首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言与文化相互依赖、相互影响.语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用.从这个意义上说,属于语言范畴的地名、口语词汇、亲属称谓等是人类文化的反映.满语作为珍贵的满族历史文化遗产,不仅保存了丰富的满族历史语言资料,还因为它已经深深地沉淀在东北方言及普通话中,形成了一种特殊的文化现象,是语言接触和文化接触的体现.  相似文献   

2.
辽宁省作为旅游资源大省,其中满族文化占据重大比例。满族文化作为我国少数民族文化的重要组成部分,在跨文化背景下不少学者和译者不仅对满族文化进行分析和翻译,而且还身负传播中国优秀传统文化的责任。文章通过研究满族文化负载词的翻译策略与方法,以期为中华民族的文化翻译提供借鉴方法。  相似文献   

3.
地名是人们对特定空间或区域地理实体所赋予的专有名称,是研究历史文化的一笔宝贵财富.本文试通过分析内江市地名的结构,初略探讨地名结构的形成过程,地名命名的类型,并在此基础上分析地名所蕴含的文化,从而引起人们对地名文化的重视和保护地名文化.  相似文献   

4.
旗地名新说     
本文从实际出发对旗地名的起源进行了全面考察,找到了大量的依据,获得了旗地名不仅缘于满族八旗人居住而得名,还缘于当时清朝的驻军而得名的新观点。  相似文献   

5.
地名是一种特殊的语言现象,同时也是一种特殊的文化现象。通过研究地名,可以了解其间蕴含的文化信息。《巍山彝族回族自治县地名志》收录的地名众多,对巍山地名显型形态和隐型形态的分析,探索巍山地名与其地域文化的对应关系。  相似文献   

6.
地名是语言学中的专有名词,是语言的有机组成部分,地名是一种文化现象,是一种社会现象,更是一种语言现象。对地名的研究应该运用社会语言学的理论和方法,对地名的文化特征进行分析。通过对桓仁县104个村的地名进行调查、研究,对桓仁地名的文化特征进行了全方位的描述与分类,并作出结论。  相似文献   

7.
中越两国间交流源远流长,文化上相互影响,作为语言文化的产物,地名在两国文化交流史上留下了或多或少的烙印,越南北部边境地名中的西南官话地名正是中越两国相互交流的有力印证。文章通过研究这些地名,对现有的越南北部边境地名中的西南官话汉译地名进行分析,提出越南老街西南官话地名翻译的原则和注意事项,对目前已有的相关地名资料,提供一些补充意见,为地名翻译标准化提供参考,展现这些地名的文化内涵。  相似文献   

8.
通过对新宾满族自治县满族传统村落分布情况及村落中民俗、民间文学、民间美术、民间音乐舞蹈、传统手工技艺等非物质文化遗产现状的调查,探讨了满族文化空间对满族文化传承的重要性。  相似文献   

9.
地名是人类用以区分界限的语言文字符号,它是人类历史的产物。地名因历史和社会的发展而变迁,又因不同区域、不同民族而各具特色,文化内涵丰富。文章通过对贵州省六盘水市钟山区地名的调查,发现很多地名均是彝语,为了便于记录,人们习惯采用彝语汉译,分析发现,这些彝语地名中蕴含着历史、地理、植物、民族等文化信息,深入探析这些地名的文化内涵,以期为地方文化的传承保护和开发利用提供历史和文化参考。  相似文献   

10.
满族音乐文化主要由民间歌曲、歌舞音乐和说唱音乐三大部分组成,更多地呈现为贴近生活内容的自然形态,而体现出质朴、粗犷欢快、铿锵有力的风格特征;同时,由于满族入关后脱离了其原有的生存环境,与汉族文化接触比较广泛,其音乐文化也融入了许多汉族音乐的内容与风格。满族音乐文化通过对我国高校音乐教育内容、乐器种类、高校音乐教育基本价值三个方面的影响,使该音乐文化增强了高校音乐教育的民族特色,与此同时,受满族音乐影响的高校音乐教育反过来对满族音乐文化的传承保护和开发利用也起到了至关重要的作用。  相似文献   

11.
地名是人类文化的活化石,地名之中蕴含着丰富的文化。作为中华民族的发祥地之一,山西翼城的地名承载记录了丰富的信息。通过对翼城近900个地名的分类探讨,可以发掘出这座千年古城所蕴含的历史文化、地理文化、宗族文化、军事文化、经济文化等内涵。  相似文献   

12.
邵晶 《文教资料》2013,(23):61-62
地名是先人通过口碑记录下来的活档案,是研究一个地区的社会历史文化的活化石.本文试图以文化为立足点,通过对山西高平地名的考察,揭示山西高平方言地名蕴含的诸多文化信息,希望对地方文化的建设有所裨益.  相似文献   

13.
绥化市拥有优越的地理环境位置和悠久的多民族文化融合传统,辖域内每一个地名的产生,都有其特定的历史文化含义。通过概述绥化地域的自然和社会历史发展状况,对绥化地域内地名命名的文化特征进行了分析、描写与归类,从文化语言学角度对绥化地名进行了语言文化含义阐释。  相似文献   

14.
地名是语言的符号,语言是文化的符号,因此地名本身就是一种文化。翻译地名时,译者须考虑原地名国家的区域文化及不同区域间文化交流带来的深刻影响。目前,我国对菲律宾地名的研究较少,地名译名还有待规范。文章强调区域文化和文化互鉴对地名翻译的重要性,旨在从区域文化和文化互鉴背景下探讨菲律宾地名汉译应遵循的翻译原则和策略。  相似文献   

15.
地名是人们在社会生活中给地理实体、行政区域或居民点所起的名称。地名往往带有强烈的延续性和稳定性。随着历史的变迁,各地的文化类型有可能发生分化与融合,文化的地域性和民族性可能会慢慢失去其独特性.但地名却大都世代相因,变化极小。通过对地名的探讨,往往可以发现许多与历史、地理、社会、经济等有关的珍贵资料。本文通过对四川省城市地名由来的探讨.揭示了四川省城市地名由来所遵循的主要依据原则及命名时所反映的一定文化内涵,对了解四川省城市地名文化有一定的参考价值。  相似文献   

16.
李景生 《德州学院学报》2004,20(1):65-67,77
古时的鲁西北平原地理位置优越,交通便利,商贾贸易繁荣,文化积淀深厚,因此地名蕴含着表现一定地域的文化特征.本文通过对其地名分析,概括出地名的人居文化、宗教文化、商贾文化的特征及人文内涵,从而探寻其地域文化绵延的脉络和发展规律.  相似文献   

17.
长白山是满族的发祥地,由于历史及地理等因素使这一地域的文化长期被湮没,20世纪80年代王纯信教授在这里发现了遗存的满族民间剪纸,从此开始了挖掘和研究工作,并通过文化和教育部门对满族民间剪纸进行传播和推广,最终实现了满族民间文化由自觉传承到教育传承的转换。实践证明这种转换是非物质文化得到传承的有效途径之一,该个案成为非物质文化遗产传承保护的成功之作。  相似文献   

18.
满族是一个有着几千年历史的勤劳、善良、勇敢、豪爽且能歌善舞的民族,满族歌舞是各民族文化园地的奇葩,本文通过在艺术、文化习俗几方面对满族歌舞影响而进行了诠释以及它在民族音乐文化中的美学价值.  相似文献   

19.
长白山是满族的发祥地,由于历史及地理等因素使这一地域的文化长期被湮没,20世纪80年代王纯信教授在这里发现了遗存的满族民间剪纸,从此开始了挖掘和研究工作,并通过文化和教育部门对满族民间剪纸进行传播和推广,最终实现了满族民间文化由自觉传承到教育传承的转换.实践证明这种转换是非物质文化得到传承的有效途径之一,该个案成为非物质文化遗产传承保护的成功之作.  相似文献   

20.
岫岩是满族集聚地,也是满语通行时间较长的地方,尽管满语使用时间较短,但仍对汉族聚居区产生了影响,岫岩满族的语言使用经历了使用满语/满汉语共用/使用汉语的过程。岫岩汉语方言中吸纳了较多的满语词,现今,满族虽然习用汉语、汉文,但个别满语词汇仍存在于日常生活中,并且沿为方言,集中体现在人名、地名以及日常词汇等方面。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号