首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
新时代下信息技术的应用与更新为众包平台的进步和发展创造了新的机遇,通过文献研究,发现众包任务与众包平台运行机制的匹配性直接或间接地影响着众包活动的整体绩效。文章在对国内外众包网站案例进行分析的基础上,从任务结构化、任务依存性、任务承诺3个维度划分了众包任务,探讨了不同的任务类型与交易机制、激励机制以及信用机制3种平台运行机制的匹配关系,而且为提高运行绩效,针对众包平台运行机制提出了优化建议。  相似文献   

2.
文章首先介绍了“众包”产生的时代背景和定义,然后从各个层面深入阐述了“众包”与其它传统经营模式相比较在诸多方面具有的优势特点,同时有效结合了高校图书馆的实际情况,对高校图书馆引入众包理念的必要性和可行性进行了具体详细分析,探讨了众包策略、高校图书馆与服务业之间存在的种种关系,得出了在高校图书馆引入众包理念的积极意义,引出了高校图书馆实施众包策略的具体措施和方法,为高校图书馆创新服务开拓更多的思路和途径.  相似文献   

3.
《现代教育技术》2015,(3):122-126
大数据时代已经来临,如何充分发挥群体智慧,提出信息技术支持的虚拟学习解决方案和组织策略是破解当前教育信息化难题的关键之一。通过研究众包与虚拟社区的共同点,将众包的概念引入虚拟学习社区,剖析了众包的特点及其在虚拟学习中的可行性,综述了众包在教育中的现有应用形态及其共同特点。  相似文献   

4.
《湘南学院学报》2018,(2):114-120
研究拍照赚钱众包平台的定价问题.应用影响力扩散函数和Matlab软件,建立了拍照赚钱任务定价问题的多元线性回归模型.与原问题相比,我们的方案成本更低,任务完成率更高.  相似文献   

5.
本文着眼于高校教学,设计移动互联网的教学互动环境,建立新型的"互联网+教学互动课堂",通过教师制作的互联网微课及互动环节引导学生自主学习,灵活切换面授课堂与网络课堂之间的教学互动。同时我们使用众包的方式激励学生共建学习资源,并根据学生完成众包学习任务的情况制定学习激励机制和评价方案。  相似文献   

6.
我国大学生的信息素养现状距信息时代的能力要求还有较大差距。主要原因之一就是现有的信息素养教育模式不能很好地适应人才培养要求。众包作为一种全新的理念和运作模式,成为支持网络时代图书馆创新的有效途径。通过总结信息素养教育的主要教学形式,以新生入馆教育为例,对众包模式的组织与管理进行了实践探索。  相似文献   

7.
众包翻译是21世纪一种新兴的翻译模式。通过结合具体的众包翻译案例,分析众包翻译较之传统翻译所具备的革新式的优势,同时也指出其存在的问题。最后指出了众包翻译须在项目管理、翻译质量和版权处理等方面加强改进方可保持其可持续发展。  相似文献   

8.
自2006年杰夫·豪提出众包这一概念后,以利用大众劳动和大众智慧为基础的众包模式被越来越多的研究者所关注.目前,对于众包理论的研究集中于其正面效应,潜在的负面效应被忽视.“受众商品论”最初由达拉斯·斯麦兹提出,在数字时代,传播政治经济学的研究者又对其进行了阐发,重点分析网络社会中存在的剥削.基于传播政治经济学的视角,本文梳理了国内对于众包负面效应的相关研究,以便更理性、全面地评价众包这一商业模式,警惕可能引发的社会问题.  相似文献   

9.
为了解决软件众包任务定价决策阶段可用信息有限的问题,提出一种基于层次注意力模型的软件众包定价方法。利用层次注意力模型提取软件众包任务需求文本语义特征,可以在需求文本中自动发掘与任务价格相关的有效信息。此外,将文本划分成词和句两个层次对全文进行有重点的表示,可以更好地表示文本特征。实验结果表明,该方法能够有效克服生产环境的局限性,降低特征提取难度,并在一定程度上提高了预测性能。  相似文献   

10.
众包模式与翻译教学的有机结合可以实现翻译教学实践模式的创新,也是培养译者能力、培育高质量语言服务人才的有效手段。针对目前国内翻译教学实践的现状,分析了众包模式应用于翻译教学实践 平台设计的可行性,阐述了其背后的理论基础,构建了基于众包模式的翻译教学实践平台的设计框架,论述了该平台开发与应用的优势与劣势,并提出了相应解决方案,以期推动翻译教学改革,有效培养译者能力,构建语言服务人才培养新模式。  相似文献   

11.
众包模式打破了企业原有的创新界限,利用外部资源进行开放式创新,实现创新资源的整合和协同。我国中小企业要突破内部资源限制,利用在线交易平台,联合供应商、客户或其他大众构建发包方、中介平台和接包方三位一体地参与型众包模式、制造型企业众包模式和零售型企业众包模式。  相似文献   

12.
合理的评估机制能帮助众包测试商业平台客观衡量众包测试工作者测试任务完成质量,对众包测试平台有重要商业意义。众包测试的在线自由任务模式,使得如何识别欺骗类型工作者,有效评价任务完成质量成为目前众包研究中急需解决的问题。鉴于此,提出一种对移动应用众包测试报告自动化评分的CTRAEA算法,利用过滤规则对无效测试报告进行剔除,通过MMDBK聚类算法,结合报告提交者历史可信度,按权重计算确定缺陷等级,再对报告描述规范性构建度量指标及离散型度量函数,并计算出测试报告规范性评分,最终加权求和两方面评分以衡量工作者任务完成质量。实验结果平均相对误差为9.24%,证明评估算法准确性较高。  相似文献   

13.
在“互联网+教育”的背景下,总结国内外众包技术纳入高校教学的现状,明确众包平台高校教学模型的理论与现实意义.针对新时期国家城乡规划体系改革后,城乡规划专业教学模式存在的问题及挑战,提出众包平台应用于城乡规划教学的可行性,进而形成众包平台的构建主义思维、教学目标、实践程序一体化以及实时教学评价模式应对策略,为新时期城乡规...  相似文献   

14.
众包作为国家双创重点倡导的四种模式之一,因其集众智、汇众力,充分发挥“互联网+”的乘数效应而备受关注,在商业领域得以广泛应用。在教育领域,大规模在线课程的任务在目标、形式和内涵等方面与众包具有高度一致性,研究尝试将学习任务放在众包框架下进行探讨,结合众包理念对学习任务进行游戏化分析、设计和应用。通过解析学习者的成就需求,确定任务的三种类型及其匹配的任务要素特征,构建众包理念下大规模在线学习游戏化任务设计框架,并明确具体的游戏化激励设计策略,尝试为大规模在线课程学习任务的优化提供思路。  相似文献   

15.
The psychometrically sound development of assessment instruments requires pilot testing of candidate items as a first step in gauging their quality, typically a time-consuming and costly effort. Crowdsourcing offers the opportunity for gathering data much more quickly and inexpensively than from most targeted populations. In a simulation of a pilot testing protocol, item parameters for 110 life science questions are estimated from 4,043 crowdsourced adult subjects and then compared with those from 20,937 middle school science students. In terms of item discrimination classification (high vs. low), classical test theory yields an acceptable level of agreement (C-statistic = 0.755); item response theory produces excellent results (C-statistic = 0.848). Item response theory also identifies potential anchor items without including any false positives (items with low discrimination in the targeted population). We conclude that the use of crowdsourcing subjects is a reasonable, efficient method for the identification of high-quality items for field testing and for the selection of anchor items to be used for test equating.  相似文献   

16.
全球医药研发采用众包模式越来越广泛,这与医药研发的高风险性、研究领域的特性、药物研究的跨学科属性、研发的网络化趋势等密切相关。广州要追踪这个花费少、效率高、知识产权保护力度大、开放度高的创新模式,需要建立药物研发众包平台、树立开放式创新理念、激励广大居民参与众包、建立适应众包研发模式的知识产权体系、资金支持体系和研究能力认可体系等。  相似文献   

17.
ABSTRACT

Subject ontology can help implement the structured organization of knowledge for online learners and thus plays an important role in the learning process. However, building ontologies by experts is time-consuming, and the adaptation of such ontologies to different contexts might be a problem. Crowdsourcing, which allows users to build and refine ontologies during their learning process, has exhibited potential for solving this problem. In this study, a crowdsourcing mode-based learning activity flow approach is proposed to guide the learning of online learners while promoting the generation and evolution of subject ontologies using the learners’ contributions to the learning content. This flow makes full use of the learners’ wisdom during the learning process to promote self-regulated learning as well as the generation and evolution of the ontology. Based on the proposed approach, a learning support system was developed and an experiment conducted involving a Chinese lesson on “The Liangzhou Poem”. In the experiment, student participants built 722 triples, of which 584 evolved as formal items in the subject ontology. Moreover, all learners were able to construct a well-organized knowledge graph. Students in both high- and low-scoring groups contributed valuably to the knowledge generation and evolution of the subject ontology. Furthermore, while the widths of the knowledge constructed by students in high- and low-scoring groups were similar, their depths were substantially different. During this process, the crowdsourcing-based activity flow system achieved satisfactory technique acceptance, which means that the proposed approach and system are useful for the effective generation of subject ontologies while helping learners acquire knowledge.  相似文献   

18.
信息化背景下,高职商务英语翻译课程实训模式的改革已经迫在眉睫。基于众包翻译模式的特点及应用,构建了"众包协作式"高职商务英语翻译课程实训模式。该模式包括三个部分:译前管理、译中协同和译后评价三个部分,诠释翻译实践的过程教学。研究结果表明,"众包协作式"高职商务翻译实训模式的运用,不仅有助于提高学生商务翻译实训的效率和质量,而且还助于提高学生对课堂参与的积极性。在当前中华文化"走出去"的背景下,充分利用信息化技术,注重人才综合素质的培养,是高职商务翻译教学与改革的必由之路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号