首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
对等问题属英语中的一类“小语法”现象,在英语教学过程中极易被忽视。本文从相比较的部分必须对等,并列连词和关联连词连接的词、词组及分句必须对等等几个方面对这类语法现象进行了归纳与分析。  相似文献   

2.
平行结构准则要求:同等重要的、并列的成分(思想、概念)要用同类的语法结构形式来表现.  相似文献   

3.
在英语学习中,人们常常会碰到一些相似的句子。这些句子,初看起来比较简单,一般。实际上,这些句子不一般,也不简单。很容易使人弄错和误解。甚至于会闹出笑话来。为此,我特整理15组类似句如下,进行加注,以飨读者。  相似文献   

4.
佴启龙 《初中生》2008,(5):53-54
并列句是由and,but,or,for等并列连词把两个或两个以上意义有关的简单句连在一起而构成的句子。其结构为:简单句+并列连词+简单句。并列句是初中英语语法的重点和难点,也是中考的常考知识点之一。  相似文献   

5.
【考点指南】连词是用来连接词、短语、句子或从句的词。连词属于虚词,在句子中不重读,不能单独作句子成分。根据连词的作用,可分为并列连词、从属连词。  相似文献   

6.
7.
文章论述了科技英语中被动语态句较多的现象及其原因,归纳了这类句子常见的四种类型,提出了英译汉的方法和应注意的问题。  相似文献   

8.
集合对等问题不仅是集合论中的基本问题,也是实变函数论教学中的一个难点,其关键是如何在两集合之间建立一个“双射”。本文将从其具体问题出发,提供解决这类问题的一些基本思想、方法。  相似文献   

9.
陈慧 《高中生之友》2014,(Z1):63-66
正词与词、句与句在内容、形式、结构和功能等诸方面保持一致称之为一致关系,主要包括:一、主谓一致主语与谓语动词之间数的一致。包括:1.意义一致由主语表达的意义确定谓语动词的单复数.不受主语形式的影响,尤其是集体名词以及以-s结尾的名词作主语。【例1】A poet and artist____coming to speak to us about Chinese literature and painting tomorrow afternoon.A.is B.are C.was D.were解析:A。主语虽由并列连词连接但表示的意义却是单数,谓语动词单复数不可视主语的构成形式而定。2.语法一致由主语语法形式决定谓语动词的单复数.即主语为单数,谓语动词用单数,反之亦然。  相似文献   

10.
英语并列连词是在一个句子中连接词、短语及分句的重要的语法项目,对于中国英语学习者来说如何恰当的运用它们是英语学习的难点之一,本文通过偏误分析法对中国英语学习者写作中的并列连词误用进行分析,试图明晰学习者在并列连词的运用方面所存在的问题。  相似文献   

11.
基于对具体语言事实的观察,发现比较结构和并列结构有着相似的句法特性。从这一新视角出发,提出一种新的解释短语比较句派生的方法:短语比较句是并列缩减操作作用于它的底层从句表达式的结果。  相似文献   

12.
语用学是一门研究语言运用及其与使用者之间关系的学科。作者通过分析翻译的交际特性,指出语用学的理论可以被采用作为研究翻译问题的工具,因为作为语言学分支的语用学本身就是在交际研究的过程中产生和发展的。并且.将其与奈达的功能对等相联系,作者提出了语用对等的话题.同时。也从语用对等角度探讨了翻译中存在的一些问题。在两个等效理论的基础上。对翻译中在实现语用等效的过程中出现的具体困难和一些可行的解决方法进行了探讨和分析。  相似文献   

13.
连词在英语中运用较多.本文将对学生在英语连词使用中所存在的主要问题进行归纳与分析,以期减少学生类似错误的再犯.  相似文献   

14.
英语语法中的就近原则与就远原则是主谓一致原则的特殊情形,对于英语是第二语言的学习者而言,必须特别注意分析确定决定句子谓语单复数的主语究竟是什么。学习者需要克服母语及其他学科的影响,准确把握这两个原则的内涵,才能正确地理解使用。  相似文献   

15.
英语常见的句间关联是通过连词或连接副词或表前后顺序的个别形容、词序数词或词组完成的。本文分析了大学英语中常见的几种句间词汇语义关联现象。  相似文献   

16.
何洁 《甘肃教育》2009,(19):45-46
作为英语语法现象之一的歧义句在英语中很常见,歧义句在意义表达上含混不清,影响人们相互间的交流。因而,无论对于英语语言理论还是英语语言实践,研究歧义句都是十分重要的。歧义句在中学英语教学中的客观存在也是不容忽视的,在英语教学中,教师可以给学生介绍歧义带来的交流误会,进而避免交流中歧义的发生。  相似文献   

17.
人们在日常交际中,作者或说话者为了明确地表达其思想、观点,常采用强调这一手段使语言接受者准确地掌握其精神实质,强调的手段很多,如语音手段、语法手段、词汇手段、修辞手段。本文探讨用语法手段进行强调的几种常见现象。  相似文献   

18.
莫江燕 《海外英语》2014,(6):138-139
随着世界一体化进程的加快,中国与世界各国之间的经济交流逐渐加强,对外出口贸易也得到了巨大的发展。为保证交易双方之间的利益,企业一般采用合同来规范双方权利,并保证利益的最大化。然而,不同于文学著作的翻译,合同翻译对文字的精准性具有非常高的要求。该文基于英文合同翻译的精准性、条理性、灵活性的特点,分析了英语商务合同翻译的原则和方法,旨在提高翻译的准确性,保证交易双方的利益。  相似文献   

19.
针对英语格律诗的翻译方法问题,文章在对《墓园挽歌》两篇译文的效果进行分析的基础上,指出在翻译英语格律诗的过程中,译者只有采用现代汉语格律诗的形式,通过移植原诗的格律,使译文尽可能地达到形式对等,才能充分展现原文的美,达到真正意义上的内容对等。  相似文献   

20.
介绍了英语修辞强调句中的六种主要形式 ;同时简要阐述了它的三个明显特征  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号