首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
意境美是诗歌的灵魂和精神所在。诗歌的翻译,不但要求译者准确理解原文,更需要追求深邃的意境,才能产生浓厚的感染力和强烈的艺术效果,从而使诗歌翻译本身具有的特点得到体现。本文从诗歌翻译的主要特征出发,例举了两首名作的翻译,以解释诗歌意境的再现在诗歌翻译中的重要作用。  相似文献   

2.
诗歌是内容和形式的高度统一的语言艺术.在诗歌翻译中.意境的有效传承依赖于其音、形、意的理想对应.文章以若干译文为例,分析了英汉诗歌互译中"对应"的重要性及一些技巧.  相似文献   

3.
陈曦 《职业圈》2008,(3):155-158
诗歌是内容和形式的高度统一的语言艺术。在诗歌翻译中,意境的有效传承依赖于其音、形、意的理想对应。文章以若干译文为例,分析了英汉诗歌互译中“对应”的重要性及一些技巧。  相似文献   

4.
从古至今,舞蹈都在不同程度结合姊妹艺术,来丰富其自身文化特色,从汉代“百戏”中幻术、武术元素的汲取,到宋元明清“戏曲”舞姿身段的应用,再到现如今多媒体的融合。舞蹈,这门身体语言艺术,从带着原始最古老神秘气息,到逐渐与电子信息技术结合,通过电视进行传播,甚至成为得以“出圈”的艺术门类。多媒体艺术的参与,使传统舞蹈的表现方式得到丰富与发展;AR技术的开创,使得舞台时空的局限性被打破,以一种广大平民观众喜于接受的样式进行传播。该文通过梳理电视舞蹈的发展脉络,在艺术与娱乐不同视角下,辩证地去看待这种现象的出现,使电视舞蹈的专业性与娱乐化更好地服务于各层人士。  相似文献   

5.
英汉诗歌中的概念隐喻反映了两个民族不同的经验体验。概念隐喻在诗歌意象方面可以增强感染力、提升美感。认知对比分析反映出英汉诗歌中的概念隐喻体现了一种精化的思维。文化对比分析揭示出了不同的人类经验体验会形成英汉诗歌中不同的概念隐喻内涵和不同的隐喻表达方式。  相似文献   

6.
邢人俨 《文化交流》2008,(11):28-31
那段曼妙"飞天",让全世界观众记住了她在北京奥运会开幕式上,浙江女孩殷硕为世界表演了《丝路》篇章中的一段"飞天"独舞。这短短的飞天独舞背后却凝聚着殷硕3个月的汗水,甚至无数个日夜对所爱的舞蹈事业的  相似文献   

7.
阿成  衣萍 《文化交流》2011,(12):66-68
2011年11月5日,第八届中国舞蹈"荷花奖"民族民间舞大赛的颁奖大会上,由浙江省舞蹈家协会、浙江歌舞剧院选送的独舞《祭礼长生天》获得大赛表演金奖。这是浙江第一次夺得被誉为舞蹈界"奥斯卡"的"荷花奖"金奖。刘福洋为浙江摘得了中国舞蹈界最高奖。  相似文献   

8.
该研究以中国古典舞蹈中女性特质为核心,分析舞剧《昭君出塞》和剧目《宫·飞燕》的主角王昭君、赵飞燕,对照研究两位人物的历史文献,并对历史上关于王昭君、赵飞燕诸多版本文学与艺术作品进行对比分析,结合现代舞台上两位女性的再造艺术体现,力图诠释中国古典舞在女性人物表演上独有的艺术特质。该文结合历史文献及相关论文和学者陈述,对这两位古典女性和现行舞蹈作品进行深入研究,剖析历史人物本身特质是如何在舞台上演绎并科学呈现的,从而探索更为丰富的古典舞蹈表演思路、形态及作品,为传承古典舞精粹的艺术价值、创新具有代表性的人物作品形态、提升古典舞蹈表演的艺术风格及得到艺术界认同提供科学的理论依据。  相似文献   

9.
李媛  李绘 《职业圈》2007,(24):92-93
文章通过舞蹈常识、舞蹈编导个人素质、培养优秀的舞蹈人才等三个方面对怎样创作优秀舞蹈进行了分析和探讨.  相似文献   

10.
《文化交流》2008,(3):13-15
号声响彻云霄,锣鼓唢呐惊天动地。一个直径20米左右的大火坛中,木炭层厚约20厘米,炭在熊熊燃烧,火坛中心温度高达700多度。此时一群赤膊赤脚、围着兽皮树叶腰裙的原始人装束的剽悍大汉,手执响铃叉、钢刀、木棍高歌狂舞,大声呐喊着冲进熊熊烈火,他们把人们依靠自身意  相似文献   

11.
龙舞,是劳动人民艺术才智的结晶,从我国汉代开始,龙舞就活跃于民俗节目之中。 浙江的龙舞表演形式丰富多彩,它因地区文化土壤的不同而构成多种不同的表演风格,据普查有近20种之多。从龙的道具制作的特点和表演的特色来区分,浙江主要有滚花龙、断头龙、三节龙、泥鳅龙、百叶龙、布龙、板凳龙、纸龙、  相似文献   

12.
奉化国际舞龙邀请赛7月17日在蒋氏故里浙江奉化体育场举行,成千上万观众兴致勃勃前来观看来自海内外的12条布龙“游”进被誉为全国布龙艺术之乡的奉化,在这里一决高下。  相似文献   

13.
每年春节,中国各地各式各样的舞龙平添许多热闹。在浙江中部的浦江县,舞龙舞出了大世界——2012年下半年,浦江民间艺术团参加了第62届法国第戎国际民间艺术节。其间,浦江乱弹、民间舞蹈、古典舞等节目让国外观众大饱眼福。特色舞龙项目《滚地龙》作为演出的压轴大戏,博得外国友人的满堂喝彩。  相似文献   

14.
潘杰 《文化交流》2009,(9):58-62
她是一位舞蹈艺术家,又是赫赫有名的中华文化传播者。现居住在美国明尼苏达州。州长给她颁发奖状,居民纷纷把子女邀去请她传授中国舞蹈。今年73岁的沈蓓成了一颗暮年出奇迹的舞蹈教育明星,照亮了别人,也照亮自己的人生之路。  相似文献   

15.
舞蹈展演大放异彩 2009年岁末的一个周末之夜,英国北加州硅谷地区的圣塔克拉拉大学剧场内回荡起中外音乐的悦耳旋律,舞台上如梦如幻的光影背景衬托出或曼妙柔和或激越奔放或童趣无限的舞姿,不时激起观众的掌声和笑声。  相似文献   

16.
她这么优雅地在我面前一坐,言谈举止亲切随意,落落大方,仿佛是老友聚会似的。黑色缎面的中式上装,而袖口所镶的金黄红蓝四色大花宽边和紫色的指甲、硕大的紫晶戒子,张扬着她作为舞者的风韵气质。眉宇间的秀爽之气,顾盼有情的眼神,敏锐犀利的言词,直言无讳的观点……我面前的她,是真实、亲切的,甚至是唯美的、诗意的。这是此次我在沪上与她面对面访谈时的感觉。  相似文献   

17.
桑梓 《文化交流》2010,(7):76-79
2010年5月8日,安吉县昆铜乡上舍村,虽然是个濛濛细雨的天气,但喧天的锣鼓和人流却让这个小山村一反往常的宁静。绍兴的"古越醉龙",宁波的"奉化布龙",衢州的"滚花龙",金华兰溪的"断头龙"……来自全省各地,极具地方特色的舞龙队齐聚在这里,举行一场名为"龙舞大赛"的盛会。  相似文献   

18.
徐继宏 《文化交流》2017,(12):29-32
正《遇见大运河》的世界巡演是用世界文化遗产这样共通的语言,传播中国声音,彰显中国力量,展示中国形象著名文化学者余秋雨说过,地球上有两条人造的长线是中华民族独有的,是中国人的骄傲。一条是万里长城,一条是京杭大运河,让中国人感到骄傲和自豪。京杭大运河从北京跨越6省2市,止于杭州。而大运河对于崔巍,则是生命的载体和职业的主线。  相似文献   

19.
雀舞荷风     
  相似文献   

20.
连文 《文化交流》2006,(1):80-81
中国第十一届国际摄影艺术展览暨2005中国·丽水国际摄影文化节上,一场3500多人表演的龙狮艺术大会,让海内外来宾叹为观止。11条板龙、15条布龙和5组狮子中,有长达600多米号称世界第一的龙泉安仁板龙,有龙头高达7米的缙云小溪大龙,还有周身披挂彩锦、鼓目扬腮、长髯飞鬃、做工考究的云和祥龙……各色巨龙、雄狮轮番在场地上翻腾、跳跃,以排山倒海、气贯长虹之势行游于丽水街头,时而翻江倒海,时而抒情曼舞,所到之处灯火璀璨,锣鼓喧天,人声鼎沸。丽水闹龙灯有着千年的历史,每逢佳节,各村的龙、狮竞相表演,而像此次龙狮大会这样,汇聚丽水各县之…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号