首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
目前,大学英语(即公共英语,以下同)翻译选修课教学状况不容乐观.本文讨论了大学英语翻译选修课的特点、主要内容、教学模式、教材编写等问题,旨在提高大学英语翻译选修课的教学效果.  相似文献   

2.
教育生态学在教育体系中强调各个生态因子间的平衡性,给大学英语翻译教学提供了更多理论视角和依据。针对当前大学英语翻译教学中仍然存在的这些问题,英语教师应对教育生态学的基本原理充分利用,在教育生态学指导下清楚认识大学英语翻译教学的失衡问题,通过对生态化和谐性互动课堂加以构建,对实践性强的立体化教材加以选用,引进具有先进性、实践性的教学方法等方式促进大学英语翻译教学生态系统向更加平衡与和谐的方向发展,提升大学英语翻译教学质量。  相似文献   

3.
本文结合中医药院校大学英语翻译教学的现状和专门用途英语教学理念,分析了中医药院校大学英语翻译教学的必要性,提出开设中医药翻译课程,并在明确教学大纲、引进和编写中医药翻译教材、采取合作教学等方面进行了探讨。  相似文献   

4.
大学英语翻译教学在学生、教师、教材、课程设置、教学大纲及评价体系等方面均存在诸多问题,以此为视角探讨大学英语翻译教学体系构建,必将有助于提升非英语专业本科生英汉互译能力。  相似文献   

5.
彭欢  彭学 《考试周刊》2011,(4):104-105
目前,在大学英语翻译教学边缘化的背景下,师范类高职高专大学英语翻译教学在教材、教学模式、师资和学生基础等方面存在一系列问题,使翻译教学陷入尴尬的境地。本文作者通过对这些问题的分析研究,探讨了相关对策,以期提高翻译教学质量。  相似文献   

6.
《考试周刊》2016,(A2):72-73
本文主要从对学生综合素质、双语修养的培养,对翻译教学的重视度和教材等方面探讨了存在于大学英语翻译教学中亟待解决的问题,并提出了相应的解决方法。本研究有利于提高大学英语翻译教学水平,以达到社会发展对大学生翻译能力的要求。  相似文献   

7.
大学英语翻译教学效果与学生、教材、教师和环境等因素有关,在教学时需要明确教学目标,完善教材,提高教师教学水平和完善反馈信息。  相似文献   

8.
2013年8月大学英语四级考试进行了改革,凸显了翻译在大学英语教学中的重要性,再次表明阅读依然是大学生综合能力的重要组成部分。编写大学英语翻译教材,重视非英语专业学生翻译能力的培养,进一步提高阅读能力成为大学英语教学改革的重点。  相似文献   

9.
张鸿翼 《海外英语》2022,(16):42-43
由于各种因素导致大学英语翻译教学效果不能达到预期的情况,结合我国“素质教育”“课程改革”等相关教育教学文件要求,利用互联网等新媒体平台,从教材、教师、教法三个方面着手,构建SPOC教学模式,并利用相关教学资源,实行线上线下共同教学模式,创建基于SPOC的大学英语翻译教学模式,推动新时代下高校教学课程改革工作,促进高校学生拥有优秀的英语翻译能力及综合素质。  相似文献   

10.
在大学英语翻译教学中,传统方式是依托教材的主要内容来传授技巧,以提供给学生标准译文为主要手段。信息时代提倡的网络交互式学习理念,充分合理引用网络多媒体技术,为高效便捷的学习提供平台。基于此种理念,本文根据笔者自身的翻译教学实践,探索研究了大学英语翻译教学中合理使用网络多媒体的教学方法。  相似文献   

11.
当前我国英语翻译水平总体不高,高水平英语翻译人才较为匮乏,这对大学英语翻译教学工作提出了更高的要求。本文总结分析了当前我国大学英语翻译教学现状和问题、影响因素,最后针对大学英语翻译教学提出相关建议。  相似文献   

12.
在语用角度下,大学英语翻译教学应贴近实际,符合人们正常的语言交流习惯,遵循一定的语用原则。而在实际教学过程中,很多教师并没有注重语用原则,而是盲目按照教材中的翻译内容进行讲解,致使学生难以有效应用所学的翻译内容。本文主要对语用角度下大学英语翻译教学的技巧和方法进行分析,提出了一些建议。  相似文献   

13.
当前,认清社会缺乏英语翻译人才的现状,积极利用网络去构建新型英语翻译教学方式,是大学英语翻译教学进步的表现。文章基于大学英语课堂教学现状,主要分析了网络辅助大学英语翻译教学模式的构建策略。  相似文献   

14.
独立学院有别于其他普通高校,其培养目标有其自身的特点。本文以兰州商学院陇桥学院为例,分析其大学英语翻译教学的现状,并从大学英语翻译教学课程体系和大学英语翻译教学评价体系两个方面着手,提出了提高我院大学英语翻译教学的策略。  相似文献   

15.
文章首先分析了大学英语翻译教学的困境,然后阐述了“互联网+”技术应用于大学英语翻译教学的可行性,最后论述了“互联网+”时代大学英语翻译教学模式创新路径。  相似文献   

16.
本文分析了目前大学英语翻译教学的现状,阐释了语篇分析在大学英语翻译教学中的重要性,进而对大学英语翻译教学中如何促成学生语篇翻译能力的建构提出一些建议。  相似文献   

17.
大学英语翻译教学中存在的问题及改进建议   总被引:4,自引:0,他引:4  
程海峰 《文教资料》2006,(36):127-128
本文总结了翻译在大学英语教学中的重要性,着重分析了目前大学英语翻译教学中存在的主要问题,主要表现在教材和课程编排、教师素质和教学方法、学生的学习态度和方法方面,并在此基础上提出了改进翻译教学的几点建议。  相似文献   

18.
2013年下半年开启的新一轮大学英语四、六级改革,翻译题型的分值和难度明显增加,对大学英语翻译教学提出了更高的要求。本文通过分析大学英语翻译教学的现状,探讨中国传统文化融入大学英语翻译教学的必要性和意义,以及如何将中国传统文化渗透到大学英语翻译教学中。  相似文献   

19.
从论述大学英语翻译教学的必要性入手,本文剖析了大学英语翻译教学现状及存在的问题,并提出要充分利用现有校园网络资源、英语自主学习室和翻译网络资源,从而推动大学英语翻译教学改革。  相似文献   

20.
大学英语的翻译教学不仅能够培养学生的英语翻译能力,更能够提高学生的语言理解能力,是大学英语学习的一个重要的内容,但在实际的大学英语学习中,英语翻译教学却没有被引起重视。本文根据大学英语翻译教学被忽视的现状,分析并提出了将目的论引入大学英语翻译教学的重要性,以供参考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号