首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在英语全球化的背后直接关注到民族语方的纯洁性问题。语言的选择实质上是民族文化身份的选择。面对洋泾浜英语的重新泛起,我们既要学好英语,迎接全球化的挑战,又要注意语言的纯洁,保持自己独立的文化身份。  相似文献   

2.
语言是文化身份的构建基础和重要表现形式,同时受到文化身份的制约,两者相互影响。随着英语的国际化和本土化,英语拥有了多种文化身份。中国英语,作为一支英语变体,是英语全球化及其在中国本土化的共同产物,用符合英语规范的语言内核表达中国的文化、习俗,符合中国人的思维,代表双层的文化身份,即英语所代表的基督教文明和中国本土的汉文化,其在跨文化交际中表现出英语文化对中国文化的认同。  相似文献   

3.
英语全球化及其在中国本土化的人文影响   总被引:9,自引:0,他引:9  
英语的全球化及本土化是英语运用趋同和变异两种力量交互的结果。英语在中国的本土化既指中国英语变体的形成,也意味着中国本土文化对英语语言的移入。他们不必因为学习和使用英语而改变自己的身份和文化价值观念,甚至不必改变自己的思维及行为方式。学习和使用英语只是有助于他们以更开放的心态和更开阔的视野参与国际交流,英语学习者无须内化英语本族人的文化标准。中国的英语学习者可以通过本国文化或其他文化学习来促进英语的运用能力。英语在中国的本土化能够促进英汉“界面”的进一步发展,而英汉两种语言的互动将会互相丰富而不是污染。英语的全球化及在中国的本土化对中国英语学习和运用者的文化身份、英汉两种语言界面互动,以及中国英语学习和教学产生重大的人文影响。  相似文献   

4.
随着全球经济的一体化发展.英语成为国际交流的纽带,英语全球化也既而成为一种趋势,引发了许多语言学家和社会学家的担忧,即:英语全球化及其所附带的西方文化和意识形态的普及,会引起并加剧世界语言的濒危和消失,破坏世界文化的多样性.本文针对这种担忧,分析了文化全球化的根源及其实质,并结合文化的相对独立性及其自我调节能力,解释了这种担忧的不必要性,并提出英语全球化背景下我们应有的积极态度和相应对策.  相似文献   

5.
"中国英语"是英语在国际化过程中与中国特有语言文化接触融合的结果。文化全球化必然推动语言的发展,异化翻译是新时代环境下的必然。文章介绍了目前"中国英语"的现状,通过实例用异化翻译策略分析了"中国英语"及其特点,并指出了"中国英语"的发展趋势。具有中国特色的英语已进入世界英语的百花园中,可成为人类语言史上的一株奇葩。  相似文献   

6.
语言与文化密不可分,语言是文化的载体,也是精神文化的一部分;文化是语言的反映,并影响语言的发展。语言学习也即文化学习(Hall,2005:66),其重要目标之一是培养学生的文化意识。英语全球化要求我们对英语文化教学重新审视。英语文化已不仅指英美文化,也包括英语非母语国家的英语文化,因此我们的文化教学目标就是培养学生的全球文化意识。要以全球化的视角来实施文化教学的措施。  相似文献   

7.
英语的全球化必然带来英语的“本土化“.“别琴英语“(Pidgin English)和“中国英语“(China English)就是英语在中国本土化过程中的产物.本文试从历史以及语言文化的角度对英语在中国本土化的百年历程进行审视和分析,并就英语在当代中国的发展前景进行了展望.  相似文献   

8.
文化身份的获得和保持与语言的习得和使用密切相关。中国大学英语学习者在经过多年的英语学习之后,除了保持自身的母语文化身份外,也逐步形成了目的语文化身份。学习者的目的语文化身份凸显程度与语言能力呈正相关,学习者的英语水平越高,其目的语文化身份就越明显。  相似文献   

9.
英语学习者处在多元文化共生的时代,如何从语言入手在英语教学中帮助学生建构文化身份显得很重要。试图用顺应论的观点来指导英语教学,在英语教学中设计多元文化的语境,诸如多元文化角色扮演、辩论、写作和阅读,让学习者在变化的语境中"选择"语言,以达到建构文化身份与使用语言的双重效果。  相似文献   

10.
在国际交流日益紧密的今天,英语的全球化将导致英语的殖民化和霸权化,中国英语学习者学习英语及其文化不应以牺牲汉语及中国文化的学习为代价。而中国英语体现中国身份的表现层面:词汇和句法语篇则表明英语与中国文化的结合使得中国英语的出现具有其客观合理性,是向世界传播中国身份和文化输出的有力工具,应该在中国的英语教学中予以提倡。  相似文献   

11.
英语全球化在为世界经济和科技交流提供了语言工具的同时,也因与其他国家或地区的语言和文化接触而繁衍了很多本土化变体。该现状导致了英语中性观以及英语属于其使用者的思维倾向。文章通过分析英语全球化历史和现状、英语与其本土化变体间的关系、英语全球传播的动因和危害,揭示了此观点和思维的偏误,指出英语全球化扩大了语言帝国主义的影响。  相似文献   

12.
中国英语指的是被具有中国语言和文化背景的人普遍使用,带有汉语语言和文化特征,能达到语言使用目的,并被其他语言和文化背景的英语使用者接受的英语变体。中国英语的民族身份标志可以从社会语言学、二语习得以及跨文化角度进行论述,在英语教学中保留民族身份具有十分重要的意义。意识到中国英语的存在并把中国文化植入英语教学将是对现有文化教学的有力补充,有助于英语学习者克服“中国文化失语”,并提高跨文化交际能力。  相似文献   

13.
英语教师承担着语言教学与文化传播的双重任务,在跨文化教学中起着桥梁和纽带作用.本文作者通过对英语教师文化身份的界定,分析了英语教师文化身份的特点和定位,并对如何在英语课堂文化教学中发挥英语教师的双重文化身份作用提出了几点建议,以期对广大的英语教师有所启示.  相似文献   

14.
对于21世纪的英语专业大学生而言,文化身份的定位非常重要.而他们目前的文化身份并不明确.本文从汉语的功能与英语的社会地位等方面阐述了如何重构英语专业大学生文化身份以应对全球化背景下社会对当代英语专业大学生的期望与要求.  相似文献   

15.
在文化“全球化”的背景下,我国英语普及的趋势有目共睹。正当英语发挥积极社会作用的同时,英语在一定程度上表现出来的“语言霸权”特征和随之而来的西方文化对中华本土语言和民族文化形成了强大的冲击。如何顺应“全球化”,保护“本土化”,正确看待英语普及的现象,寻求语言与文化的和谐统一,成为英语教学界值得探讨与研究的重要课题。  相似文献   

16.
全球化背景下,语言为经济和文化的沟通发展构架起了桥梁.英语作为重要的国际语言,拥有独一无二的地位,英语语言的学习也是教育领域的热议课题.立足于我国新课程素质教育改革的背景,分析英语教学活动中的问题,探寻新的英语教学发展方向与路径,有效培养学生的英语素养和综合英语能力,是大学英语老师的重要教学任务.文章从新教育背景出发,...  相似文献   

17.
全球化和全球本土化的迅猛发展使广泛的跨文化交际成为事实。英语作为国际通用的语言同时受到本土化和国际化的影响体现了文化的多样性。因此,新时代英语教学的本质就是跨文化英语教学。文章通过对大学英语教学和大学生人文素质现状的分析发现,传统的英语教学对学生的人文素质和文化身份有一定的负面影响,提出更新教学理念、丰富教学内容、从传统的纯语言教学向跨文化英语教学转变,把中国的传统文化融入大学英语教学中使之与西方文化的教学处于同等重要的地位,不仅是顺应全球化趋势、迎接全球化所带来的挑战的要求,更有助于改善教学效果,弘扬中国优秀的传统文化,提高学生的人文素质。  相似文献   

18.
目前英语全球化引起的语言同化问题以及英语教育全球化现象套导致大量的语言灭种和知识淘汰危机.语言文化生态观能帮助我们正确对待文化的全球化与本土化同题,能引导文化的健康发展,实施双向文化交漉是中国当代英语教育的迫切要求,它能实现真正意义上的跨文化交际.  相似文献   

19.
全球化和全球本土化的迅猛发展使广泛的跨文化交际成为事实.英语作为国际通用的语言同时受到本土化和国际化的影响体现了文化的多样性.因此,新时代英语教学的本质就是跨文化英语教学.丈章通过对大学英语教学和大学生人文素质现状的分析发现,传统的英语教学对学生的人文素质和文化身份有一定的负面影响,提出更新教学理念、丰富教学内容、从传统的纯语言教学向跨文化英语教学转变,把中国的传统文化融入大学英语教学中使之与西方文化的教学处于同等重要的地位,不仅是顺应全球化趋势、迎接全球化所带来的挑战的要求,更有助于改善教学效果,弘扬中国优秀的传统文化,提高学生的人文素质.  相似文献   

20.
英语的全球化在为世界经济和科技交流提供了语言工具的同时,也对很多发展中国家或地区的语言和文化造成了侵蚀.英语对世界的双重性影响导致英语教师产生了心理困惑,怀疑自身是否成为语言帝国主义的帮凶.文章通过分析英语全球化现状、英语的工具功能、英语的思想性、英语帝国主义的危害,探讨了英语教师心理困境的根源,并提出了一些帮助教师走出思想困境的教学策略.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号