首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
在全国重视课程思政建设的大背景下,第二外语法语教师应该结合本课程的特点,把思政教育深度融入课程教学之中,实现其协同育人的作用.试图从第二外语法语教材建设,教师队伍建设,优化课程设计与考核方式等方面探讨课程思政融入第二外语法语教学的策略,以期给本课程及其它小语种开展课程思政工作提供参考.  相似文献   

2.
刘剑 《佳木斯教育学院学报》2011,(3):331+498-331,498
本文论述了在二外法语教学中运用学习迁移方法,把新的学习和学生已有的知识联系起来,发展学生迁移能力的必要性和有效性,以及学习迁移在培养学生的创造力上所起到的积极作用。  相似文献   

3.
迁移是研究语言习得的一个重要概念。法语由于其与英语的特殊关系以及长期受到英语学习的影响,英语专业的学生在学习二外法语时倾向用英语知识来构建法语,从而带来了正负双重迁移。基于此,从英语和法语的迁移理论着手,结合两种语言在语音方面的异同比较,分析探讨英语专业学生在二外法语语音习得阶段,如何合理利用迁移定势,促进正迁移,从而更好地学习二外法语。  相似文献   

4.
法语是一门实用性很强的课程,为了达到较好的教学效果,要把握好教材的选择、教学重难点和考核。本文从这三个方面对法语课程的教学模式做了简单的分析。  相似文献   

5.
笔者在运用语言迁移理论的基础上,结合多年的法语学习与教学经验,从语音、词汇、语法、文化等方面探索法语对英语学习带来的各种负迁移影响,从而制定出相应的教学策略.  相似文献   

6.
通过英语和法语的对比研究,分别从语言特点、形态、词汇、句法、语篇等几个方面比较两种语言的相似点。提出二外法语教师在实际教学中运用语言迁移理论,正确引导英语专业学生在学习第二外语法语时积极寻找两种语言的相似点,发掘语言之间的联系,促进两种语言的融合,归纳出英语在法语学习中的积极作用,确定法语学习的重点和难点,建立完善、系统、准确的双语对比体系和认知策略。有效地提高二外法语教学质量。  相似文献   

7.
法语二外课堂上的英语负迁移现象研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
迁移是研究语言习得的一个重要概念.由于长期受到英语学习的影响,法语二外学习者倾向用英语知识来构建法语.这种英语知识的负迁移是造成法语二外学习者出现错误的主要原因之一.本文从语音负迁移、词汇负迁移,语用负迁移等层面分析了法语二外课堂上学生的英语负迁移现象,并探讨了这些语际负迁移现象对法语二外教学的启示作用.  相似文献   

8.
外语习得中母语文化的负迁移现象及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学不仅是语言教学,也是化教学。不同化之间具有鲜明的民族性,呈现出不同的化形态,反映到作为化载体的语言上则表现为语言表达的差异。母语化的影响根深蒂固,对目的语的学习必然会产生一定的负迁移作用。由于母语化负迁移造成理解错误,或使交际陷入尴尬境地的例子不胜枚举。如何逐步了解目的语国家的化、增强化差异意识,克服母语化的负迁移现象,是外语学习中的一个重要课题。  相似文献   

9.
本文通过语音、词汇、语法三方面的比较对照,探讨二外法语学习中的英语迁移现象,以期为英语专业二外法语初学者提供有效的学习策略与便捷的学习方法。  相似文献   

10.
张爽 《河南教育》2005,(12):28-28
现代认知心理学把知识的迁移。看成是先前学到的知识在后继学习中的运用.并促进新的学习:其中“促进新的学习”这一点更为重要。在教学实践中,我们经常会发现这种情况:学生记住了某一概念、规则.或方法、技巧.并能用自己的话来陈述它.甚至说得头头是道,但一遇到不同的问题情境往往会束手无策.  相似文献   

11.
本文是一份有关二外法语教学中的英语迁移影响以及英法对比教学的调查报告。文章通过对湖北省内三所高校英语本科生进行问卷调查,试图了解学生对二外法语教学中迁移影响的认识,并对英法对比教学进行反思,由此提出改革建议。  相似文献   

12.
浅谈英语在法语学习中的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
探讨了英语负迁移的类型及其对法语学习的影响。  相似文献   

13.
在二外法语语言习得过程中,学习者的母语知识必然会影响到其法语的学习,根据语言迁移理论对母语为汉语的二外法语学习者在语音、词汇和语法汇学习过程中所出现的母语负迁移现象进行简单的分析,从而帮助学生克服由于母语知识负迁移所引起的学习困难,促进学生的二外法语的语言发展。  相似文献   

14.
思维模式引起对外语学习的正负迁移现象是客观存在的。探索思维模式迁移规律是外语教学的必然任务。思维模式对外语学习的迁移规律主要有母语思维模式对外语学习的正迁移和负迁移与先形成的外语思维模式对后继外语学习的正迁移和负迁移四种。思维模式负迁移是外语教学和学习的难点和重,景。汉语对英语的负迁移现象主要表现在语音、词汇、语法、语篇和文化习惯五个方面。有效利用思维模式迁移规律不仅是外语教学的策略,也是外语学习的策略。  相似文献   

15.
语言源自文化并反映着文化的发展,语言教学与文化教学密不可分,教师应在法语教学实践中有计划、有目的地引入文化因素,结合教学经验不断探索文化教学的方法,采取生动活泼、丰富多彩的互动教学模式,达到文化教学的目的,从而提高学生的综合语言能力。  相似文献   

16.
根据调查与研究表明,对英语词汇量以及相关知识的研究与学习有助于法语词汇的掌握。本文主要对现阶段法语学习人员对英语知识的掌握状况进行研究,通过英语的正迁移来避免教学中存在的负迁移状况,以此来提高法语词汇教学的质量与水平。  相似文献   

17.
当今社会竞争激烈,外语学习已经成了一种必然趋势,很多人学习一门甚至多门外语以提高竞争力,然而在语言习得过程中,语言迁移现象起着不容忽视的作用(积极的和消极的)。本文结合笔者法语二外教学经验,分析语言迁移现象及作用的同时,重点讨论法语词汇的教学中的应对方法。  相似文献   

18.
语言迁移是指学习者原有的语言知识对目的语学习所产生的影响,分为正迁移和负迁移。中国高校学生已经掌握了汉语的语音、语法结构和思维方式,而这些已有的汉语知识会影响其法语的学习。  相似文献   

19.
语言是人类交际的主要手段和方式,法语口语教学应当以培养学生的实际交际能力为目标,这就要求教师结合自身经验和学生特点,选择教学内容,组织学生开展多种交际性训练,使学生真正获得使用法语进行交际的能力。  相似文献   

20.
此研究以第二外语法语教学中法语和英语的对比教学为研究对象,选取了二外法语教学中关于语法方面较基础但又较难掌握的四个动词时态,即直陈式现在时、复合过去时、过去未完成时和愈过去时,与英语中近似的动词时态进行对比,旨在通过对比这两种语言之间的异同点来分析二外法语的动词时态教学中应注意的关键问题,使二外法语的学生能更高效地掌握法语的基础时态知识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号