首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
词汇石化现象是英语学习过程中不可避免的一个问题。英语词汇石化现象形成的主要因素,包括语言迁移、学习和交际策略、学习环境等,并从这三方面出发提出了避免英语词汇石化现象产生的策略。  相似文献   

2.
中国学生英语学习中迁移现象的研究   总被引:7,自引:0,他引:7  
从研究迁移和语言迁移的一般心理机制入手 ,揭示中国学生英语学习中迁移现象的类型、影响学习迁移的因素及促进学习迁移的主要策略 ,如通过努力创设真实的英语语言学习环境 ,给学生提供参与语言交流活动的机会 ,促进合作学习 ,指导学生的学习策略 ,提高学生的元认知水平等策略促进学习的迁移 ,为促进英语学习提供必要的科学依据。  相似文献   

3.
中介语石化是第二语言习得研究中的一个普遍现象。以Selinker的观点为主要理论依据,阐述了大学英语学习中语言石化现象形成的过程,并针对这些导致石化的因素,结合中国学生英语学习中出现的问题,提出如何防止语言石化现象的教学策略。  相似文献   

4.
英语词汇学习中的石化现象   总被引:4,自引:0,他引:4  
词汇是语言的建筑材料,是表示意义的最小单位,因此词汇学习在整个语言学习过程中就显得尤为重要.但是英语词义的石化现象对学生正确理解和得体运用词汇带来了许多影响.因此,教师在词汇教学中应掌握一定的原则,尽可能减少和避免词义石化现象对学生英语词汇学习产生的负迁移.  相似文献   

5.
季娟 《考试周刊》2014,(10):91-92
语言的迁移是语言学习中常见的现象,源自目标语言和源语言之间的差异与共同点。本文通过对比研究中国学生在英语写作中出现的由于受到汉语影响而产生的词汇、句法及篇章错误,分析了中国学生英语写作中母语的负迁移现象。  相似文献   

6.
在英语学习过程中,中国文化中的价值观、传统习俗、语言和礼貌问题等都不可避免地对英语学习产生负迁移影响。本文从迁移的概念、语言和负迁移的关系、这些负迁移的内在原因和表现形式这几个方面来分析中国文化对英语学习的负迁移影响,以期待能对学习英语的中国学生有所启发,帮助他们更好地学习英语。  相似文献   

7.
肖茹云 《考试周刊》2014,(88):79-80
本文从语用学角度研究中国英语学习者在第二语言学习过程中产生的迁移现象,从语用语言迁移和社交语用迁移两个方面研究学习者在运用英语时出现的语用负迁移和语用失误现象,提出在英语教学中如何防范语用负迁移和语用失误的对策。  相似文献   

8.
石化现象是英语学习中不可避免的问题,词汇学习是英语学习中的重要组成部分,石化现象给英语学习带来很大不便,是教学过程和学习过程中难以克服的问题。探讨词汇石化现象产生的原因及中国学生词汇学习中石化现象的体现。  相似文献   

9.
语言研究者不断关注少数民族的学生英语学习情况与策略,对少数民族学生第二语言及第三语言学习中的语言迁移现象也不断探讨。本文从客观实际出发,通过对语言迁移理论的总结,以蒙古族与纳西族学生为例,从语音、词汇、语法三方面分析少数民族学生英语学习中语言迁移现象的共性,并对少数民族学生英语学习方法提出建议,以期对少数民族学生英语学习有所帮助。  相似文献   

10.
汉语语音和英语语音是两个不同的语音体系,它们之间存在着很多方面的异同点。在中国学生学习英语的过程中,汉语的发音方式和发音习惯不可避免地对英语语音学习产生迁移,从而影响学习英语语音的效果。本文尝试着从语音层面对英汉两种语言进行比较,并运用语言迁移理论来探讨汉语对英语语音的迁移作用,并得出结论,避免在以后的英语学习中受到干扰。  相似文献   

11.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.正、负迁移的表现形式和负迁移的排除是本文要探讨的重点.  相似文献   

12.
学习者母语对外语学习的迁移体现在语音、语法、词汇和语义等方面,已成为影响外语学习的一个重要因素。分析“中式英语”中因汉语消极迁移导致的语法错误,有利于学习者语言运用能力的提高。  相似文献   

13.
在对中亚学生进行汉语教学的实践中,我们发现中亚留学生在学习与使用汉语常用否定结构时常常会出现“不”和“没有”的混用、否定句语序不当、否定句中成分多余或残缺等一系列的偏误。通过结合中介语理论分析,母语的负迁移和学生所掌握的目的语知识的限制是造成偏误的主要原因。  相似文献   

14.
图式理论表明,二语习得中母语知识和目的语知识间存在着内容图式横向迁移和内容图式在阅读中纵向迁移现象。因此,在阅读教学中,教师要重视跨文化差异引起的内容图式迁移对英语阅读理解的影响,教师要通过各种手段培养学生的文化意识,激活并逐步建构起较完整的内容图式,这是一个不可忽视的重要教学环节。  相似文献   

15.
文章对英语四级听写中出现的“误用词”这一“合理化现象”进行比较分析,从心理语言学理论角度探讨了这种现象的本质,即它是—个需要排除负迁移而又无法摆脱负迁移的心理运算过程;文章还论述了“误用语”对教学的积极意义和消极意义以及解决这一问题的对策和克服这一语言习惯的可行性。  相似文献   

16.
语言迁移是外语学习中的一种普遍现象,在二语习得理论研究中占有重要的位置,也是第二语言习得整个过程中的一个重要的因素,它分为正迁移和负迁移。正迁移能促进外语学习,而负迁移增加了外语学习的难度。分析母语迁移对外语学习具有深远的意义。  相似文献   

17.
语言负迁移大都被认为对英语学习具有干扰和负面影响,有关的研究也集中在如何克服负迁移对英语学习的消极作用,而忽略了它的积极作用,文章着重讨论语言负迁移对英语教和学的正面影响,并籍此提出几点对英语教学的启示。  相似文献   

18.
“中国式英语”现象是个十分复杂的课题,但是,无论如何,从母语语言及文化方面的负迁移着手来系统、深入地探讨“中国式英语”现象不但具有可操作性,而且有着十分重大的现实意义.长期以来对于“直译”和“意译”的争吵不休似乎该告一段落,将精力投入对汉英两种语言异同点的切实可行的研究也许将为我们的译学理论的探索注入新鲜的血液,闯出一条新的路子.  相似文献   

19.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习。母语的负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。  相似文献   

20.
语言迁移是外语学习中普遍存在的一种现象。它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习,母语的正迁移和负迁移及其对英语教学的启示是本文要探讨的重点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号