共查询到10条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
廖燕萍 《湖北广播电视大学学报》2011,31(2):38-38
本文针对高职英语专业视听说课程的教学现状,探索视听说教学与跨文化交际能力培养的关系,并提出如何在视听说课堂教学中提高学生的英语语言、语用能力和文化能力,培养学生具有能随语境变化的语言交际能力。 相似文献
2.
翻译是一种跨文化交际,跨文化交际能力是翻译综合能力的重要组成部分.翻译教师应意识到除语言能力之外,跨文化能力是促使翻译活动成功的重要保障.因此,在应用法语翻译的教学中,教师应通过多种途径培养学生的这种能力.例如,在先修课程中设置文化类课程,在教学内容中涵盖跨文化非语言交际知识,在教学中恰当采取交际教学法等措施,都不失为改进和提高应用法语翻译教学的有益尝试. 相似文献
3.
外语教学的目的是提高学生的跨文化交际能力。因此外语教学过程中跨文化导入的重要性不容忽视。本文结合英语视听说课程的具体特点,分析了视听说教学中跨文化交际能力培养的现状,阐述了教学中如何培养跨文化交际能力的策略和建议。 相似文献
4.
从学生的认知特点和我国高校法语教学的发展客观状况,分析在法语课堂教学中培养学生跨文化交际能力的重要性,并提出相应培养措施。 相似文献
5.
视听说课程把语言信息与具体的情景相结合,多维地传递信息以此提高语言吸收效率,促进语言输出,有利于培养学生跨文化交际能力。交际教学法是当今令人瞩目的外语教学法的主要流派之一,在英语教学实践中得到广泛应用,传统英语视听说教学注重训练学生语言的模仿、记忆和背诵,忽视语言交际能力的培养和提高,本文从交际教学法的产生、原则、特点等几个方面探讨了它在高职视听说英语教学中的应用。 相似文献
6.
跨文化视角下进行语言教学,有助于培养学生的跨文化意识,并提高其跨文化交际能力.文章在探究语言与文化的关系以及跨文化交际中文化因素对第二语言习得影响的基础上,从分析国内视听说教学现状入手,进一步探讨了跨文化视角下的英语视听说教学. 相似文献
7.
跨文化视角下进行语言教学,有助于培养学生的跨文化意识,并提高其跨文化交际能力。文章在探究语言与文化的关系以及跨文化交际中文化因素对第二语言习得影响的基础上,从分析国内视听说教学现状入手,进一步探讨了跨文化视角下的英语视听说教学。 相似文献
8.
袁利宁 《中国校外教育(理论)》2009,(8)
"视听说"教学是利用电脑辅助教学手段展示给学生一个生动、直观的贴近现实语言环境的交际场景.使学生在仿真环境中学习更加地道的英语,迅速培养并提高学生的听说能力.视听说教学利用现代化教学设备融合多种媒体,将语言学习和语言应用结合起来,全面提高学生的语言实际运用能力.然而,视听说教学的各个步骤都涉及到大量的文化信息,这对从事视听说教学的教师提出了挑战,因此.该课程要求教师将视听说教学置于文化背景中,帮助学生积累目的语文化知识,为跨文化交际打好基础. 相似文献
9.
吕旻 《中国科教创新导刊》2012,(7):173-173
本文试探讨通过原版音像资料在高校英语视听说课程中的有效运用培养学生跨文化交际能力,研究语言与文化的关系,跨文化交际能力培养的重要性,以及英语教学中如何进行文化导入。 相似文献
10.
高职英语教学不仅要培养学生的语言技能,还要培养学生的跨文化交际能力。要实现学生的跨文化交际能力的培养,可以尝试将传统的英语基础课逐步向视听说课程模式转型。课堂以听说训练为主,将任务法教学、情景剧教学、文化导入教学、角色扮演练习等融入其中。 相似文献