共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
顾春辉 《佳木斯教育学院学报》2011,(2):330+332-330,332
本文根据作者的教学实践,结合教育心理学相关理论,分析了受教育者(外国学者)在学习中文过程中存在的困难,同时结合笔者在教授法国留学生汉语过程中的经验,根据教学上的有效尝试,分析了母语在对外汉语教学中的正迁移作用及其存在局限。 相似文献
2.
语用负迁移与对外汉语教学 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从语用负迁移与对外汉语教学的关系出发,认为学生克服语用负迁移干扰作用的过程也是一个积极的学习过程。只要积极面对,就能变弊为利。最后针对对外汉语教学的实际提出了几点建议。 相似文献
3.
持续升温的"汉语热"给全球推广汉语教学带来了良机,但也带来了挑战.笔者结合自己的教学实践,主要从语音、词汇、语用、句法四个方面展开论述,分析了对外汉语教师在教学中如何恰当地利用语言之间的迁移作用来更好地完成教学任务,提高教学质量.旨在促进教学实践,提高教学效率,提升教学水平. 相似文献
4.
认知机制是语言迁移发生的前提,语言迁移是对外汉语教学的重要理论,因此,认知语言学时对外汉语教学具有一定的借鉴意义.语言迁移可分成两大部分,语间迁移和语内迁移.语间迁移主要是指母语知识的迁移,语内迁移主要是指目的语知识的迁移.从认知角度谈语言迁移与对外汉语教学,主要目的是为了使对外汉语教学的教学方法有所改进、突破. 相似文献
5.
姜丽萍 《天津师范大学学报(社会科学版)》1999,(3)
学习迁移是教育心理学研究的核心课题之一。迁移的产生与学习情境和学习者主体关系密切。在对外汉语教学中,应尽量运用母语知识正迁移的因素,促进学生的汉语学习 相似文献
6.
正迁移在物理教学中的作用 总被引:1,自引:0,他引:1
潘秋苑 《中国校外教育(理论)》2008,(8)
迁移是学习过程中的客观规律,若能在教学过程中因势利导不断促进正迁移的发生,并千方百计防止负迁移的出现,必然会提高我们的教学质量.本人从以下几个方面进行论述:一、设置正迁移情境;二、为正迁移作前提;三、为正迁移作创造条件;四、实现正迁移. 相似文献
7.
8.
《佳木斯教育学院学报》2019,(6)
母语对二语习得的作用是第二语言学习与教学研究颇有争议的问题。受行为主义学习理论的影响,许多学者认为母语对第二语言习得有很大的阻碍作用,也就是母语的负迁移作用明显。近几年来,母语正向迁移成为了研究的主流。笔者结合在国外的教学经验,来论证在对外汉语教学课堂中,如何适当使用母语来发挥其正向迁移作用,规避其负向迁移。 相似文献
9.
林让起 《吕梁高等专科学校学报》2008,24(2)
在高等数学教学中,运用现代认知心理学的迁移理论,可以根据新旧知识体系的特点促进知识学习的正迁移,同时采取合理的教学策略把负迁移的影响降至最低,从而达到提高教学效果与质量的目的. 相似文献
10.
对外汉语教师,尤其是把汉语作为第二语言的教师,在课堂上使用什么样的课堂用语,一直没有一个统一的标准和规范的要求。有的教师外语比较好,课上过多地用外语发出指令,或者汉语和外语掺杂在一起使用。在使用过程中,有的教师课堂用语单调乏味, 相似文献
11.
陈晓静 《读与写:教育教学刊》2012,(1):120
迁移理论认为,学习的迁移并不是自动产生的,而是受制于许多条件,它直接影响学生的学习行为和结果,对整个学习过程起不可或缺的调节、促进和催化作用。它在生物教学中的广泛应用,对培养学生的创造性思维能力和分析问题、解决问题的能力具有重要的意义。 相似文献
12.
林红 《新校园(当代教育研究)》2014,(11)
中国的中学生在学习英语时会受到母语迁移的影响。正迁移会对英语学习产生积极的促进作用,而负迁移则会给英语学习带来负面影响。本论文旨在分析正负迁移对中学生英语学习的影响,从中得到关于英语教学的启示。 相似文献
13.
金枚 《赤峰学院学报(自然科学版)》2014,(19):210-211
掌握不了汉语的轻重音是外国学生说汉语“洋腔洋调”的重要原因之一.针对外国学生常常拿本族语的轻重音对应或代替汉语的轻重音的常见学习策略,本文依据语言迁移理论,指出对外汉语重音教学的关键——音长是对外汉语词重音教学的关键;重要信息才重读是对外汉语句重音教学的关键. 相似文献
14.
在对外汉语学习过程中,如果起始阶段没有打好基础,养成不良习惯,到一定阶段就会无法进步和提高。本文试着从夸美纽斯的教学“彻底性”原则出发提出若干解决问题的途径。 相似文献
15.
无论是在以英语还是以汉语作为第二语言的学习过程中,都会不同程度地存在着第一语言对第二语言的影响,本文着重探讨其中的负面影响,即负迁移。负迁移的形成是由于英、汉两种语言差异,甚至过度相似性或是由于学习者在学习过程中过度借助或照搬第一语言的知识而造成的,在此,笔者主要从英、汉两种语言及思维差异的角度,分析了实际教学中各个平面的负迁移现象,包括语义、语法结构、语用等各层面上的负迁移。根据分析结果,笔者提出具体教学中避免负迁移产生的相关对策:(1)重视第一、第二语言的对比分析;(2)以科学的态度看待语言学习过程中的语言错误现象。 相似文献
16.
17.
朗读在对外汉语教学中一直未得到应有的重视.而如何促进朗读教学更是对外汉语教学中被忽视的一面。本文试从多媒体技术作用的角度出发,尝试多方面探讨多媒体技术在对外汉语朗读教学中的积极影响力。 相似文献
18.
词汇教学在对外汉语教学中占有重要的位置,如何使学生比较系统地掌握汉语词汇的词形、词义,不断地扩大词汇量并提高运用词汇的能力,这是词汇教学的中心任务。本文以口语词汇教学为例,分析语境在词汇教学中的重要作用。 相似文献
19.
俄汉语教学中对留学生本民族文化的研究,有着独特的意义价值。通过对留学生本民族文化与目的语文化的对比探究,能够为对外汉语教学提供便利。本文探析俄罗斯文化研究在对外汉语教学中的作用,通过比较俄罗斯文化与中国文化的差异,对对外汉语教学提出建议。 相似文献
20.
过去的学习理论在论及迁移时,一般是指先前的学习对后来的学习的一种影响。后来人们发现,后来学习的知识、技能对先前掌握的知识和技能也有影响,因此把迁移定义重新修正为:一种学习对另一种学习的影响。而这种影响有积极的也有消极的。起积极影响的称为正迁移。又如,懂得了细胞有丝分裂,对后来学习细胞减数分裂起着促进作用。而起消极影响的称为负迁移。又如,学习了猪肉绦虫的生活史,再学习蛔虫的生活史,后者对前者是个干扰,容易把两者生活史混淆起来。 相似文献