首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 27 毫秒
1.
王焕彪  李义敏 《文教资料》2011,(17):23-24,220
"泊车"一词人们通常认为纯粹是外来音译词,本文通过对语料库的检索,试考证"泊"与"泊车"的词义,对其进行分析,并对"泊车"与"停车"两个词并行使用现象加以分析说明。  相似文献   

2.
本文对《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》中"保育"一词释义中出现的"精心"和"经心"进行了对比分析。通过查阅工具书和检索语料库,我们发现,"精心"与"经心"在词性和词义方面都不相同。"精心"是形容词,它强调是"态度认真细致;"而"经心"是动词,它强调的是"把……放在心上",二者不能混用。  相似文献   

3.
基于双语语料库的英语教学"双驱"模式可以将数据驱动和母语驱动结合起来,为学生搭建"双驱"动力,引领学生语言应用能力的有效提升。教师可以通过语料库的检索整理出微型文本,通过间接数据驱动的形式、从英汉对比的角度引导学生发现英语词汇、语法的规律;也可以通过学生对双语语料库直接检索的方式,引导他们有效提高翻译和写作水平。  相似文献   

4.
郝锐 《文教资料》2012,(32):135-137
语义韵是当前语言学研究的热点,立足于语料库对词汇进行统计分析可以得到词汇的语义韵特征。本文基于语料库(主要是北大CCL语料库检索系统网络版),采用z值统计分析"情绪"一词的语义韵搭配,并试解释其认知特点,以深入了解该词的搭配使用,为认知与语料库研究的结合提供一些有益参考。  相似文献   

5.
许丹丹 《考试周刊》2011,(54):99-101
"名词+名词"结构是英语中常见的一种搭配,在中国学习者语料库中,学习者使用"名词+名词"出现的错误占所有词语搭配错误的11.8%,因而,有必要对中国学习者的"名词+名词"使用情况进行一下全面分析。基于CLEC(中国英语学习者语料库)和两个本族语语料库LOB和BROWN提供的数据,本研究旨在通过中介语对比分析的方法对中国学习者和本族语者使用"名词+名词"进行比较,进而为大学英语学习者及教师提供此方面参考。  相似文献   

6.
文章基于Sinclair的Extended Lexical Unit的理论模式,采用语料库的方法,从搭配、类联接、语义倾向、语义韵等入手全面考察"特色"的语义韵,并结合汉语学习词典对该词的解释、HSK动态语料库中留学生对该词的使用等进行分析,以期为词典编撰和对外汉语词汇教学提供借鉴。  相似文献   

7.
韩国留学生受母语的影响,不容易正确使用"关于"与"对于"这两个介词。本文以中介语语料库中的语料及自己所收集的语料为基础,对韩国留学生使用"关于"和"对于"的错误类型做了归类和统计分析,并分析了错误的原因。  相似文献   

8.
从"礼貌原则"对句子的表达要求出发,依托一定规模的语料库,以"V一下"格式为例证,考察"小量义"格式的语用功能,认为现代汉语中"礼貌原则"的表达和"小量义"格式有着密切的关系。在对500个例句进行穷尽性分析的基础上,通过具体的例句和数据,验证了本文的观点,即现代汉语中"小量义"格式一个重要语用功能是表现"礼貌原则"。  相似文献   

9.
常馨 《教师》2011,(8):123-123
一、问题的提出,研究方法及语料来源 留学生在学习汉语过程中,程度副词的使用偏误率较高,尤其是在使用程度副词"很"时经常会出现一些问题。本文利用北京语言大学HSK动态作文语料库(北京语言大学的HSK动态作文语料库是母语非汉语的外国人参加高等汉语水平考试作文考试的答卷语料库),采用封闭式定量分析的方法,先针对程度副词"很"的偏误语料进行检索,共搜索到偏误语料283条,然后对错词标注进行系统地归类,并结合认知语言学的原型范畴理论进行深入细致的分析,找出常见偏误的成因,并对此提出合理的教学策略。本文所用例句均引自HSK语料库,保持了语料库原貌。  相似文献   

10.
"Taste"意为五种感官中的味觉,属于英语的基本词汇。通过中国英语学习者语料库(CLEC)和美国英语语料库(BROWN)对比,调查分析了中国英语学习者和本族语者在使用"taste"的频数、搭配、类连接方面存在的差异,揭示出中国学习者"taste"的使用特点,以期对该词的教学提出合理化建议。  相似文献   

11.
现代汉语词"基本"与"基本上"在很多句子中,可以相互调换使用。但是,有时候,它们的使用情况有所不同。本文拟从两者产生的先后顺序以及作为副词时两者的共性与个性作一个简单的探讨。一、两者产生的先后顺序通过北大语料库的搜索,古代汉语中含"基本"的文献共有136条,含"基本上"一词的文献仅有10条。对语料进行进一步搜索可知,"基本"出现的最早时间是在东汉时期,"基本上"一词出现的最早时间大概是在近代民国时期。  相似文献   

12.
运用英汉平行语料库,通过分析对"眼"的隐喻语义进行分类,考察在英汉翻译过程中对"眼"的认知模式是如何从英语中转换到汉语中的,从而考查基于"眼"的概念隐喻在英汉语认知理解的阐释过程中的共性和差异。  相似文献   

13.
程度副词"怪"在现代汉语口语中十分常见。结合老舍作品中特有的语言现象,同时借助于Coco语料库检索系统,本文主要从语义、语用、句法等三个层面对程度副词"怪"作详尽的考察和分析,以深化人们对它的用法和特点的认识。  相似文献   

14.
文章从第二语言学习者出现的偏误出发,在收集了CCL语料库中"顿时"的大量语料基础上,从句法功能、语义和语用环境等角度,对副词"顿时"的用法做了全面考察。认为"顿时"不是简单表示时间的副词,它还具有连接篇章的功能。它与"马上/立刻"之间存在着比较大的差异。学习者误用"顿时"主要是因为现有语法分析的不足造成的。  相似文献   

15.
主要研究复合动词"~出す"的语义。对于复合动词"~出す"的语义,一般可以从词汇和语法两个角度进行分析。动词"出す"有7种基本用法,复合动词"~出す"的基本用法可以分为3类。文章将首先介绍动词"出す"和复合动词"~出す"的基本用法,通过语料库的检索对作为动词"出す"宾语的高频词进行分析,并且从复合动词"~出す"前项动词的属性对其语义影响的角度出发,对复合动词"~出す"的3分类法提出不同的观点。  相似文献   

16.
通过考察语料库例句,以日语动词"怖がる"为例,探讨句法结构和论元结构对动词义项的制约关系,认为"怖がる"可以细分为汉语"畏惧"、"恐惧"和"担心"三个义项,并总结得出,谓词所在句子的句法结构和论元结构通常将制约其义项的分类。  相似文献   

17.
在西方文化中年龄是一个敏感的话题,尤其对年轻的女士而言,"How old are you?"是一个禁忌。然而在东方文化中,"老"字却在诸多称谓中表示尊敬,如"老爷","您老"等,让我们的人际关系更加亲密。本文拟以北京大学现代汉语语料库及《当代汉英大词典》为基础,从标记理论出发,探讨"老"字词性、语义的标记性及其英语对等语,从而解决"老"字的英译困难。  相似文献   

18.
本文通过对外语教学过程中语料库应用现状的分析,提出小型法律英语教学语料库构建的必要性和可行性,并根据法律英语教学实践要求,讨论小型法律英语教学语料库构建的整个过程,并且对该语料库进行了初步测试,以期改善以往传统法律英语教学过程中以语言层面为主的"阅读-翻译"方法,培养学生学习自主性.  相似文献   

19.
人们通常认为副词"至少"表示的意义是"最低限度",但在实际的运用当中,"至少"有"不止"、"不仅仅"的规约含意。由于"至少"的使用与说话人紧密相关,因此不可避免地带上了说话人自我的印记。"至少"的规约含意"不止"、"不仅仅"表现了说话人对句子命题的主观介入,表现为说话人对句子命题的肯定程度或对命题的主观认识。在北京大学现代汉语语料库(CCL)中包含"至少"的语料中,"至少"的用法归纳为标记和无标记用法。在这两种用法中,"至少"的主观性体现了说话人主观认识、主观解释、主观情感。  相似文献   

20.
通过语料库检索软件Wordsmith,对"世界童话之父"安徒生的《海的女儿》进行检索,以此分析其故事情节、修辞手法、人物刻画等方面。通过分析,得出了这样的结论:只有将计算机语料库准确、高速的运算能力和语言研究者的概括、推理能力相结合,基于语料库的文学语篇分析才有意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号