共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
杨剑兵 《湖北第二师范学院学报》2012,(10):1-3
产生于清初的《板桥杂记》对后来的风月题材作品产生了重要影响,其中续书主要有珠泉居士的《续板桥杂记》、金嗣芬的《板桥杂记补》。它们相对于原作,承袭了其编创体例,延伸了秦淮风月的时间长度,但在兴亡之感上却出现了蜕化。概言之,《板桥杂记》的续书在思想与艺术上都与原著相去甚远。 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
17.
李景华 《唐山师范学院学报》2000,(1)
朱自清的两部游记散文——《欧游杂记》、《伦敦杂记》描述了欧洲五国的文化、风俗、人情,表现了朱自清学习本国文化要与学习外国进步文化相结合的一贯主张。两部游记在艺术上有着“全写口语”、善于运用修辞手法等特色。 相似文献
18.
19.
巴金1993年捐赠给中国现代文学馆的《海行杂记》初稿的手稿,余有《海行杂记》于1930年代出版时虽收入但改动较多的《病榻看雪》的原稿残稿,以及未收入的《红天》、《旅馆》、《最后的话》三文。这些余稿真实地记录了巴金初到巴黎之时对异国的印象和他的生活情形,虽不是有意为之的文学创作,但显露了他思想的敏感、观察的仔细等文学才能。 相似文献
20.
《绵阳师范学院学报》2022,(1)
《漂泊杂记》是艾芜的第一本散文集,表现了他早年置身滇缅山水奇境中的艰难生活以及同情底层人民、反帝反殖民的爱国思想。在《漂泊杂记》历经近八十年的出版过程中,出现了初刊、初版本、文丛本、云南本、文集本、小品散文本、全集本等版本,在版本的流变中,篇目不断增加,文本不断修改,这既是艺术的完善,更是时代语境以及作者思想变化的结果。《漂泊杂记》的版本变迁是一个逐渐远离《漂泊杂记》初版及其"漂泊"内涵的过程。 相似文献