共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在卡特之后多次的扣篮大赛中都没有出现过特别强的扣篮高手,要不就是霍华德和麦基那样的高个子球员,要不就是内特·罗宾逊那样的后卫球员,现在像卡特,麦迪,科比那样两米左右的标准身高的扣篮高手已经很少了。因为从身体素质及协调性来看还是像卡特,科比等兼具飘逸和爆发力的扣篮才是最漂亮的。这样的现象直到一个叫布雷克·格里芬的球员出现,才被打破。初看格里芬的扣篮,我仿佛看到了巅峰时的文斯·卡特。他们扣篮都充满了霸气,都充满了激情。 相似文献
2.
3.
有人说他传承了威尔金斯的华美,也有人认为格里芬身体里有坎普那种淋漓尽致的血液,然而再过几年之后,那些历史的人物势必要被格里芬所掩盖。某一天他们可能会通过网络看见当年坎普和威尔金斯的扣篮,然后惊讶地大叫着说:"看,那个时候竟然有人能像格里芬那样扣篮。" 相似文献
4.
5.
《体育健康知识画刊》2011,(2):34-39
2010-2011赛季全明星周末第二天落下帷,在最受瞩目的扣篮大赛中,布雷克-格里芬以58%的支持率获得冠军,作为本赛季最受瞩目的新人王,格里芬在全明星周末要连续参加新秀、扣篮赛和全明星正赛,虽然在昨天的新秀赛中没能夺得MVP,但今天他拿下的这个扣篮赛冠军,却是分量十足! 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
如果你是德国队的球迷,看到这篇文章不要失望,因为这个巴拉克不是踢不了世界杯的那个巴拉克。不过这巴拉克的故事一点也不比那个巴拉克的故事乏味,或者,你同样会喜欢上这个在中国打橄榄球的——巴拉克。 相似文献
13.
在小牛队的训练场上,德克·诺维茨基的运动裤随着他的奔跑而飘扬起来,露出了白色的运动短袜,他凌乱的长发被发带紧紧地箍在额头上——在NBA摸爬滚打12年之后,他身上依然遗留着浓烈的欧洲风格。在训练过程中,诺维茨基的嘴一直没闲着,队友们都是他开涮的对象,但他的注意力却很集中——稳稳地投中每一球,轻松地大笑,还伴着他揶揄般的低沉男中音:哦耶!里克·卡莱尔在场边默默地看着这个德国大个子——诺维茨基在奔跑的时候,活像一头追逐猎物的拉布拉多猎犬。德克是为比赛而生的。小牛队的主教练赞许地点头:从十三岁开始,他所做的一切都是为了成为最出色的篮球运动员,最重要的是,他很热爱这种生活。卡莱尔口中的生活可不是像一般的NBA球员那样的——铺天盖地的造星运动,放荡的鸡尾酒女招待,或者那些沉溺于花天酒地的瘾君子。对诺维茨基来说——生活就是全明星赛、常规赛MVP、甚至未来的名人堂成员——他的生活中只有篮球,并且一直如此。德克很淳朴。小牛的首席训练师凯西·史密斯说。他从来都不大手大脚地花钱,也不去结交那些所谓的明星朋友,他不会每天只想着赚钱,他对名利没兴趣。 相似文献
15.
16.
17.
科比,也许只是洛杉矶的天使,但洛杉矶却是美国的天使。但在美国人甚至很多人眼里,科比很多时候更像是硝烟弥漫血流成河幕景下的刽子手,他喜欢在一个看似宁和的时代划下刀口,享受流血的味道,即便他夺冠了,我却依然觉得他孤独。科比有翅膀,背后却更有狞笑,这样的虚妄在他年轻的时候便存在于他的心中,出身优越但还攀不上顶层阶级让科比的儿时就享受到了小资,但这不是他要的,很多时候,翅膀只是长在他身上,但狰狞却生在他心里,他曾孤独地看着这个世界,这个世界也理所应当将他孤立起来。30岁之前的科比,把阴影留给了自己,30岁之后的科比,开始学会让对手感受阴影,天使和魔鬼不仅仅是一个人的两面,还是一个世界的两面,科比对着他爱和爱他的人微笑,对着他恨和恨他的人狞笑。 相似文献
18.
19.
20.
《Sport Management Review》2017,20(3):296-308
Using a mixed-method exploratory approach we describe and explain the seemingly non-normative behaviors of highly identified fans who Bet Against their Favorite Teams (BAFT). Axial coding of qualitative data from 190 survey respondents and two focus groups indicates the emergence of common themes allowing a typology to unfold that explains the motives for and against BAFTing. Results reveal that Gamblers BAFT for reasons un-related to fandom. Hedgers, on the other hand, BAFT precisely because they are fans; they offset a perceived impending emotional loss with a financial gain, a behavior we identify as Hedging Against Future Failure (HAFFing). This research expands the theoretical knowledge of indirect tactics of image management and introduces HAFFing as a transactional, proactive, and private coping mechanism utilized by highly identified fans to regulate their psychological health. Beyond the implications for researchers of self-image management, these results are applicable to global sport managers adapting to the rising prominence and societal acceptance of sport gambling. 相似文献