共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Hello, boys and girls. We all know summer is coming and days become long and nights become short. It’ssohot!Comeon, baby! I can make you cool. I am white. I am sweet, cool and soft. I live in a colorful paper box. I’m made from milk, chocolate and water. Many children like me very much. But if you eat too much, you will have got a stomachache(肚子疼). Guess! Who am I? Yes, you are very clever. I am an ice cream.★指导老师: 施俊亚 难度系数: ☆☆☆☆Who Am I?$海门实验学校小学部五(1)班@仇… 相似文献
2.
3.
A teacher was trying to have fun with his students. He said, "Everyone who thinks you’re stupid, stand up! " After a few seconds, Little John stood up. The teacher said, "Do you think you’re stupid, John? " "No, Sir! " Little John said, "But I feel sorry to see 相似文献
4.
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,(Z3)
IHearAmericaSingingAbstract:Whitmanhadalifelongattachmenttothegrammaticalformofthepresentparticiplesandthepoetic“I”.Inthisthesis, 相似文献
5.
Last Saturday,Guanying journalists (记者) went to Liyang(溧阳)by bus.
“Tweet!Tweet!”I could hear a bird singing happily.Then,there was a boy coming. 相似文献
“Tweet!Tweet!”I could hear a bird singing happily.Then,there was a boy coming. 相似文献
6.
7.
张安恩 《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,(Z3)
AmericaintheEyesoftheChineseAbstract:MrMichaelDobbs’articleTheABCsoftheU.S.A.:AmericaSeenwithEuropeanEyesshowsthereaders26pointsabouttheAmericanculture.Myteachingofithelpsgrowinmeastronginclinationtogiveatalkaboutthefollowingthreeaspects:a.TheAmericanindi… 相似文献
8.
The professor was having the final class of the term.He asked the students to prepare for the final examination well.He said."The examination papers are now in the hands of the printer.Are there any questions?"[第一段] 相似文献
9.
李宏伟 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2006,(Z3)
语言是文化的一部分,没有一种语言可以脱离文化而独立存在。作为一名语言学习者,不光要学习语言,还要学习它的文化。因为不同民族、不同地区有着不同的文化。如果不了解一个国家的文化,在与该国人交流时就很容易出现交际障碍。因此,了解文化差异是学习语言的重中之重。从语言因素与文化的关系入手,分析了英语交际失败的文化因素及文化差异。 相似文献
10.
《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,(Z3)
Labor’sEconomicConditionsintheLate-19th-centuryAmericaAbstract:ThisarticlegenerallystudiesAmericanworkers’economicconditionsinthel 相似文献
11.
GreatGatsby:AMirrorofAmericainthe1920’sAbstract:The1920’sisanunusualtimeinAmericanhistory.Evenitissofarawayfromus,wecanstillfeelitinabundantliteraryheritage,amongwhichisGreatGatsby,whichmarksthehighestpointofFitzgerald’sartisticachievement.Itshowsusavividpi… 相似文献
12.
13.
许晋铭 《长春教育学院学报》2013,(6):3-4
赏析英文原版电影是学习地道英语,了解英语国家文化的重要途径。本文以电影The Man Who Knew Too Little为例,通过分析影片中体现的英美文化,向学生传递文化信息、语言信息,在提高学生语言水平的同时,培养他们的跨文化交际能力。 相似文献
14.
大家好,我是Who’s,他是Whose,我们不但长得很相似,而且我们的发音一模一样,读音都是/hu:z/。最近,有小朋友向我们反映,他们在平时使用的时候,脑子经常会犯迷糊,特别是在做听力的时候,分不清什么时候用我们当中的谁。今天呀,我们就帮大家理理清楚吧! 相似文献
15.
大家好,我是Who’s,他是Whose,我们不但长得很相似,而且我们的发音一模一样,读音都是/hu:z/。最近,有小朋友向我们反映,他们在平时使用的时候,脑子经常会犯迷糊,特别是在做听力的时候,分不清什么时候用我们当中的谁。今天呀,我们就帮大家理理清楚吧! 相似文献
16.
吕素娟 《长春教育学院学报》2015,(10):40-41
幽默文化本身因地域差异、民族差异等,呈现出多元化以及复杂性。幽默语言的翻译跨越多种文化背景和多种学科,这对高水平的幽默语言字幕翻译提出巨大挑战。本文以经典美剧?老友记?为例,先对幽默语言的类型加以分析,指出不同类型幽默语言的翻译方法和重点,随后从?老友记?中挑选出具有代表性的片段,对其进行印证和探讨,以期使中国观众理解美式幽默,抓住美式幽默的笑点。 相似文献
18.
19.
周昌浩 《长春教育学院学报》2015,(10):29-30
?小王子?是法国作家圣。埃克苏佩里的一部享誉世界的经典小说。自19世纪问世以来,其译本语种多达数十种,发行量仅次于?圣经?。?小王子?中角色众多,情节离奇交错。作为故事主要叙述者的圣。埃克苏佩里,时而参与故事发展,时而跳出局外点墨评论。其文本动态多变的叙事视角极具代表性。本文运用分析、比较等方法,对?小王子?的叙事视角进行解析。 相似文献