首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
《初中生》2016,(22)
[一] 流行语:每天都被自己帅到睡不着. 文言文:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠. 流行语:有钱,任性. 文言文:家有千金,行止由心. 流行语:丑的人都睡了,帅的人还醒着. 文言文:玉树临风前,驴骡正酣眠. 流行语:主要看气质. 文言文:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华. 流行语:也是醉了. 文言文:行迈靡靡,中心如醉.  相似文献   

2.
帅男"倾城"?     
<东方·文化周刊>2010年第40期刊登了雪小禅的<那时的光景>,原文中有这样几句话:"那时一个女孩子绝望地恋着辅导员.因为辅导员的确是帅而且有才情--再也没见过那么帅的男子,高,瘦,一笑倾城."试问:"倾城"能用于"那么帅的男子"吗?"倾城"一词,古已有之.语本<诗·大雅·瞻卬>:"哲夫成城,哲妇倾城."郑玄笺:"城,犹国也."孔颖达疏:"若为智多谋虑之妇人,则倾败人之城国."  相似文献   

3.
在各类《医古文》或《古代汉语》的试卷中 ,古文今译都占有相当大的比重 ,有时今译水平的高低 ,甚至直接关系到考试的成败 ,可见对于古文今译 ,必须给予足够的重视 ,绝不能等闲视之。而一篇出色的译文 ,应该能够准确无误地表达原文的思想内容 ,具有较强的语言逻辑性 ,文辞优美而生动活泼。那么 ,究竟如何才能译好一篇古文呢 ?笔者依据多年的教学经验 ,谈几点粗浅的看法 ,姑且作为引玉之砖。首先 ,要综览全局 ,抓住主旨。应试者在动手翻译之前 ,首先要把原文从头至尾默读一至三遍 ,这样大脑对原文所表达的思想内容就有一个初步的印象 ,再动手…  相似文献   

4.
古文的翻译必须忠实于原文,准确地表达原文的意思,通常古文的翻译有直译和意译两种.直译,就是对照原文的词语和次序用现代汉语直接写出来,要求字字落实,不能改变句式和语气.意译,就是只译出它的大意,字词可以增减,句式也可以变换.中学教学,无论是讲解或是做练习,还是应考,都要求直译,只是在翻译个别特殊句子时才采取意译.下面就直译谈几种方法:  相似文献   

5.
对《殽之战》中“为吾子之将行也”,一句的理解多有分歧,本人认为这些分歧见解均值得商榷。为古文注释的目的是帮助读者看懂原文,其中根本一条原则是忠于原文。我们仔细阅读这段文字,知道这两句话是郑大夫皇武子奉郑穆公之命到秦人杞子等住处下逐客令时说的,两句是前因后果的关系。第一句说杞子等人在郑国住的时间长了,因此郑国的干肉、粮食、活的牛羊都供应完了。第二句紧承上句,是说  相似文献   

6.
不亦快哉     
<正>【原文】还债毕,不亦快哉!作县官,每日打鼓退堂时,不亦快哉!朝眠初觉似闻家人叹息之声,言某人夜来已死。急呼而讯之,正是一城中第一绝有心计人,不亦快哉!——选自《金圣叹评点才子全集》【译文】债务还清了,好开心哪!做县官,每天听到打退堂鼓的声音时(下班时间到了),真快乐呀!  相似文献   

7.
师:今天我们学一篇古文,(板书“古文”)知道什么叫古文吗?生:古代的文章。生:古时候的人写的文章。师:都说得有道理。古时候的人写的文章自然就是古代的文章了。古文有时也叫文言文。古文和我们现在学的现代文有很大的差别。我们现在学的文章,包括你们自己习作课上写的一些文章,都叫“白话文”——这“白话”可不是你们所说的广东话。你们广东人管自己说的粤语也叫白话。白话文是从1919年的“五四”运动开始大力倡导的。古文与现在的白话文有很大区别。比如这个字,(板书“之”)谁能把它组成一个词语?生:明日之星。师:对,你们校园墙上就大大…  相似文献   

8.
在大专院校的语文教材中,古文课的份量占有相当比重。如何上好古文课,对提高学生的古文知识水平,提高对古典文学的欣赏能力都有很大的意义。在古文教材中,编者对古文的疑难字词,一般都作了注释,但这些注释,有的注有出处,有的没注有出处,至于有没有异义,别家怎么说,没有更多的考究。如果能够运用训诂的成果、知识以及方法,引经据典,解惑释难,通文达理,将会帮助学生更好地理解原文,从而更好地进行古文教学。笔者试从以下几个方面,浅谈训诂学在古文教学中的运用。1.运用训诂成果解惑释难  我国古代文化灿烂,作为载体的文字,从甲骨文开始,…  相似文献   

9.
李静 《福建教育》2007,(2):22-22
我们都有过学习古文的体会,古文学习有三难:难读,难懂,难背。究其原因,平日里我们不论是与人交流还是阅读他人的文章,接触到的都是白话文,古文中许多词语表达的方式和白话文大不相同,不要说理解了,就是读起来都有些拗口。这样一来,如何指导学生读好古文就成了课堂学习的关键。  相似文献   

10.
《桃花源记》脍炙人口,不愧是我国古典文学百花园里的一朵奇葩.汉学家James凭借自己对中西两种文化,英汉两种语言的透彻理解以及他的本土语言优势,让人以另一种语言欣赏到了桃源世界的美。文章通过从英汉两种语言及文化方面对比赏析,得出对语言文化差异的准确把握是正确地对古文进行英译的重要条件,并意识到如何最大程度的对古文进行较为完关的英译,争取原文和译文最大限度的等值,翻译工作者更应从译入语读者的视角来思考文化内涵的传递。  相似文献   

11.
东晋大诗人陶渊明的《桃花源记》,为传统古文名篇,现选作九年制义务教育语文教材,今就编选中的几个问题分述如下。首先是原文标点有一处似可商榷。以“及郡下,诣太守,说如此。”后面的文字断句为“:太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路。”(见《语文》初中第二册204页)经反  相似文献   

12.
原文:朝起早,夜眠迟,老易至,惜此时。  相似文献   

13.
每 个 人 天 生 就 需 要 睡 觉 ,但 是 许 多人 不 会 睡 觉 。 睡 眠 问 题 不 仅 存 在 于 成 年 人 中 ,也发 生 在 我 们 的 孩 子 身 上 。孩 子 出 现 睡 眠问 题 的 关 键 在 于 我 们 许 多 家 长 不 重 视他 们 的 睡 眠 问 题 ,甚 至 为 了 有 更 多 的 时间 用 来 学 习 , 抱 有 多 吃 一 些 营 养 品 ,少睡 一 些 也 无 妨 的 观 点 。 事 实 上 ,睡 眠 是儿 童 不 可 替 代 的 营 养 品 ,没 有 任 何 保 健品 或 其 他 方 法 可 以 替 代 孩 子 们 的 睡 眠时 间 。 那 么 ,睡 眠 到 底 有 多 大 作 用 呢 ? 第 一 ,睡 眠 …  相似文献   

14.
贺旭志 ,男 ,192 9年 1月出生 ,河北深州市人 ,衡水师专教授 ,河北省古代文学研究会理事 ,196 0年毕业于河北北京师院中文系。贺旭志教授工作认真负责 ,肯挑重挑。 1978~1979年 ,他 1个人教 4个班 2个年级的中国古代文学 ,同时 ,还写了一部《古文注译》(上、下册 ,4 4.6万字 )。《古文注译》是学校领导从省里领来的任务 ,给中学老师写古代文学参考书。因为工作量太大 ,贺教授经常通宵不眠。这部《古文注译》问世后 ,一些同志纷纷给贺教授来信购买此书。贺教授写的《中国古代文学作品选注译》(先秦编 ,上、下两册 ,4 3.8万字 ) ,1989年由花…  相似文献   

15.
亲爱的花火工作宣的哥哥如姐叔叔阿姨舅舅舅妈爷爷奶奶姥姥姥爷:记得第一攻看《花火》.是因为封面吸引了我.封面上是一位帅到燥帅到没天理帅到让人喷鼻血的大帅哥.于是乎我把它带回了家。  相似文献   

16.
小古文是一种文言文,对于学习继承和弘扬优秀文化具有重要作用。部编本小学语文教材从三年级到六年级共选编了14篇小古文,引导学生从小古文中学习传统文化。笔者通过对部编本小学语文教材小古文的选编状况分析,发现:小古文选文具有传统文化特色,考虑了学生的认知发展等特点。但小古文选文篇目比较少,缺乏多样性,因此,可适当增加小古文的选文篇数和丰富选文的形式。  相似文献   

17.
我们班有一群帅男生!帅男生,女生有很多话儿要对你们说! 潘菲儿(五年级):哎?你问我们班的男生?嘿!甭提!我们班的男生,个个结结实实,朝气蓬勃,帅帅的,你一看见准会喜欢。可呆在一起的时间长了,他们就“原形毕露”,让你深切体会到这世上什么叫“人之  相似文献   

18.
【原文】子曰:"三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。"【译文】孔子说:"一国的军队,可以夺去它的主帅;但一个男子汉,他的志向是不能被强迫着改变的。"  相似文献   

19.
近来,笔者听了省内一位名教师的讲座,这位教师在讲授文言文方面有自己独特的一套方法和见解.给笔者印象最深的就是他讲授占文时总是先在一个班级的黑板上抄写原文,而到另一个班级上时则努力默写刚抄过的那篇古文,这和大部分语文教师照本宣科的方法大为不同.  相似文献   

20.
“人民教育”八月号“关于改进语文教学”一文中,編者提出了一系列的問題。其中提到把古文譯成現代文的問題:“这些文章翻得好不好?还能不能保持原文的艺术价值?”正好,我在写“廉頗藺相如列傳”的課时計划时,接触到了这个問題,现在把我自己的看法提出来与大家商榷一下。我認为,把古文譯成現代文,并以現代文进行教学,这样做并不好。如果要教古典文学,还是教原文比較好。譯成現代文是必要的,但不能作为教学的范文,只能附在后面作为参政。以上是总的看法。以下談談我对“廉頗藺相加列傳”那課譯文的具体意見。第一,現代文沒有充分表現出藺相如惊人的机智和勇敢。例如,在“完壁归赵”的故事中,原文借他自己的話这么来表現:“大王必欲急臣,臣头今与壁  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号