首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
张姝 《考试周刊》2009,(23):77-77
传统的英语语言教学是教师通过对言语技能和语言要素的“单向输入”的过程。但事实上,语言交际作为一种社会行为,会受到“文化”因素的深层影响。本文通过考察分析教学实例,阐明在英语的教学中,应该在语言要素输入的同时,引入跨文化交际的因素,并高度重视对跨文化交际因素引入的有效性。  相似文献   

2.
张鹏飞  卢志君 《培训与研究》2007,24(7):116-117,127
语言和文化是不可分割的,在非英语专业英语教学引入文化因素已成为其识,但就如何在教学中引入文化仍在探讨中。就大学英语教学而言,英语教师要尽力帮助学生积极主动获取跨文化知识,提高学生的文化敏感性。本文提出教师在教学中应用3A教学法提高学生跨文化意识和文化敏感性。  相似文献   

3.
语言与文化互相影响,互相作用,学习外语就必须学习其文化,因此外语教学应与其文化教学相结合。大学英语教学目的是培养具有跨文化交际能力的人才,大学英语教学应以跨文化交际理论为指导,重视以下几方面的教学:采用对比教学法,结合词汇文化内涵进行词汇讲解;利用英语成语了解西方文化传统;讲解结合语篇分析,重视文化因素导入;强化阅读输入;善于利用直观教具进行外语文化教学等。  相似文献   

4.
“跨文化交际”的英文名称是“intercultural commu-nication”,它是本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。在跨文化交际中,交际双方若不能进入同一文化背景中,就容易误解,从而使交际失败。那么怎样才能在中学英语教学中培养学生的跨文化交际能力呢?下面根据在教学新课过程中的体会谈谈我是怎么在中学英语教学中培养学生的跨文化交际能力的。1·加强背景知识介绍要想在跨文化交际中获得成功,交际双方必须对对方的政治、经济、文化等背景知识有一定的了解。因此教师上课时应结合教材内容及所…  相似文献   

5.
曹岚 《教学与管理》2005,(11):70-71
文化教学指与人们交际或外语教学有关的文化知识的传授。近年来,随着现代语言学在社会语言学、语用学及语义学方面的长足发展和交际教学法的盛行及任务型语言教学的兴起,人们开始意识到文化因素在语言使用中的重要性。加之英汉跨文化交际(Intercultural communication)的日益频繁和跨文化交际中语用失误的凸显,语言与文化、  相似文献   

6.
《英语课程标准》规定了英语教育应包括“文化知识、文化理解、跨文化交际意识和能力”的目标。现代教育学认为,学习英语不光是掌握语言,也要获得跨文化交际能力。跨文化对比是文化教学中一个十分重要的手段。各个民族由于地域、生态环境、政治体制、历史背景、风俗习惯、价值观念、行为模式的不同,其文化特征也不一样。只有通过比较两种文化的差异,培养学生对外国文化和外语学习的积极态度,增强学习动机,使他们能恰当地、得体地进行跨文化交际。因此,教师必须摒弃“教教材”的传统观念,树立“用教材教”的教学思想,灵活地和创造性地使用教材。由于本人所任教班级的学生大多数与海外有直接或间接的关系,他们的父或母、亲戚、同学等在西方国家求学或打工,也耳闻了一些中西方文化的差异,但知之不多,所以对了解中西文化的差异怀有浓厚兴趣和激情。在此,本人谈谈利用这种  相似文献   

7.
浅谈英语教学中文化导入的重要性   总被引:1,自引:0,他引:1  
研究表明大学生跨文化交际能力亟待提高,传统的教学观念对于教学法的影响是造成此现状的主要原因。基于结构主义理论的语言教学偏重词汇和语法学习,缺乏文化导入。改变这种状况首先需要教师转变教学观念,在教学中注重文化的渗透,从而切实改变提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。忽视英语文化教育已导致初中生英语运用中的大量语言错误。初中英语教师要转变观念,真正将文化教学和语言教学相结合.培养学生的跨文化交际能力。在英语教学过程中,教师要通过各种途径和方法来导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际.提高英语教学效率。  相似文献   

9.
本文中,笔者以文化角度切入,探讨了中西方语言呈现出的不同形态.运用跨文化交际教学方法,帮助高职高专生用“跨文化”的全新角度,来领悟英语语言文化的精髓,在师生的共同努力下,使其逐渐摆脱“逐字式”的“中国式思维”阅读方式,提高学习效率.通过跨文化交际教学,学生还能开拓全新的观察、理解、处理问题的角度和方法,提高跨文化交际能力,语言学习也得到升华.  相似文献   

10.
英语教学应重视学生跨文化交际能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
张海霞 《教育与职业》2006,(12):106-107
长期以来,我国传统的英语教学一直强调“听说读写译”五项基本技能训练,忽视了对学生跨文化交际意识和能力的培养,致使学生在交际中屡犯“文化错误”。社会和经济发展的现状要求我们必须把跨文化交际引入英语教学,要重视文化知识教育,在讲授语言知识的过程中引进文化因素,使学生领会英语文化的思维模式,感受到中西文化的差异,以达到提高跨文化交际能力的教学目的。  相似文献   

11.
语言是文化的一部分,是文化的载体。汤姆斯(Hyms)提出了交际能力(communicative competence)这一概念后,人们渐渐认识到英语教学应重视语言的功能与使用,把教学重点转移到以培养学生实际交际能力上,在此基础上,跨文化交际能力(intercultral communicative ability)应运而生。跨文化交际背景下的英语教学就是主张在实践中把交际教学法和文化教学结合起来,就是把文化融入到语言的教学中,使得这两者互相促进,相辅相成。贾玉新(1994)将跨文化交际定义为不同文化背景下的人们(信息发出者和信息接受者)之间的交际,当交际双方分属不同的社会文化团…  相似文献   

12.
一、跨文化交际过程中中西文化双向交流的重要性 在中国,自20世纪80年代初就开始了一场对语言文化教学和研究的大讨论,许多英语教师从教学实践中意识到文化因素的重要性,提出跨文化交际研究“要结合外语教学”(胡文仲,1994)。人们对文化教学是外语教学不可缺少的一部分已达成了共识。  相似文献   

13.
近年来,随着交际教学的发展,文化教学越来越受到大学英语教师的重视。然而长久以来,在大学英语教学中,教师们所采用的大多是以教师直接讲解为主要形式的传统文化教学法,忽视了语言与文化的密切关系。文化教学的目的是使学习者在感知目的语文化的同时,理解并运用其文化进行有效的跨文化交际。本文将以任务型教学方法为指导,通过语言实践来学习文化,使学习者深刻感知和理解异文化知识,并运用其进行有效的跨文化交际。  相似文献   

14.
论大学英语教学中的西方文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语教学中培养学生的跨文化交际能力要求外语教师必须寓文化教学于语言教学之中。因此,西方文化的导入成为英语教学的一个重要组成部分。这就要求英语教师在传授英语语法规则和句型操练的同时,还要重视对语言的文化背景的教学,并采取相应对策培养学生对西方文化的理解能力。  相似文献   

15.
邱月 《考试周刊》2009,(45):84-85
语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。中西方文化存在差异,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力是英语教学的首要教学任务和目标。在英语教学过程中,教师要高度重视语言交际中的文化倾向,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际,提高英语教学效果。  相似文献   

16.
交际即文化,文化即交际。要想与西方进行有效交际,就必须要掌握西方的文化,深谙其修辞规范。借鉴西方修辞学理论指导商务英语教学,通过"五个转变"把文化信息的渗透和语言技能的教学自然结合起来,加强学生文化意识、获得新的文化适应性、提高跨文化有效交际技能。  相似文献   

17.
在英语教学活动中进行学生跨文化交际能力的培养是新时代人才培养的新需求,高校英语教学应该让学生了解中国文化和西方文化之间的差异,并通过各种措施不断增强学生的跨文化沟通能力.而在传统的英语教学中,大多数教师都忽略了学生的跨文化交际能力的培养.文化是语言的基础,语言是文化的一种表表现形式,不明白我国同西方国家文化的差异,就不可能对英语有比较深入的掌握.本文首先对跨文化交际能力进行一定的界定,在此基础上通过分析高校英语教学中产生跨文化交际障碍的原因,并提出了高校英语教学培养跨文化交际能力的具体策略和举措,构建新型的跨文化交际教学模型.  相似文献   

18.
语言是文化的载体,是文化的最重要的组成部分之一,而文化的传播则必须以语言为媒介,二者相互渗透,共同发生作用。本研究针对大学公共英语教学中存在的对文化教学重视不够的问题,以"影视欣赏","圣经故事","跨文化交际"三门课程为例来探讨如何通过增设以跨文化交际为主的选修课向学生展现中西文化的内涵、进一步改进教学方法,加深学生对西方文化背景的了解,使其融入西方文化环境中,提高跨文化英语交际能力。  相似文献   

19.
任何一种语言背后都有其独特的文化支撑,两者相辅相成。因此,一个人的跨文化交际是否符合该交际语言的文化背景也是衡量其外语水平的重要标尺。所以,在大学英语的教学中必须导入西方文化教学,提升学生的英语交际能力。  相似文献   

20.
在外语教学中,语言和文化的关系一直未得到足够的重视,教师更多地注重听、说、读、写的训练,认为学生掌握了正确的语音、大量的词汇和准确的语法规则,就能理解英语并运用英语进行交际,其实这种理解是片面的。在我们的实际教学中,经常出现由于不了解语言的文化背景和中西方的文化差异而产生的歧义、误解和语用失误现象。培养学生的跨文化交际能力是外语教学的终极目标,要想实现这一目标,必须把文化教学融入到语言教学中去。文化差异是跨文化交际的主要障碍因素,英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须要了解英语国家的文化。下面就以词汇文化为例,谈谈我们和英语国家之间的差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号