首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
针对对外汉语口语教学的讨论,探索一些比较适合零起点留学生的口语教学方法、途径。以提高对外汉语口语教学的效果和学生实际运用汉语进行交际的能力。  相似文献   

2.
口语交际是人际交际的重要交际活动,口语教学在对外汉语教学中占有重要地位。本文以泰国留学生为研究对象,以其汉语口语学习的语言焦虑问题为研究视角,通过问卷调查揭示汉语口语学习中语言焦虑的基本情况,并提出克服语言焦虑的负面影响、促进汉语口语教学的教学建议。希望本文能对泰国留学生的汉语口语教学有所启示和帮助。  相似文献   

3.
通过课文、语法等方式对博雅对外汉语中级汉语口语教材和发展汉语中级口语(I)教材进行对比,笔者认为博雅对外汉语中级汉语口语教材更适合外国留学生作为教材使用。  相似文献   

4.
毛金霞 《现代语文》2008,(3):102-104
对外汉语口语课是培养留学生运用汉语进行口头交际能力的单项技能训练课,使学生在口语课上学到实用的、新鲜的汉语是该课的根本任务,任务型语言教学法为对外汉语教师提供了上好口语课的途径.本文介绍了任务型语言教学法与传统教学法的异同及任务型语言教学法的理论基础,进而以教学实例浅析了其在对外汉语口语课堂上的运用,最后总结了任务型语言教学法的要素,得出了任务型语言教学法能给对外汉语口语教学带来新的思维和动力的结论.  相似文献   

5.
朱奇涵 《考试周刊》2010,(29):206-207
汉语教学不仅是一种语言教学,更是一种文化教育,加强对外汉语审美教育可以提高留学生的语言领悟能力,激发留学生的学习兴趣,增强留学生汉语学习的整体观,进而提高留学生的语言感受力及跨文化交际能力。与中国学生语文教学不同,对外汉语教学有其自身的特点,教师应从留学生汉语教学的特点出发,从逻辑、文字、语调、礼仪、情感等五个方面加强留学生审美文化的教育。  相似文献   

6.
对外汉语口语教学在发展汉语及对外汉语教学工作的过程中是一项必不可少的专门课程,它的目的是使留学生将所学的知识在轻松的气氛中得到充分地练习并灵活的运用到实际生活中。但是,现今仍然或多或少的受到传统教育模式的影响,在口语课堂上还存在着一些问题,本文将通过分析提出一些相关的对策,使对外汉语口语教学更加的灵活,有效的提高学生的口语表达能力。  相似文献   

7.
侯晓波 《考试周刊》2010,(14):53-54
本文作者尝试把“口语教学生活化”、“口语表达品质化”及“思维模式汉语化”等想法融入到自己的对外汉语初级口语教学中,提出一个适合中、小学年龄阶段的对外汉语口语教学方法,希望通过探索和尝试提高教学效果,使6—18岁的小留学生们的口语水平得到最大限度的提高。  相似文献   

8.
随着我国对外深度开放战略的推进落实,老挝与我国无论是在各领域经贸,还是在民间的沟通交流都日益紧密,老挝国内也呈现出对汉语口语人才的高度需求,愈来愈多的老挝学生留学我国。在此背景下,我国对外汉语教学得以在老挝学生中开展,老挝政府对留学生的政策扶持与老挝留学生学习汉语的高度热情也推动了国内针对老挝学生的汉语教育的发展,而随着汉语教学机构数量的增加,国内也形成了由老挝幼儿汉语教育至老挝成人汉语教育较为完备的对外汉语教育体系。但是,囿于师资力量的限制,加之中挝两国语言文化的差异,在老挝留学生中推行汉语口语教学势必会面临一定的阻力。因此,汉语口语教学发展的关键目标更应落实到根本的教学效果上,以模式的创新排除其他因素的影响。混合模式主导的多元教学体系的建构,对老挝汉语口语教学而言至关重要,也将成为冲破老挝学生汉语教育的全新发展思路。  相似文献   

9.
张军 《考试研究》2014,(4):41-50
对外汉语口语教师是口语教学任务的承担者,也是留学生口语质量的评价者。教师以《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(长期进修)和教材的教学内容与教学目标为依据,形成了自己的口语评价标准,并自觉运用于学生口语的评价中。以北京语言大学汉语进修学院一线教师作为调查对象的研究表明:教师在评价学生的口语质量时,以"语音"、"词汇"、"语法"三项标准为主,以"流利度"和"内容"两项标准为辅;在不同的教学阶段,这五项标准在评价时所占的权重有很大不同。  相似文献   

10.
语音教学、语法教学与词汇教学是对外汉语教学中非常重要的部分。其中的词汇教学,尤其惯用语的教学是对外汉语教学的一大难点。汉语中惯用语数量非常庞大,如果能够生动巧妙地运用惯用语,则将会为语言增添不少魅力。因此,惯用语教学是对外汉语教学的重中之重。但是外国留学生在惯用语的使用上闹出不少笑话。作者以对外汉语教学中占据重要地位的惯用语教学为研究中心,以惯用语的教学使用为研究入口,通过调查并整理分析汉语初级留学生的文章与试卷,初步了解外国留学生对汉语中惯用语的掌握情况,并分析留学生在惯用语运用中出现错误的原因。在以上研究的基础上,分析对留学生课堂上对外汉语教学中惯用语的教学辨析方法与策略,并联系目前对外汉语教学过程中出现的问题提出自己的看法,希望能在实际对外汉语教学中促进惯用语的使用。  相似文献   

11.
作为第二语言教学的对外汉语教学,它的根本任务和最终目标是培养留学生用汉语进行交际的能力。然而,传统的对外汉语教学偏重于语法教学和阅读教学,导致留学生语法、阅读能力强而实际交际能力差。本文主张通过课堂内外的一系列有计划、有目的的交际训练,提高留学生的汉语交际能力。  相似文献   

12.
对外汉语教学设置的口语课程,对学生最具实用性。通过口语课堂教学,学生模拟日常生活情境进行训练,了解自己对于汉语基础知识的掌握程度、反应能力,继而将习得应用于实际生活,效果能够立竿见影,具有强烈的实践意义和功利色彩。口语课以其语言学习的"自检功能"和"监控功能",理应成为最受留学生欢迎的课型之一。但就笔者从事对外汉语教学工作的实践经验来看,学生对于我们所开设的口语课程,并非像预想的那样有兴趣。口  相似文献   

13.
以近年来海南医学留学生对外汉语学科建设发展为主题,探讨医学留学生在海南学习汉语及对外汉语教学情况,目的在于评估医学院校开展对外汉语教学实效和为医学院校进一步开展汉语教学提供经验借鉴。  相似文献   

14.
对外汉语口语教学是对外汉语教学的一个重要组成部分,当前传统的对外汉语口语教学存在着很多弊端。基于此,文章以网络聊天软件为载体,尝试设计一种辅助性的对外汉语口语教学方法,以更好地弥补传统对外汉语口语课堂的不足,这在一定程度上有利于培养留学生真正的言语交际能力。  相似文献   

15.
语言表达是对外汉语教学工作的一项重要内容,也是外国留学生在学习汉语的过程中遇到的突出困难。汉语是中华民族传统智慧的结晶,汉语表意的多样性决定了语言表达能力的培养需要一个长期而复杂的过程。提高对外汉语教学工作中留学生语言表达能力,需要高校、专业教师和留学生共同努力。本文中笔者结合对外汉语教学工作的实际,就留学生语言表达能力训练过程中存在的突出问题进行了分析,并就如何有效地解决这些问题进行了思考。  相似文献   

16.
赵瑾 《文教资料》2009,(24):66-67
本文提出零起点对外汉语口语教学贵在"五精","精"对零起点口语教学有着独特的意义."五精"即"精神"、"精心"、"精确"、"精练"、"精彩",可以使留学生尽快地实现汉语口语零的突破.  相似文献   

17.
对外汉语教学的根本任务是培养外国留学生运用汉语听、说、读、写的能力。外国留学生学习汉语主要存在语言问题和认识问题。因此,应该学习语言与建构主体认识图式并重,依据以汉语为目的语的外国留学生主体认识图式建构的特点,在对外汉语教学中建构和优化主体认识图式,提高对外汉语教学水平。  相似文献   

18.
语素分析法是对外汉语词汇教学的重要方法之一.本文运用有关理论和统计资料并结合教学实践,就语素分析法在对外汉语词汇教学中的具体应用进行了研究和探讨:启发留学生的语素意识,引导留学生充分利用同素关系,注意语素分析与理据解释的结合,根据实际情况区分语素分析法对于各类汉语词汇的适用性,都是有利于加深留学生对汉语词汇的理解和记忆、提高对外汉语教学效果的重要步骤和措施.  相似文献   

19.
来中国学习的外国留学生其文化背景、汉语水平有很大差异,如何在对外汉语教学中有效地运用情感教育,激发学生学习潜能,调动学生学习积极性,取得良好教学效果显得尤为重要。本文从情感教育在教学活动中的重要作用,情感教育促进对外汉语教学及情感教育在对外汉语教学中的应用三个方面简述情感教育与对外汉语教学之间的关系。  相似文献   

20.
跨文化现象在对外汉语教学的各个方面都有所体现。留学生不同的文化背景为汉语学习带来诸多问题,影响了留学生对汉语的掌握。在对外汉语教学中,必须要提高跨文化意识,在教材与课堂教学中,强化跨文化训练,引导学生参加各层次的课外活动,在实际中学习汉语,不断提高对外汉语教学质量。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号