首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张晓华 《海外英语》2012,(21):75-76
大学英语教学沿袭的传统教学法一向强调语言规律及语法知识的传授,忽视西方文化背景知识的自然导入意图,造成学生语言学习过程中的语言与文化疏离的普遍现象,该文重点论述了语言学习中跨文化导入的方式方法,力图让大学英语教学回归语言教学的本质属性。  相似文献   

2.
关于中西方文化在英语教学中导入的探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
概述英汉两种语言文化的异同,阐述语言教学中文化导入的重要性。提出在语言教学中知识传授的双重性及文化知识导入的对策,从而提高学生的语言交际能力。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,文化是语言的土壤。语言与文化间的相互作用、紧密关联使得文化导入成为外语教学中的一个重要环节。教师必须在外语教学中导入对象国文化,以便学生能够更好地接受和使用对象国语言。对于大学法语教学而言,文化导入的内容主要依赖于提供语篇的教材。大学法语教师应利用现有的语篇素材和教学用具实现最大限度的文化导入,使学生扩大知识面、开阔视野,获得更为正确的语言知识和较为全面的语言观。  相似文献   

4.
语言和文化的关系密不可分。语言是文化的载体,文化的传播离不开语言。我国传统的大学英语教学偏重于语言知识传授,忽视文化教学,造成了学生跨文化交际能力低下。在大学英语教学中既要加强语言知识教学,又要注意文化知识的导入,以增强学生的语言应用和交际能力。  相似文献   

5.
徐丹 《考试周刊》2012,(47):103-103
本文从媒体课件、思考问题、背景资料等方面阐述导入方式的运用,以此优化教学过程和方法。围绕课程教学任务要求、知识要点、课程内容等激发学生语言学习的主观能动性。围绕课程知识要点丰富导入方式,有效拓宽学生的学习思维,促进语言知识技能的转化生成。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,离开文化视点考虑语言就无法看到真正的语言。日语教学的目的是培养学生具有运用日语知识进行跨文化交际的能力。在日语教学中进行日本文化的导入,有利于提高学生的日语综合水平,增强学生的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
导入技能是英语课堂教学的重要技能之一。成功的导入能激发学生的学习兴趣和动机.顺利引导学生进入学习情境。笔在从事素质教育教学中.结合新语言材料和学生实际,总结出几种切合实际教学的导入方式。  相似文献   

8.
李清平 《甘肃教育》2014,(24):107-107
正导入是师生学习新课之前的活动,是教师以与课文内容相关的方式呈现新语言的活动,是课堂教学的重要环节。成功的导入能吸引学生注意力,启发学生思维,明确学习内容,强化学生自主学习的参与意识,使学生在浓厚的兴趣中快速进入角色,接收新知识,实现教学目标。小学生的心理特点和小学英语课堂教学的特点,决定了导入的形式要多种多样。在教学中教师能经常运用的导入方式主要有以下几  相似文献   

9.
俗话说“万事开头难”。有个好的开头就等于成功了一半。在音乐教学中,课堂导入也是不可缺少的部分。赞可夫认为:“不管你花费多少力气给学生解释掌握知识的意义,如果教学工作安排得不能激起学生对知识的渴求,那么这些解释仍将落空。”课堂导入语言设计的是否新颖别致,是否能够吸引学生注意力,调动学生学习兴趣,激发学生求知欲,在于教师自身素质和导入语言的艺术性。在设计课堂导入语言时应注意语言要简洁明了有针对性;导入要有新颖性、趣味性,能起到启发学生思考去想象的效果。在长期的教学实践中我发现小学音乐课堂的导入语言设计方法多种…  相似文献   

10.
由于语言和化的天然联系,公共英语教学与化导入密不可分。化导入的原则有实用、阶段、适合、系统、层次、中心、对比等原则。其方法主要有融合、注解、比较、实践、专门讲解、课堂融入、系统介绍、多媒体辅助、游戏、测试等方法。公共英语教学当在教学生语言知识的同时注意化的导入。将公共英语教学与化导入,融合成一个完整的教学范畴。  相似文献   

11.
程春燕 《考试周刊》2007,(18):114-115
随着计算机技术的快速发展,计算机辅助教学已经走入课堂,其效果也得到了许多教师的认可。导入,是课堂教学的第一环节,也是引导学生进入学习状态的一个关键环节。本文从教学实践的角度,对比分析了计算机辅助教学和传统语言方式在英语课导入环节的不同,突出说明了计算机辅助教学在英语课导入环节的优势作用。  相似文献   

12.
本文试从语言与文化的关系这一角度出发,针对我国目前大学英语的教学现状,阐述了文化知识的导入在英语教学中的必要性和迫切性,进而讨论了英语教学中文化导入的内容和方法,以培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

13.
语言与文化密不可分,语言教学不能独立于文化教育之外,这两者之间的关系是相辅相成的。对语言学习而言,文化因素至关重要,英语教师在教授语言的同时,不可忽视对学生进行文化知识的传授,才能使学生在跨文化交际中得体地使用英语。中学英语教学中应充分利用现有的教材和课堂进行文化导入,实施文化教育。  相似文献   

14.
王靓 《考试周刊》2014,(48):92-93
语言与文化是密不可分的,二者存在相互影响、相互制约的关系。语言是文化的载体,文化对语言产生影响和制约作用。在日语教学中,为了更好地提高日语教学质量,让学生真正理解和掌握日语,提高学生学习的积极性,很有必要将文化导入应用到日语教学的各个环节。本文从文化导入的定义出发,阐述了文化导入在日语教学中的必要性及若干实现途径,以期在日语教学中发挥积极的借鉴意义。  相似文献   

15.
孟燕只  沈娜 《文教资料》2009,(36):45-46
语言和文化关系密切,语言教学和文化教学也密不可分。培养语言习得者的文化素养是教育的基本要求之一。本文以课文Going Home中文化背景知识的导入为例,说明了在语言教学中渗透文化背景知识的重要性。  相似文献   

16.
语言的传统教学方法虽然给学生打下了比较扎实的语言知识,但固不了解所学语言的文化,造成丈化休克。本文对“文化”内涵进行了研究,分析了语言和文化的相互制约、相互影响的关系,并从语义文化、语构文化和语用丈化三个方面阐述了语言教学中文化背景知识导入的必要性,以便更好地促进语言教学。  相似文献   

17.
语言与文化密不可分,语言教学不能独立于文化教育之外,这两者之间的关系是相辅相成的.对语言学习而言,文化因素至关重要,英语教师在教授语言的同时,不可忽视对学生进行文化知识的传授,才能使学生在跨文化交际中得体地使用英语.中学英语教学中应充分利用现有的教材和课堂进行文化导入,实施文化教育.  相似文献   

18.
语言是文化的载体、文化的积淀,不懂得文化的模式和准则就不可能真正学到语言。中日两国无论是文化类型还是语言体系都存在很大差异,有些语言知识如果不从文化的角度进行讲解,就会造成学生对语言的不理解甚至是误解。教师在教学过程中要通过文化导入让学生了解语言的文化内涵,了解日本民族的思维方式和语言习惯,并运用得体的语言表达与日本人进行交流,从而实现外语教学的目的。  相似文献   

19.
语言是化的组成部分,是化的载体,化是语言的底座,在外语教学中不但要教给学生语言知识,还要让学生了解该语言的化知识,有计划、有步骤地进行化导入,培养学生的“化意识”,以便其更好地学习和掌握所学语言,进而提高教学效果。  相似文献   

20.
在语言课上化教学是一个值得重视的问题,教师在教学中除了完成必要的语言知识的讲解外,还应有意识地,适时适量地导入化,向学生展现英语国家独特的社会风貌与价值观念。为了使学生加深对语言现象的理解和领悟,外语课堂的化教学必须有明确的目标,而这个目标正是通过教学原则来实现的。本就语言教学中化导入的三个原则及方式作一分析探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号