共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
新时代,人民网英文版充分利用互联网信息技术加快中国文化对外传播建设,提高中国文化对外传播成果,发挥中国文化在提升良好的国家形象、提高中国国际影响力方面的重要作用。人民网英文版以其独特的优势地位不断丰富中国文化对外传播形式,提升中国文化对外传播质量,为推动中国文化走向世界做出了重大贡献。在对外传播中国文化过程中,人民网英文版充分加强内容原创性,重点建设专题栏目,明确传播定位,强化传播意识和传播理念,建设优质的语言学习栏目,打造中国文化对外传播的国际品牌。 相似文献
2.
"中国文化走出去"作为国家文化战略之一,已在出版界全面实施。将"江南水乡古镇"的文化遗存以英文版书籍形式出版,展示中国经典文化的美学内涵,对推动"中国文化走出去"具有积极的作用。文章以《江南水乡古镇》一书出版为例,对该书定位、设计和为"中国文化走出去"锦上添花等方面的问题进行探讨。 相似文献
3.
中医对外出版具有明显的国家政策扶持优势和很大的海外潜在市场需求。通过对国内外外文中医图书出版现状的分析,指出了现有国内外文中医图书普遍存在国际化程度上考虑比较欠缺的五个主要问题。针对这些问题,结合本社中医"走出去"出版实践,提出了具体的编辑出版对策,为中医对外出版提供了新思路、新方法。 相似文献
4.
5.
未来的发展,只有加强与世界一流出版社的合作,才会有可能跟上世界出版的步伐,打造出更多精品的中国图书。改革开放以来,中国对外贸易迅速增长,并实现了巨大的顺差。与此同时,版权贸易一直处于逆差。在版权输出中,汉语类语言教材、传统文化出版物等占据较大比例,近年来,有关中国经济、中国改革开放、中国经济发展道路等反映当代中国的图书版权输出持续增长。然而,有着几千年文化历史的中华文化类图书版权输出却屈指可 相似文献
6.
高校教材图书编辑和大众文化图书编辑分属教育出版和大众出版,是出版社两类重要的编辑群体.本文运用比较研究的方法,对这两类编辑群体的出版活动进行了分析比较,概括梳理出了他们的共性特征,重点探析他们不同角色定位下的差异性,并据此对出版社的战略规划构建、人才队伍建设、绩效考评实施提出了建议. 相似文献
7.
8.
9.
在国家政策和行业发展的双重驱动下,出版单位应深刻认识到推进传统媒体和新兴媒体融合并将工作向纵深发展的紧迫性和必要性.本文结合人民卫生出版社融合教材项目的探索实践,分析专业出版深度融合发展的路径,指出专业出版社需要在政策、机制、人才、流程、内容及技术等方面进行深度融合,通过战略规划的制定和协作机制的建立为融合发展提供制度... 相似文献
10.
11.
12.
本刊讯 9月1日,由中国出版科学研究所组织编撰、中国书籍出版社重点推出的"出版文化丛书"在第15届北京国际图书博览会上亮相.丛书立意在于把出版放在文化的坐标上考察,让文化成为出版的灵魂. 相似文献
13.
2007年,国务院批准设立汉语国际教育专业硕士学位,标志着汉语国际教育已成为一门独立学科。目前,我国开设国际汉语(原名称“对外汉语”)教学的高校已达五百余所,在海外已创建孔子学院二百余所,世界范围内的国际汉语教学和科研专业队伍不断扩大。与此同时,越来越多的外语出版单位开始“涉足”国际汉语图书的出版.以满足国际汉语学习的需要。读者对象的变化。对出版环节。尤其是对策划编辑和加工编辑都提出了新的课题和要求。下面仅以《中国文化常识》的编辑出版为例,谈谈对外文化类图书在编辑过程中应该注意把握的几个问题。 相似文献
14.
15.
本文从我国教材建设的历程着眼,阐释了云教材的基本定义,介绍了云教材的跨平台呈现、混合媒体学习、交互学习、社交化学习的优势特征,并结合编撰出版的实际案例,分析了云教材在策划、制作、推广等过程中遇到的问题,提出了云教材编撰出版的注意事项以及未来的发展趋势。 相似文献
16.
新世纪以来,由于党和国家的高度重视,出版机构和教育领域的积极探索,专业人才队伍的不断壮大,国际中文教材出版取得了举世瞩目的成绩,但仍有进步空间.文章以暨南大学出版社出版的丝路汉语系列教材为例,从选题策划和内容编制两个层面出发,对新时代国际中文教材出版要领及策略提出了科学建议,以期推动国际中文教育事业的发展,加快建设出版强国和文化强国的步伐. 相似文献
17.
18.
汉语推广是世界了解中国的一个重要途径,而一部优秀的对外汉语教材在其中起着至关重要的作用。文章以北京语言大学出版社为例,梳理了该社在不同历史时期所出版的对外汉语教材中“中国故事”的流变,以此来探讨出版社如何利用自身资源和优势打造特色主题出版,讲好“中国故事”。 相似文献
19.