共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
广播录音报道的音响是新闻的补充、修饰、点缀,用好音响,录音报道会更加生动,富于可听性.本文从目前部分录音报道音响使用存在的问题,和如果规避这样的问题,实现录音报道音响“自然化”入手,有理论,有实例,观点清晰. 相似文献
2.
3.
王金凤 《辽宁师专学报(社会科学版)》2007,(3):51-52
广播是声音的艺术,音响在录音报道中具有重要的作用。本文从三个方面论述了录音报道中应该如何采制和运用音响。第一部分主要阐述了音响在录音报道中具有的三个主要作用,即烘托深化主题、丰富气氛、转换场景。第二部分从如何确立话筒思维、如何做好采制前的准备工作和如何掌握采制音响技巧三个侧面论述了如何采制音响。文中第三部分从音响的运用要有全局性、要布局合理等六个方面论述了怎么样才能淋漓尽致、恰到好处地发挥音响的特长,展现录音报道的魅力,将广播新闻所特有的报道形式做好,令广大听众耳目一新。 相似文献
4.
论会计信息的质量要求 总被引:2,自引:0,他引:2
李光绪 《四川师范大学学报(社会科学版)》1997,(4)
保证会计信息质量是使会计信息系统正常运行和发挥功效的前提条件。会计信息的质量要求包括可理解性、有用性、可比性、一致性和重要性 相似文献
5.
李红 《中国教育发展研究杂志》2007,4(6):146-147
朗读是阅读教学中最常见的基本训练方式。它是小学语文教学的一项重点训练项目。朗读是多种感官参与的以声释意的活动。其表现形式为用响亮、清晰的有声语言来转换书面的文字语言,它是语言教学中最常见的练习形式。在教学中学生对课文内容可通过朗读去获得感知,在此基础之上,引导学生对文章的重点部分进行各种形式的朗读. 相似文献
6.
黄新阶 《湖北大学成人教育学院学报》1999,(4)
夜大学教育,是我国普通高校成人高等学历教育重要办学形式之一。本文认为,掌握夜大学教育特点,按其特点办学,是促进夜大学教育发展的基础;而狠抓教学、教育等环节管理,则是提高夜大学教育质量的根本。 相似文献
7.
论以人为本的具体要求及其实现 总被引:2,自引:0,他引:2
焦石文 《河南职业技术师范学院学报(职业教育版)》2005,25(2):59-61
以人为本是当代中国科学发展观的核心内容,它的具体要求就是尊重人、依靠人、为了人和塑造人。尊重人就是要尊重人的需要、能力和个性;依靠人即认为人是历史的主体、创造者和动力之源;为了人就是要求推进人的全面发展和人的价值的全面实现;塑造人就是对“人”的解放与开发。要切实实现这种具求,必须对实现的目标、主体、途径与实现的动力作全面而科学的理解。 相似文献
8.
作为当时上海首屈一指的知名媒体,《申报》瞄准市场,发现新兴的电影明星一定是读者关注的目标,《申报》和电影公司为了各自的利益,对电影明星进行了多角度的报道,宣传电影知识,培养电影受众,形成了自己独特的报道电影明星方式,在报纸编辑上形成了自己的报道特色:对电影明星进行炒作、独有一套吸引人的报道手法和用卖点报道电影明星。 相似文献
9.
陈海峰 《开封教育学院学报》2005,25(2):35-36
要使世界更好地了解中国,中国更好地走向世界,对外报道的英译在改革开放的今天显得更为重要。本文从对外报道的英译特点及对外报道的英译中应遵循的几个原则入手,着重阐述了对外报道的英译并非逐字翻译。对外报道的成功与否,首先取决于传播效果,要想取得好的传播效果,必须保证汉语新闻的英译质量。因此汉语新闻的英译质量与传播效果密切相关。 相似文献
10.
随着信息在现代经济发展中重要作用的日益凸现,受众对经济新闻的要求不断加大,从而使财经类新闻在新闻领域处于越来越主要的地位。本文选取在银行、保险、金融、证券等市场发生的财经新闻分析英语财经新闻在写作风格及语言使用方面的特点。 相似文献
11.
12.
13.
论新时期高校辅导员工作的特点和要求 总被引:4,自引:0,他引:4
从社会主义市场经济、经济全球化、计算机网络三方面论述了新形势对当代大学生思想的影响,特别是大学生竞争意识、自律意识、效率意识和进取精神普遍增强,但也存在着以自我为中心、金钱意识、情感淡漠、逆反心理、网络综合症等"道德失范"现象.高校辅导员应根据新的形势,针对大学生思想方面的变化采取相应的对策措施. 相似文献
14.
作为军事医疗援助任务的重要参与者,译员起着不可或缺的桥梁作用。本文从理论和实践相结合的角度,对执行军事医疗援助任务过程中翻译的特点及要求做了探讨。笔者认为,军事医疗援助任务翻译除了具有其它类型翻译的共性外,还具有政治性、外交性和危险性,这些特点决定译员必须业务过硬、思想过硬,另外还需要具备一定的外交素质,并且要注意人身及财产安全。 相似文献
15.
本文从对外报道"国际受众"的特点和英译要求两个方面着手,首先论证了对外报道应坚持以国际受众为中心,以传播效果为目的,进而结合实例介绍了对外报道英译中应当包含合理的编译、遣词的特殊性、解释性翻译、复审、修正、润色等要求. 相似文献
16.
孙艺祯 《黄河之声(科教创新)》2019,(1)
管乐团乐队的音响融合,是一个较为复杂且涉及面较为广泛的学问,它对管乐团乐队有更高的要求,乐队在具备了良好乐感及正确观念的基础之上,还要求管乐团乐队在音质、音准、速度、力度、节奏感、音乐织体、演奏法等音乐表现要素上有完美的艺术体现。想要管乐团乐队做到音响融合,只有每位乐手自身都具备较为全面的音乐素养之外,还需要乐队的默契配合,进而让声音融合成一个和谐整体。 相似文献
17.
牛振宇 《黑龙江教育学院学报》2011,30(3):130-132
外宣翻译是进行对外宣传的重要手段,是集外交学、传播学、跨文化交际和翻译为一体的交叉性实用学科。与一般文艺和商业翻译不同,外宣翻译具有其独特的基本概念和特点,也对译员提出了特殊的要求。 相似文献
18.
人类跨入21世纪,迎来了崭新的信息时代。知识、信息、文献在经济和社会中的重要性,比以往任何时候都更加明显,图书馆的重要性因此,而更加突出,图书馆作为社会信息服务系统的重要组成部分,既面临着时代变革所带来的严峻挑战,也迎来社会的重任和时代发展,探讨图书馆的读者服务在信息时代有什么特点,而对这些特点我们应该如何提高自身的素质,这是有一定的现实意义的。 相似文献
19.
方光新 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2011,30(6):84-86
边缘性体育报道作为新兴的体育报道形式,有其自身的基本特点和发展动因,也存在着一些亟待解决的问题。对此进行研究,旨在为促进我国的体育新闻事业的健康发展提供参考。 相似文献
20.