首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国电影的产业化改革进程,不仅加快了电影产业的繁荣,也带动了电影广告产业的发展。植入式广告将产品或服务与电影相结合,试图达到艺术与营销的双赢,它拓展了广告宣传的新空间,同时也一定程度上缓解了电影制作中对资本的需求。由于植入式广告在我国尚处于初步发展阶段,加之目前我国没有植入式广告的相关法律法规,其逐步盛行的过程中不免出现了诸如植入的广告过多导致观众反感、植入广告与剧情发展并无关联性、植入广告为广告宣传所禁止的内容等问题。学界对于植入式广告的运行模式探讨得较多,而如何对其进行引导与监管却被忽视。只有将植入式广告纳入法制管理的轨道,才能实现电影与广告的共同发展。  相似文献   

2.
植入式广告作为传媒和营销界的新宠,虽然进入国内时间不长,但它的历史却源远流长。该文追溯了植入式广告的起源,分析了国外和国内植入式广告发展过程。  相似文献   

3.
随着网络技术的发展,近年来网络综艺中“植入广告”兴起。以贴片广告为代表的硬广时代渐渐远去,以植入广告为代表的原生时代已经到来,并向着竖屏广告方向不断发展。我国网络综艺的广告创意中将植入广告带向大众。作为一种新生广告形式,“植入式”广告的受众接受度明显提高,文章对其存在的不足和发展对策展开SWOT分析。  相似文献   

4.
电影预告片作为电影上映之前的宣传手段,已经成为观众最终踏入影院的决定因素之一。因此,预告片作为一种特殊的广告吸引观众消费,其包含的内容就要想方设法引起观众的观影欲望。本文欲以接受美学为理论指导,通过对中西方电影预告片的对比,研究电影预告片是如何以受众的文化审美为出发点来制作预告片。  相似文献   

5.
电影市场化是世界电影行业的发展趋势,也是中国电影产业发展的必经之路,将市场营销理论知识与实践知识引入到中国电影行业的发展是切实可行和及时必要的。冯小刚导演作为中国杰出贺岁片导演,将市场营销策划与其作品完美结合,创造了许多经典案例,为中国电影发展与中国电影市场化起到了有效的指导作用。  相似文献   

6.
广告学专业是一门实践性很强、学科跨度非常大的学科,同时,它又是一个需要智慧和激情的行业。面临快速发展的中国广告,如何培养实践型广告合格人才,已成为众多专家学者和业内人士所关注的重要问题。中国的广告教育经过二十多年的探索和社会验证,更加证明了我们的广告教育确实需要加强培养广告专业人员的学习、沟通和创新等诸多方面的广告实践能力,同时,也要注意避免当今广告教育中日益显现的功利化教育的倾向。  相似文献   

7.
中国梦的实现需要坚实的物质文化基础。体育电影既可以作为体育文化的重要载体,又可以推动全民健身运动,发展体育产业,成为实现中国梦的物质基础构成。文章通过梳理中国体育电影历史发展脉络,指出在中国梦背景下,当代中国体育电影的文化功能和发展策略。这对发展体育电影事业,实现中华民族伟大复兴的中国梦具有十分重要的战略意义。  相似文献   

8.
异化翻译策略与中国电影片名翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文针对中国电影片名翻译,结合中国与中国电影的发展前景及世界全球化大背景,探讨在中国电影片名翻译中采取异化翻译策略的必要性,并认为中国电影片名在对外传播中国文化、抵御外来文化入侵方面起着至关重要的作用。  相似文献   

9.
近年翻拍亚洲电影尤其是中国电影成为好莱坞热潮。翻拍也可以说是一种跨文化传播的重要方式。本文将以好莱坞翻拍于中国电影《无间道》的《无间道风云(The Departed)》为例,在跨文化视野下分析好莱坞翻拍版是如何对原版电影中核心价值观和文化进行解构与重建,并对好莱坞翻拍中国电影的现象进行解析。  相似文献   

10.
中国悠久的历史和灿烂的文化赋予汉语丰富的文化专有项,这些在中国电影中随处可见。本文基于电影字幕进行实例分析和问卷调查的方法,从接受理论的角度对汉语文化专有项的电影字幕翻译进行数据分析,从而了解观众喜爱的翻译策略。汉语文化专有项的研究将会提高中国文化在世界的地位,而字幕翻译的研究将会通过逐渐提高电影的质量并促进中国电影事业的发展。  相似文献   

11.
中国电影发展趋势之我见   总被引:2,自引:0,他引:2  
90年代中国电影的发展是在内部探索和外部压力共同作用下的结果 ,中国电影发展出现了新的时代特色 :在后现代的实验探索的同时 ,逐步接受世界电影成功的经验 ,更加注重探索人和人性的内向型景观 ,并且注重和西方语境的契合。中国电影的发展趋向仍然不很明晰  相似文献   

12.
随着中国改革开放进程的不断深入,越来越多的欧美电影进入了中国市场。因此,电影翻译成为现代社会中最为常见的翻译形式之一。随着电影翻译事业的蓬勃发展,人们愈发意识到好的电影片名翻译不仅对电影起到了锦上添花的作用,而且对观众起到了良性引导作用。本文从实例出发,探讨了电影片名翻译的翻译策略以及中国两岸三地片名翻译差异化的成因,以期为中国电影翻译事业的发展做出一定的贡献。  相似文献   

13.
广告英语是赋有商业价值的实用文体。它具有鲜明独特的语言形式和文体特征,研究广告英语的修辞方法和特征,有助于更好的提高广告英语的实用功效,加速中国产品进入国际市场。  相似文献   

14.
运用文献资料法和比较分析法,从职业角色、社会角色和个性特征三个方面,对中美体育电影中运动员媒体形象塑造方式进行对比研究。认为,在职业角色形象方面,中国电影主角天赋异禀,对手脸谱化色彩浓重,美国电影主角则多为普通追梦人,对手个性化特征明显;在社会角色形象方面,中国电影注重宣扬集体主义,倡导励志精神,美国电影则提倡个人英雄主义,充满人文情怀;在个性特征方面,中国电影主角多表现受打击后重塑信心的自我觉醒,美国电影主角则始终保持信心,完成自我实现。出现以上差异的原因在于中美两国的社会文化和主流价值观不同。旨在为我国体育电影的更好发展提供借鉴。  相似文献   

15.
经济的高速发展使人们的物质生活越来越丰富,广告在商品经济中发挥着重要的作用。本文从文化价值观的角度对中西化妆品广告进行分析,发现中国的化妆品广告崇尚自然,突出群体行为和权威性;西方的化妆品广告则强调领先的科技和实验数据,鼓励发扬个性。  相似文献   

16.
对中国体育电影的发展脉络进行梳理可知,我国的体育电影经历了建国前期、新中国初期、改革开放初期和深化改革时期四个历史阶段,通过对不同阶段中具有代表性的体育电影作品进行分析,并结合当时各阶段的历史背景,探究其中所蕴藏的中国体育文化,试图从体育电影中寻找中国体育文化的演进历程。  相似文献   

17.
运用文献资料法,对中国近代体育电影的变迁及其社会影响做了历史考察和梳理。结论是:由于身处动乱年代,中国近代体育电影经历了艰难的探索之路。在追求电影艺术的同时不得不向商业资本、受众喜好、政府管制、白色恐怖等社会环境妥协,在一定程度上放弃纯净的本质追求。但是,在特殊的时代语境下,体育有振作民心、鼓舞士气的历史使命,加之体育与电影在艺术、表现、个性张扬以及时空变换等方面有着十分相似的诉求。因此,在中国近代电影史上,体育电影占据了一方领地,创作出了多部经典作品,起到了积极的舆论引导和文化宣传作用,为中国电影事业的发展和那个时代的发展做出了重要贡献。  相似文献   

18.
在移动通信技术发展臻于成熟的今天,二维码广告逐渐走进大家的视野。作为一种与传统的平面、广播、影视等广告形式相比,能承载更大信息量的新广告形式,二维码广告的应用打破了传统广告形式中的种种限制,并能取得更为有效的宣传效果。尽管二维码广告彰显出了传统广告形式所不具备的优势,但它在中国的应用暂时还停留在初级阶段,所以,其今后的发展前景还有待进一步观察和分析。对于以上问题,文章从二维码广告的广告形式、广告效果出发,具体针对线上与线下、传统广告与新媒体广告两方面结合探讨二维码广告在我国的发展前景问题。  相似文献   

19.
当今世界经济和信息传播日益走向全球化,以好莱坞为代表的美国电影称霸全球,在体育电影方面,美国的体育电影与中国的体育电影在文化观念的传播中,也存在着种种的差距.文章运用跨文化比较的方法,从体育精神传播的角度切入,联系中国和美国体育电影的实例,对比研究在中美体育电影中所传播的体育精神的外延与内涵的"和而不同",以期更深入地探索体育电影文化观念传播的规律和经验,为更好地在参与电影传播的全球化竞争中融合创新和开拓发展提供借鉴.  相似文献   

20.
本文主要讲述了中国IT广告发展的三大趋势,分析了中国的广告界在日益发展的网络时代所呈现出的多样化特点和主要的变化趋势,随着IT广告技术的发展,其发展速度和形式的主要走向.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号