首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"Die(死)"的"职业变体"不仅体现了一种丰富多彩的英语语言现象,而且展现出一种异彩纷呈的英国行业文化.在同义对比的层面上,勾画、整合它表层意义与深层意义的复杂性和多样性,从而给英语学习者提供认知多词同义,联想记忆、迅速扩充英语词汇量的启示;并更加凸显语言与文化互动互现的紧密联系.  相似文献   

2.
如果学习一种语言,就要了解其文化,就要了解相关语言及文化中存在的"禁忌"."禁忌"是存在于所有的语言及文化中的一种现象.随着中美两国人民交往的日益频繁,为了帮助人们更好地进行交流和勾通,作者就中美两国语言文化中的"禁忌"作了一番简单的比较和概述,对学好英语,了解英语国家的历史和文化有一定的作用.  相似文献   

3.
笔者对"手"的有关隐喻在汉维两种语言中的异同进行分析.在汉维两种语言中,有不少与"手"有关的隐喻,它们既有相同之处,又有很大差别.这不仅反映了"手"这一人类最重要的器官所表示的隐喻意义与文化的共同关系,同时也反映了它在不同文化中的不同地位,反映了文化、隐喻及语言之间的密切关系.  相似文献   

4.
本文从跨文化交际角度分析了"礼貌原则"在英汉两种语言中的贯彻和运用,指出同样地遵守"礼貌原则",常常体现出不一样的文化内涵,论证了丰富多彩的文化与成功交际之间的密切关系.  相似文献   

5.
桑哲 《现代语文》2006,(12):4-6
语言是交际的工具,也是人类文化的载体;语文是一门工具学科,也是一门人文学科;语文教学是掌握语言工具提高人文素养的重要途径.多年来,对"语文"这个概念一直存在着多种多样的理解:"语言说""语言文学说""语言文化说"等等.工具如何掌握?人文性特征怎样体现?怎样才能避免顾此失彼?带着这些问题,笔者采访了国内部分专家、学者(以姓氏拼音为序编排).  相似文献   

6.
探寻"水墨艺术"与现代平面设计的结合点   总被引:1,自引:0,他引:1  
水墨艺术作为一种视觉符号融入现代平面设计中,越来越体现出设计的本土化.真正的"中国设计"应试图发现一种既根植于我们民族的本土性,又对整个设计语言具有意义的东西.重新解读水墨艺术的留白、意境、气韵这一传统文化元素,不仅为平面设计的发展找到了新的方向,也为现代平面设计中"水墨艺术"的应用寻找到一个切合点.  相似文献   

7.
“移位修饰语”是一种常用的英语修辞格,但却体现了独特的语义特征。在语言运用中独具艺术魅力。它属于一种超常规搭配的修辞方法,这种超常规搭配看似有违常理,实际上有自己的生成规则。本文结合相关语言材料的分析,从英国文化习俗与“移位修饰语”辞格的关系入手,探讨英国文化习俗对英语“移位修饰语”修辞格的影响。  相似文献   

8.
语言中方位的表达方式体现了人们对空间关系的基本认识.对某一具体的空间关系,汉英语中的表达形式可能互有异同,这体现了两种语言的使用者在认识上的差异.本文对方位词"上下"在汉英语中表达法的某些典型异同及其原因进行比较分析.  相似文献   

9.
从总体修辞效果来看,英语是"静态"的语言,主要体现在英语很少用(限定武)动词而用其它手段表示动作意义的倾向.名词化成为英语使用中的普遍现象,构成了静态为主的语言特征.相比之下,汉语是"动态"的语言,主要体现在汉语有一种多用动词的习惯.本文从<论读书>(Of studies)部分原文和译文差异对比入手,探讨了英语的"名词化现象"以及英汉互译中静态和动态的转换规律.  相似文献   

10.
从总体修辞效果来看,英语是"静态"的语言,主要体现在英语很少用(限定武)动词而用其它手段表示动作意义的倾向.名词化成为英语使用中的普遍现象,构成了静态为主的语言特征.相比之下,汉语是"动态"的语言,主要体现在汉语有一种多用动词的习惯.本文从<论读书>(Of studies)部分原文和译文差异对比入手,探讨了英语的"名词化现象"以及英汉互译中静态和动态的转换规律.  相似文献   

11.
与法国汉学家沙畹提出的"海上丝绸之路"相对应,海上也有一条音乐的"丝绸之路",在这条路上,音乐成为跨越国界、超越语言传播交流文化的媒介。这条路贯穿起了东亚、东南亚、南亚、西亚乃至非洲的广阔地域上的音乐文化元素,体现着"和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢"的丝绸之路精神。弘扬海上"丝绸之路"的文化和精神,音乐和音乐文化不可或缺,要做好"一带一路"音乐的教育、传播与创新,促进"一带一路"文化交流与融合,让音乐融入"一带一路"主题,不断提高海上"丝绸之路"音乐的影响力。  相似文献   

12.
"海派"文化影响下的上海话词汇特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
虞洪捷 《文教资料》2008,(18):63-65
语言是一种文化现象,研究上海话,必须把它与上海本土文化——"海派"文化结合起来.本文基于"海派"文化的影响,探讨了上海话词汇的"海派"特色.  相似文献   

13.
在"文革"语言中,比喻是一种高频使用的修辞格,这一点,在"词"和"句"的层面都有充分的体现.本文列举了较多的用例,对比喻的使用情况进行了描述,对相关的特点及其产生原因进行了分析.  相似文献   

14.
语言是文化的载体,不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态。文化差异赋予同一动物词语不同的内涵。"狗"在汉语里往往包含着贬义,而在英语里却常常带着褒义。文章通过对英语"狗"的词汇的研究,论述了"狗"在英汉两种文化间的差异以及在语言这一层面上的具体表现形式的不同。  相似文献   

15.
"整体式"课堂教学模式的理论基础是"全语言"理念.它将翻译理论课、技巧课和实践课融为一体.它以篇章教学为载体,体现全语言的全文理念;以翻译过程为导向,体现全语言的全方法理念;以启发式教学法为主线,体现全语言的全教师和全学习者理念;以"三种形式并举,两类题型兼顾,一致评估标准"的"三二一"测试模式使得测试与课堂教学紧密结合,培养适合社会发展需要的翻译人才.  相似文献   

16.
相声和小品一直深受中国人的喜爱,因为它语言诙谐、幽默.从语言学角度看,诙谐、幽默的语言与恰当的修辞是分不开的,而"包袱"抖得响不响在很大程度上也决定于修辞.相声、小品有其常用的修辞方法,其翻译方法也应既顾及"包袱"的特点,又要体现出文化特色.  相似文献   

17.
数字作为一种特殊的语言符号,在生活中被蒙上了浓厚的文化色彩。相同数字在不同文化中含义可能完全不同,而要表达相同意思,不同文化又可能使用不同数字。通过对比分析汉语数字"九"和英语数字"三"在中西方文化内涵上的相似性,可以看出二者的文化共性。  相似文献   

18.
"模因论"和"认知隐喻"是外语教学中有关文化和语言不得不关注的两个重要概念.其特点、类型及其成因等方面有着许多相似之处.经过比较分析之后,了解"模因论"和"认知隐喻"之间的联系和区别,对语言文化学习和教学十分重要.模因论(memetics)是基于新达尔文进化论观点来解释文化进化规律的研究.后进入到了心理学、社会学、文化学、哲学等领域.模因(meme)源于生物学词汇(基因).模因是一种信息单位,更是一种文化传播单位,通过模仿而得到复制和传播.模因是一种与基因相似的现象.  相似文献   

19.
"山寨"是2008年最流行的词语之一.它通过自身理性义的转换,色彩义的凸显,语法功能的增加确立了其流行语的地位.这一语言现象既体现了语言系统极强的适应性和生命力,也体现了个体认知与社会认知对语言发展的影响.  相似文献   

20.
企业文化是一种无形的资产和力量.它在企业内部形成一种凝聚力量,使得全体员工共同奋斗,实现企业的目标.具体到华为身上来说,华为以"狼性文化"为核心的企业文化在华为的创业阶段起到了非常重要的作用.这种"狼性文化"所体现出来的"敏锐的嗅觉、不屈不挠,奋不顾身的进攻精神、群体奋斗"的重要特征使得华为从管理层到各个员工之间都产生了一种凝聚力量和激励功能.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号