首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
委婉语就是以令人愉快或无刺激的词语来替换恼人或引起不快联想的词语.在日常工作生活中或涉外交流中,由于文化与习俗的差异,委婉语在各个领域都有广泛的应用,常常有一些禁忌的事物不便直说,于是必须使用到委婉语来避免不快与尴尬或做到礼貌表达,使对别人的心理伤害降到最低.了解委婉语在生活、职业、教育中的运用对于学习英语,了解西方文化有很好的帮助.由于时代的变化,语言也在不断变化,委婉语的用法、使用范围、功能也在发生变化,因此,我们需要与时代联系不断学习与吸收新的委婉语,这样才能恰如其分地使用委婉语.  相似文献   

2.
委婉语是用令人愉快或无刺激的词语来替代恼人的或引起不快联想的词语,即通过语言系统中的语法修辞手段来表达具有委婉功能的语言现象,也是一种文化现象。从三个方面探讨英语委婉语的语用功能即礼貌功能、求雅避俗以及利己欺骗功能,旨在突出委婉语在日常交际中发挥着重要的作用。  相似文献   

3.
委婉语就是以令人愉快或无刺激的词语来替换恼人或引起不快联想的词语。生活中或社会交际中有些事物不便直说,因此产生了各种各样的委婉说法。  相似文献   

4.
在某种文化中,人们交往时都会不约而同地对某些话题和语言中某些词汇表现出“回避”的行为,人们不愿、不能或不敢随便谈及那些话题或使用那些词汇,于是语言中便出现了某些禁忌现象。有禁忌语必然有委婉语,它们是紧密相联的,这是人类社会一个普遍的文化现象。由于各民族的历史发展、风俗习惯和道德标准不一样,各国人民所忌讳的行为和词语是不同的,委婉语的使用也是不同的。“委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行表达的一种交际方式。委婉语在语言符号的所指与能指之间造成心理上的疏离效应,力图代替、掩饰、衰减婉指的禁忌…  相似文献   

5.
委婉语是指“用语义较为愉快的词代替令人不快或逆耳的词”。委婉语的产生与时代紧密相关。随着这会的发展,人们自然地有了追求语言文明的需要,委婉语的使用也相对的增多。委婉语被广泛应用于政治、商业、日常生活等多种领域,有着口头和书面两大表达形式。  相似文献   

6.
王小丽 《成才之路》2009,(32):86-87
委婉语一词最早源于希腊语,是生活中那些刺耳的、粗俗的、给人带来不快的、或被视为禁忌的语言的替代,是一种不明说的、用迂回曲折的方法表达思想、交流信息,从而使人感到愉快的或含糊的修辞方式。从某种意义上,也可以把它当做是礼貌话、吉利话来讲。委婉语是人类社会中各语种共存的一种语言现象。牛津英语字典的资深编辑罗伯特·布切菲尔德曾经指出“没有委婉语的语言就不是完美的交流工具”。时代的变迁、地区的各异以及各国家、民族之间历史发展、风俗习惯和道德标准的不同,即社会文化的差异反映到委婉语的使用上也各具特色。  相似文献   

7.
委婉语是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的较为礼貌的用语.它不仅是一种语言现象,更是一种文化现象.在社会进步和人类文明发展中,委婉语始终伴随着整个社会的言语交际过程,且表现出极强的社会交际功能.委婉语处在不断变化的状态下,随着科学和人类文明的发展,委婉语在交际语言中的功能将愈加突出.本文拟从语用得体原则入手谈委婉语的得体性.  相似文献   

8.
"功能对等"视角下的英汉委婉语翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的较为礼貌的说法.英汉委婉语之间存在一些共性,但由于英汉历史、文化和社会价值观的不同,英汉民族对同一委婉语的反应也有所差异.委婉语的使用不只是为了传达某个语义,更是利用其语用功能达到理想交际的效果.本文论证了"功能对等"指导英汉委婉语翻译的可行性及探讨了其翻译策略.  相似文献   

9.
委婉语(Euphemism)是人类语言使用过程中的一种普遍现象,是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的较为礼貌的说法。本文着重分析英语委婉语的翻译。通过对委婉语的主要翻译方法:直译、意译、移植法、变通法的介绍,帮助英语学习者了解语言文化,提高交际能力,从而成功地进行跨文化交际。  相似文献   

10.
Euphemism(委婉语)一词来自希腊语,意思是speakingwithgoodwords(其中eu意为wellsounding,phemism意为speech)当某件事物不便直接了当明说,或出于某种礼貌与禁忌。人们往往采用婉约、曲折的表达以避免唐突造成的不愉快。这种以令人愉快,温婉有礼的词代替令人不快、直露粗俗的言辞的表达方式就是委婉语。委婉语为各个民族语言所使用,也是英语重要的修辞方式,在英语口语和文学作品中广泛使用。委婉语与风俗习惯,文化传统等社会生活密切相关。一、委婉语产生的社会背景要…  相似文献   

11.
在语言交际中,委婉语(Euphemism)的使用是一种较为普遍的现象,它是人们谈论一些令人不快或尴尬的事情时,所使用的较为礼貌的表达方式。它是一种修辞格,一种语言现象,更是一种文化现象。委婉语有不同类型,在不同场合也有不同的用法。  相似文献   

12.
人们在实际交际中,往往避免使用引起双方不快从而损害双方关系的语言,采取迂回曲折的方法来表达思想、交流信息。当提到某些概念或事物时,用另一个听起来比较委婉的词语来替代,这就是委婉语。委婉语自产生之日起,在语言交际中起到很重要的作用,如果缺少它,世间将会产生很多的摩擦和仇怨。  相似文献   

13.
人们在交际中为避免使用引起双方不快从而损害双方关系的语言,而采用委婉语来表达思想、交流信息。委婉语不仅是语言现象,而且是社会现象和文化现象。英语委婉语具有美言功能、避讳功能和蒙蔽功能。在交际中,应发挥委婉语的积极作用:协调人际关系,化解矛盾,避免冲突。  相似文献   

14.
委婉语几乎存在于一切人类的语言中,即人们在交际过程中为了避免使人尴尬、招人讨厌、或令人难堪、刺激而采用温和、含蓄的话语代替粗俗、直接的话语来进行表述,比喻、借代、迂回、缩略等都是比较常用的表现手法。语言是思想文化的载体,委婉语也是一种文化现象。由于英汉文化的渊源和发展路径差异显著,其文化的载体——语言的差异也是巨大的。所以,有必要了解和掌握英语委婉语的使用范畴。  相似文献   

15.
禁忌语是人类从古至今都存在的一种语言现象,是指由于某种因为,不愿或不许使用某些词语而用别的词语去代替. 世界上大多数民族的语言中都存在着某些禁忌,每一种禁忌的背后又都有其深刻的文化内涵,有的源于迷信,有的囿于礼教,有的追求委婉等,深刻了解这些禁忌语及其文化内涵,在写文章或是日常交际中恰当地使用它们,可以获得语言美的效果.  相似文献   

16.
委婉语是语言交际中一种较为普遍的现象、它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在对外交际中.我们都要进行语言交流,但由于某些生活习惯和习俗差异,我们需要使用委婉语以避免尴尬或不愉快。本文旨在从英语委婉语的应用出发,着重探讨委婉语的几个主要交际功能,希望帮助人们更加了解委婉语并进行有效的文化交际。  相似文献   

17.
英语交际中的委婉语初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语委婉语在现代交际中广泛使用,由于文化不同,对于非英语国家的人来说,了解委婉语的特征,以及如何在交际中正确使用英语委婉语的表达都是非常重要的。本文从宗教、社会习俗以及交际需要等方面来探讨英语委婉语在英语交际中的运用。  相似文献   

18.
英语中的委婉语一词出自希腊语,意思是以令人愉快和无偏激的词语来代替恼人的或引起不快联想的词语。在商务活动中,委婉含蓄、间接的表达可以避免直接给对方带来的尴尬和矛盾,以免发生不必要的冲突。在商务活动沟通中,假如你的言辞咄咄逼人,会给对方一种过于自信而不留余地的印象,同时也会引起对方的反感与厌恶。善于运用委婉、含蓄的词语来代替偏激的言辞,以便使紧张的气氛得到缓和,使对方觉得自己受到尊重,从而有利于满足双方的利益。  相似文献   

19.
英语中委婉语的使用非常普遍,因为委婉语是用含蓄,幽默,曲折的方式来表达一些令人尴尬、不快或恐惧的事物,使之听起来更加文雅和礼貌。本文对委婉语在不同语境中的语用功能进行了分析,提出委婉语是日常交际中的一种必不可少的礼貌语言,符合语用学中的合作原则和礼貌原则以及面子论,应认真学习并加以掌握。  相似文献   

20.
委婉语作为一种特殊的语言形式和文化现象.一直被人们视为语言交流的“润滑剂”和构建和谐人际关系的桥梁:是人们在交际的过程中为了避免使用可能引起不快、不满或有损感情、关系的语言,而采用的一种迂回曲折的表达方式。英语委婉语的构成方法多种多样.本文主要从词汇、语音、语法手段等方面分析讨论委婉语的构造方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号