首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
信鸽往来     
有这样两个句子:(1)It is foolish of him to say so.(2)It is important for him to attend the meeting.这两个句子中的of和for是否可以互换?(甘肃酒泉李际昌)  相似文献   

2.
信鸽往来     
  相似文献   

3.
信鸽往来     
《中学英语园地》2003,(12):47-48
  相似文献   

4.
信鸽往来     
问:有这样一道选择题:Itsaboutfivemilesfromourschool.A.dis-tantB.distanceC.farD.faraway不知该选哪一个,请解释一下。(山东青岛何立)答:distance是名词,可以表示“距离”、“远离”等意义,如:Thedistancefromthevillagetothetownistwentymiles.Myfriendlivessomelittledistancefromourschool.distant是形容词,意思是“遥远的”,它可以表示时间或空间上的“远隔的”、“远方的”,在肯定句中可以与threemiles,tenminutes这样的词语搭配,用来表示确切的距离。far也可以用作形容词,表示距离或时间上的远近,常常作为表语出现在疑问句和否…  相似文献   

5.
信鸽往来     
  相似文献   

6.
信鸽往来     
问:2003年高招英语试卷“单项填空”第21题Dontbeafraidofaskingforhelpitisneeded.A.unlessB.sinceCalthoughD.when答案是D。四个选项中我对unless的用法不太清楚,请解释一下好吗?(山东菏泽王永固)答:unless用作从属连词,可以引导一个状语从句,它的意思是“除非……(否则就不);除非(有下述情况)”(ifnot;exceptwhen)。如我们说:IwillnotgotthepartyunlessIaminvited.(除非接到邀请,否则我是不会参加聚会的。)shallgototheconcertunlessitrains.(如果天不下雨,我就去听音乐会。Youwillfailunlessyouworkhardatyourlessons.(如果不努力学…  相似文献   

7.
信鸽往来     
《中学英语园地》2004,(12):47-48
问:有这样一个汉语句子:“她的父亲劝她不要匆忙结婚。”下面三种译法是否都可以?①Her father advised her not to marry in a hurry,②Her father advised her against marrying in a hurry. ③ Her father advised her not marrying in a hurry.请给予解释。  相似文献   

8.
信鸽往来     
问:新修订的高中英语课本第一册(上)Unit1Reading中有一句话:Healsolearnsthatheshouldhavecaredmoreabouthisfriends.在这句话中,shouldhavecaredabout是一种什么样的形式,这句话的意思是什么?(四川南充吴竞玉)答:我们知道,情态动词should可以表示义务、责任等,意思是“应当”、“应该”。should后面跟完成式,即用shouldhavedone的形式,意思是“应该已经……”、“本来应该……”,其否定形式shouldnothavedone的意思是“本来不应该……”。如:Ishouldhavethoughtofthat.(ButIdidnt.)这一点我是应当想到的。(但没有想到。)Youshouldhavet…  相似文献   

9.
信鸽往来     
《中学英语园地》2003,(11):47-48
  相似文献   

10.
问题解答     
问1:2002年高考卷有一道这样的考题:ItissaidinAustraliathatthereismorelandthanthegovernmentknows.A.itwhattodowithB.whattodoitwithC.whattodowithitD.todowhatwithit这道题为什么选C?这道题是什么意思?答:要做对这道题首先要懂得know不能直接接动词不定式当宾语,但可接由疑问代词或疑问副词引导的不定式当宾语。例如:Wedon’tknowwheretogotolookforhim.我们不知道到哪儿找他。Idon’tknowwhotoaskadvicefrom.我不知道该向谁请教。Wereallydon’tknowhowtohandleit.这件事我们真的不知该怎么处理。因此D项可排除,A项中的it位置不…  相似文献   

11.
问题解答     
编辑老师,我有几个问题弄不明白,望解答。问1:我们的老师说“What is the matterwith you?”这句话的主语是the matter,可我又看见“He asked me what was the matter withme.”这样的句子。如果the matter是主语,这句话似应改为“He asked me what matter waswith me”才对。这究竟应该怎么解释?  相似文献   

12.
问题解答     
问1:老师说“Thiscolourdoesn’tfityou”这句话不对,要把fit改为suit。fit和suit在词典上都有“合适”、“适合”的意思。为什么这句话一定要改?它们在用法上有什么差别?答:你的老师说得对。这句话确实要用suit而不能用fit,因为fit与衣物连用时是指长短、大小、形状上“合适”、“合身”、“适合”。例如:Thisskirtdoesn’tfitme.这条裙子我穿不合身。Thispairofshoesfityourfeetperfectly.这双鞋你穿很合脚。Thecapexactlyfitsyou.这顶帽子你戴正合适。而suit与衣物连用时多指款式、颜色等方面“相配”、“恰当”、“合适”。例如:Redca…  相似文献   

13.
信鸽往来     
《中学英语园地》2004,(1):47-48
问:relyon和dependon都可以作“依靠”讲,它们两个之间有什么区别吗?下面对话的空白处应填哪一个?—Howmuchdoesthegoldringcost?—Itthequalityofthegold.(河南信阳王友梅)答:relyon和dependon都有“依靠”的意思,但它们的用法有所不同。relyo作“依靠”讲时,依靠的对象往往是主语期待着的能有助于取得成功的一个因素。例如:Werelyonourownefforts.(我们靠自力更生。)Werelyothestrengthofthemassesandthecollective.(我们依靠群众和集体的力量。)dependon有“依靠,依赖”的意思,“依赖”的对象往往是一种主语能够赖以生存或取得成功的原…  相似文献   

14.
编读往来     
1.〔问〕photo和picture有区别吗?  相似文献   

15.
有问必答     
《中学生英语》2002,(1):28-28
[问1]:A.What fun it is to go swimming insummer!  相似文献   

16.
信鸽往来     
问:我看到这样一个句子:Weshouldmakethebestofwhatwehave.其中“makethebestof”能译为“尽量利用”。我记得“利用”的英译文是“makeuseof”,“尽量利用”的英译文应是“makethebestuseof”,上面句子中的makethebest后面是不是少了个use?(河南济源四中陈燕玲)答:makethebestof的说法并不错。正如你所说的,makeuseof应译为“利用”。在名词use前面加一个形容词,说makegooduseof(充分利用),makefulluseof或makethebestuseof(充分利用)也可以。makethebestof和makethemostof中虽然没有名词use,但照样可译为“充分利用”。…  相似文献   

17.
Unit 10 1. 问: many of the world's animals andplants are in danger中的in danger表示“危险”,我们学过dangerous也表示危险,请问它们两者有何区别?答:in danger指自身处于“危险”之中,而dangerous则指“危险的”,即指给别人造成危害或危险。例如:  相似文献   

18.
问题解答     
问1:去年高考试卷“阅读理解F”有这么一句:PerhapsthebestsignofhowcomupterandInternetusepushesupdemandforpapercomesfromthehigh-techindustryitselfwhichseesprintingasoneofitsmostpromisingnewmar-kets.请分析一下这句的结构。这句话是什么意思?答:这是个主从复合句。thebestsign...comesfromthehigh-techindustryitself是主句,也是句子的核心;perhaps是评议性的状语,修饰comes从how到paper是介词of的宾语从句,跟of一起当定语,修饰thebestsign从which到句末是个非限制性的定语从句,说明thehigh-techindustry的观点。全句可译成“…  相似文献   

19.
问题解答     
问1:新编高中《英语》第一册(上)第13页有这样的句子:Atthesametime,BritishandAmericanEnglishstartingborrowingwordsformotherlanguages,endingupwithdifferentwords.start也可接动词不定式,句中的bor-rowing改为toborrow行不行?start和begin有什么差别?started改为began行不行?另外,endingupwithdifferentwords在句中起什么作用?该怎么译? 答:begin和start在许多情况下没有什么差别。例如:Let’sstart(begin)tosing.咱们开始唱吧!但在非正式的文体中,start比begin更加常用,而且在下列情况下只能用start,不能用begin:…  相似文献   

20.
结交笔友     
《中学生英语》2002,(5):30-30
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号