。现代英语中的新词和新语主要是利用语言既有的材料通过构词方式产生的。从形态结构来看,现代英语主要用转类法、合成法、拼缀法、逆成法、缩短法等方式来创造新词,其中转类法由于经济、方便,已成为极其常见的构词手段。本文拟就众多纷繁的词类转 相似文献
9.
马静 《南阳师范学院学报》2004,3(10):93-94
语言随着社会的发展而发展。词汇对于人类社会发展过程中的各种变化最为敏感。其间,人们扬弃一些旧的词,又根据需要创造一些新的词。英语中的新词产生大多服从一些语法规则,有一定的规律可循。章拟从合成、派生、转化、缩略和拼缀五个方面说明英语语言的构词方式和特点。 相似文献
10.
洪蓉 《湖北广播电视大学学报》2013,33(9):101-102
众所周知,在整个人类社会发展的长河中,语言始终与社会的进步保持同步,旧词的消亡和新词的出现都受到各种文化范畴、人们观念转变、认知方式的制约,在当今全球化的大环境下,国际交往十分频繁,及时关注英语新词的发展动态,有助于开阔视野,跟上英语的步伐,从而使我们成功地进行跨文化交际。 相似文献
11.
认知诊断是在现代认知心理学和心理测量学、现代统计数学以及计算机科学基础上发展起来的 一种新的诊断技术。它能够科学地描述测试中所包含的认知属性,准确地诊断学习者的语言技能结构,促进 个性化的语言教学,因而在英语教育领域,尤其是英语阅读测试中得到了广泛应用,并引起了国内外学者的关注。本文从认知诊断研究的发展、理论基础、在英语阅读测试中的应用、现有研究的难点和不足等方面对认知诊断进行了综述,以期促进认知诊断在英语教学中的应用。 相似文献
12.
13.
邱冬娘 《闽西职业技术学院学报》2011,13(3):103-107
商业广告英语的出现是世界经济发展的产物。作为一种商业语言,商业广告英语有其自身的语言特色。词汇特色、句法特色和修辞特色是商业广告英语的三个语言特色。影响商业广告英语翻译的因素有语言文化的差异、广告英语独特的语言风格、思维的创新及语言艺术的美感等,在商业广告英语的翻译技巧中要了解中西方的语言文化差异,贴近广告英语独特的语言风格,注重翻译思维的创新,达到商品宣传的最佳效果。 相似文献
14.
With the development of economic globalization,legal English has been developing very fast as one kind of ESP.Compared with general English,legal English is a special language style,which is characterized by stability,oddities and exactness.The language used in legal document belongs to a special kind of legal English,and has its own language characters like other social dialects.The paper analyses the features of the language of legal document from lexical and syntactic level. 相似文献
15.
英语是目前世界上使用人数最多的语言之一,是人们用于进行科技、商贸、文化交流的国际语言。英语的产生以及发展经历了古英语、中古英语、早期现代英语及现代英语几个阶段。在每一个阶段英语的词形、句法和语法上都有不同的特点。本文通过分析英国文学史上第一部史诗Beowulf(《贝奥武甫》)节选中的单词和句型探讨了古英语句法中的词序,并说明了其词序的灵活性和多样性。 相似文献
16.
刘英 《武汉职业技术学院学报》2008,7(1):36-38
广告英语作为一种应用语言,它有着自己独特的语言风格和特点。广告英语用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,以最简单的语言表达最复杂的意义,打动人心,激发人们的购买欲望。作为广告英语的翻译就更是一门科学,一门艺术。本文结合广告英语的特点,探讨在目的论翻译理论指导下如何达到翻译广告英语的三条原则,即忠实性、吸引性和可接受性,从而在广告翻译实践和广告翻译理论之间建起一座沟通的桥梁。 相似文献
17.
科技英语教学的实践与认识 总被引:1,自引:0,他引:1
樊晓敏 《辽宁科技学院学报》2009,11(2):64-65
科技英语阅读在语法结构、词汇方面都有其本身的特点,句子的容量大,语言简练,概念表达清楚明白,能体现科技发展的要求和特征。因此,如何提高科技英语的教学质量,达到教学目标便是当前教学改革中的一项重要课题。 相似文献
18.
也谈英语教学的多模态课件开发 总被引:1,自引:1,他引:0
陈瑞娟 《福建教育学院学报》2008,9(1):75-77
由于计算机技术的发展,利用课件可以在课堂上给予学生多种模态的认知刺激,但是当前的英语教学课件尚不够立体,该文章对此问题就多模态英语教学课件的制作提出了自己的观点,认为教师是课件的必须组成成分,并说明该如何制作和使用英语教学的多模态课件。 相似文献
19.