首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
新闻英语标题本身就是一则短新闻。其特点为简明扼要、立意显著。从词语的选择、时态的运用及修辞手段的采纳等方面探讨英语新闻标题的特点及语用功能;并结合这些特点,试从英语新闻标题中发掘内涵、领悟主题从而更好地选择阅读相关内容。  相似文献   

2.
这篇章讨论了中英化差别所导致的英语会话中的语用失误,以便大家引以为戒。  相似文献   

3.
因为篇幅限制,新闻语篇应该简洁、易懂,通过各种新闻修辞能达到此目的并将新闻信息有效地传达给新闻受众。标点符号的运用是新闻修辞的一种,能使新闻语篇精炼,加强新闻标题的情感、互动功能,更加凸显其新闻信息。  相似文献   

4.
语言的模糊性不仅存在于语音、词语、句子,也存在于篇章当中。语篇的模糊性是翻译的难点。解决语篇的模糊性是翻译的目的之一,其解决的主要手段就是语境分析。  相似文献   

5.
比喻具有一种模糊性,它不同于过去人们惯常认为的可使复杂事物变得浅显明白的表义功能,这种模糊性产生自语言表义本身和模糊的心理,它能体现超越常规的艺术价值.  相似文献   

6.
英语模糊限制语是一种常见的语言现象,可以使言语礼貌、含蓄、灵活,以达到交际目的。本文主要介绍了英语模糊限制语的语用功能以及英语模糊限制语在英语教学中的应用。  相似文献   

7.
随着社会法制化进程的推进,法律语言已经成为语言使用领域中必不可少的一部分。作为一种规约性语言,准确、严谨是立法语言的根本特点,但其中也不排除模糊语的使用。本文讨论了在立法语言中模糊现象的成因,并从语用顺应论的角度对其进行解释、分析,证明模糊语作为交际策略在立法语言交际中起到积极作用。  相似文献   

8.
语言的模糊性与模糊语言是语言学领域引进模糊理论从而得出来的认知结果。从语言本身、客体及主体等方面来讲,法律语言当中还存在着特殊的模糊性。在法律语言领域中,模糊语言被大量运用,这对完善法律来讲具有重要作用。本文将对这一课题展开探讨。  相似文献   

9.
英语歌曲虽然是英语教学的补充内容,但是具有不可忽视的教育功能。可以最大限度地将学生从学习和生活的沉重负担中解放出来,有效地达到培养和提高其应用能力、审美能力和研究能力的目的。  相似文献   

10.
特色英语是基础英语与某种特殊职业结合而设置的专门用途英语,它集英语的基础性与实用性于一体,具有其相应的特征和文化功能,这有利于高职高专院校的人才培养。  相似文献   

11.
模糊性是自然语言的一种属性,广告语体中模糊性词语随处可见.本文从广告语言实际出发,简要分析了模糊性词语在广告语体中存在的原因,阐释模糊性词语在广告语体中的作用.  相似文献   

12.
模糊性是自然语言的一种基本属性,在交际中,模糊语言是大量存在的,它能够表现语言的柔性和张力,使语言更加自然、得体,更加有效地表情达意,并能够产生其它语言结构无法替代的作用.  相似文献   

13.
翻译是语际间相互转换行为,所以应该研究翻译中的语言模糊现象.本文从实践与理论两个角度,探讨了英汉互译过程中自然语言的模糊性,以及模糊语言现象翻译策略,并通过一些典型的英、汉语翻译实例,进一步论证了文学翻译以及应用翻译中的模糊现象.  相似文献   

14.
系统功能语言学是世界上具有重大意义的语言学理论,在很多方面都有着巨大的影响。系统功能语言学中语言的性质及系统语言学相关理论,可以用来分析英语本科毕业论文的语言选用问题。  相似文献   

15.
浅谈广告英语的特色及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告活动不仅是一种经济活动.还是一种文化交流.广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介,因此广告翻译应该表达准确、达意,广告翻译的准确性在于把握其语用意义.广告英语的翻译显然不同于其它文体的翻译,译者需要具备语言、社会文化、民俗、美学、心理学、市场经济学、广告原理等多方面的知识.  相似文献   

16.
英语学习的终极目的就是为了完成更好的交际,其中英语语用能力则是推动实现有效交际活动的重要因素。鉴于此,怎样通过提高大学英语听力教学质量,加强学生语用能力是当前高校大学英语教学中迫切需要解决的问题。  相似文献   

17.
模糊修辞是利用语言的模糊性来提高言语表达效果的一种艺术.模糊修辞研究的对象是交际过程中的模糊言语问题.模糊修辞构成手段丰富多样,在言语交际中发挥着多方面的、独特的语用功能.  相似文献   

18.
本调查以DCT为数据收集形式,对108名中国学生在英语学习中出现的语用迁移从两个层面———社交语用迁移和语言语用迁移进行分析,调查显示了学生在问候语中确实存在语用迁移,这对英语教学内容与方式的改进有一定的启示意义。  相似文献   

19.
中缅两国山水相连、民族同源,但由于所处地理环境和传统文化的不同,造成汉缅称谓语构成系统和繁琐程度不同,也造成称谓语在自身所属语言社会中的具体使用情况也存在差异;称谓语在交际过程中不仅是对交际对象的直接称谓和他称称谓,同时还被作为一种交际手段被赋予了许多语用功能;对汉缅称谓语的差异先进行简单介绍,接着从语用学的角度出发,就汉缅称谓语的指示功能、礼貌原则,以及称谓语在会话结构中起到的话轮交替、相邻对、话题转换、话轮争夺和语码转换等作用进行初步分析.  相似文献   

20.
作者随机抽取了115名东华理工大学2014级非英语专业一本生进行了问卷调查和访谈,并对研究数据进行了SPSS分析。研究结果发现:到目前为止,一本生的语用能力仍处在一个较低的水平上,但随着文化意识的提高,其社交语用能力明显要比语言语用能力要高得多;在本研究中,受试者的英语语用能力和语言能力显著相关,高考英语成绩高者往往语用能力高。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号