共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
再谈引进版权的外文原版书的著录问题 总被引:6,自引:0,他引:6
《图书馆杂志》2001年第3期上《也谈引进版权的外文原版书的著录问题》一文认为:引进版权的外文原版书是一种外文图书,可以依据外文著录规则进行著录,著录语处应以外义为主。这个观点笔者表示认同。但该文作者又认为按照国际标准书目著录(即ISBD)总则和专则,以及西文编目条例,运用CNMARC格式进行著录。对这一点笔者不敢苟同。首先,既然界定其为外文书,就不宜用CNMARC进行著录,应采用相应语种的外文MARC进行著录。而且,我认为该文界定的引进版权的外文书的文献类型仅 相似文献
3.
4.
对引进版权的外文原版书分编问题的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
金萍萍 《浙江高校图书情报工作》2003,(2):40-41
随着引进版权的外文原版书的不断增多,如何对这类图书进行分编成为一个必需解决的实际问题。本文结合本馆实际对此进行了探讨。 相似文献
5.
引进国外版权的西文图书编目探讨 总被引:1,自引:1,他引:0
引进国外版权的西文图书是一种现代的新的图书类型,既有中文版权信息,又有国外版权信息。本文在对引进国外版权的西文图书特征描述、分析的基础上,结合西文文献编目规则及USMARC著录格式,讨论了该类出版物的编目方法。 相似文献
6.
7.
对授权影印版图书著录的现状进行了分析,根据《CALIS外文书刊联机合作编目培训教材》规定,论述在联机合作编目大环境中的授权影印版外文图书的规范著录形式。 相似文献
8.
9.
对CNMARC格式中并列题名的理解和认识 总被引:3,自引:0,他引:3
本文分析了普通中文图书并列题名的定义,探讨了几种不同形式的外文题名在CNMARC格式中著录的格式,介绍了各字段在著录外文题名时的区别。 相似文献
10.
11.
关于统一中外文书目著录的几个问题 总被引:2,自引:0,他引:2
关于统一中外文书目著录的几个问题谢琴芳(北京大学)我国自70年代末及80年代初,在介绍ISBD国际著录标准的同时,也开始制定适合于本国的各类文献的著录标准。例如中文图书编目采用的《普通图书著录规则》(下称《标准》),西文图书编目采用的《西文文献著录条... 相似文献
12.
港台书著录中的若干问题 总被引:2,自引:0,他引:2
针对港台书与普通中文图书在印刷文字,版次说明,出版发行项等不一致的问题,参照《普通图书著录规则》中的规定,给出在实际的著录过程中相应的解决办法和机读著录格式。 相似文献
13.
重藏更重应用──关于外文原版书刊利用的苦干问题的思考平保兴(南京师范大学图书馆)外文原版书,是高等院校教学、科研必需的参考文献资料。订购外文原版书,每年要花费国家大量外汇。然而普遍存在的一个问题是,我们只重视收藏外文原版书,书买回来后对教学、科研产生... 相似文献
14.
关于合作出版授权重印外文图书著录问题探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
韩甬生 《上海高校图书情报工作研究》2003,13(4):32-34
随着人们知识产权保护意识的加强,合作出版、授权重印外文图书的种类和数量在国内市场与日俱增,因而带来了该类图书的著录问题也日益突出,本文就具体著录单元的取舍、款目格式的确定、著录文字的选择,阐述几点个人的看法。 相似文献
15.
CNMARC中责任者的著录探讨--与邓福泉同志商榷 总被引:1,自引:0,他引:1
依据《中国文献编目规则》和《中文图书机读目录格式使用手册》,就CNMARC中责任者的准确著录问题,通过实例提出了与邓福泉同志的不同处理方法。 相似文献
16.
作为文献标准化专家的黄俊贵先生近年起草了多个文献著录总规、规则,黄先生的新作《著录用符号原理与运用》(见《图书情报知识》1991年l期,以下简称“黄文”)则更详尽阐述了有关题名著录,ISBD最新版本对著录题名的改进等问题,这些对编目员更好地领会监做好这一工作大有帮助。然而,以笔者多年从事图书馆工作的体会, 相似文献
17.
《图书情报工作》1987年第1期发表了周子荣同志《西文图书标准著录的几个问题》一文(简称“周文”),文中所谈的问题,都存在于图书馆的实际工作中,而且急需解决。作为西文图书编目工作者,读后颇有同感。对于多卷书的分卷著录问题,《西文文献著录条例》和《AACR2》都没有给予详细阐述,而此问题在西编工作及西编教学中却常常碰到。 相似文献
18.
现代意义的图书版权页格式发端于民国时期,这一时期的图书版权页上所提供的版权信息和版本记录与当前图书相比存在一些不同。文章在作者著录实践的基础上,从图书定价、版本说明、出版发行地、出版发行者和出版发行时间等方面论述版权页的规范著录,并提出民国图书应当著录改价信息、版权标志和出版发行者地址。 相似文献
19.
20.
<正> 各种征订目录,不论是中文的还是外文的,其著录项目大都有较完整的书名项、著者项、出版项、稽核项、提要项和附注项,往往比图书馆的主要款目的著录内容详细得多。因此在揭示具体书刊方面,更具有指导阅读,提供信息的功能。在此仅举《外文图书征订目录》为例。该目录有较详备的著录内容,尤其值得称道的是它有编写非常精湛的中文提要以及较准确的中译书名,这是中图公司有关书业专家会同各学科方面的专家,投入大量的努力,对图书内容深入评审,精心撰写而成的。完成这项工作需要较高的 相似文献