共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
董庆祥 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1984,(4)
统编教材初中《语文》第五册选了《捕蛇者说》一文,注者把“当其租入”一句注为“抵他的税收。当,抵。”这种解释,我认为欠明确。《语文月刊》一九八三年第十一期,程瑞君同志的《初中语文第五册文言文注释商榷》一文,就上述注释提出了不同意见,把“租入”解作“租税”,认为“‘租入’在这里不是一个词,‘租’是名词,租税;‘入’也是名词,同样是租税”,“‘租入’在句中是同义词连用,以凑足音节,增加 相似文献
2.
亭子 《第二课堂(小学)》2002,(9)
上初中时,我们的语文老师姓李,极豪爽,极幽默,总能出些极有趣的题目激发大家学语文的兴趣。那些题目也的确让人拍案叫绝,我至今记得其中的四个。 一次,他曾在课堂上问我们:“你们能否写一句话,把三个‘而’字连在一起用。”大家思考了很久,没能做到。于是他笑了笑,在黑板上写了一句:“不当而而而。”见我们一时听不懂,他立刻解释道:“这是文言,只要翻译成白话就好懂了,这句白话就是,不应当用‘而’时却用了‘而’。” 相似文献
3.
4.
语文的灵魂是人文理念,人文理念的核心是以人为本,以人为本的要义是生命意识。假如有一天语文远离了人文的内蕴——生命意识,那么语文将沦落为可怜可悲可叹的“婢女”。有谁愿意做“婢女”?于是乎,在语文沉湎于“皇帝的新装”的游行大典时,看客中发出了一个“天真的声音”:“朱自清重病在身,宁可饿死也不要美国人的‘救济粮’,很多人都说他有骨气,但是我却觉得这样做一点意义都没有。如果说不吃不喝,宁可饿死,可以换来别人一句‘有骨气’,就死得轻于鸿毛。‘生命第一’,是我们老说的一句话,为什么宁可饿死,也不吃眼前的粮食呢?”这是一位毫… 相似文献
5.
在山区,课改的客观环境比较恶劣,课程资源是否真的就无法开发?确实,我们难以走进网络世界,难以拥有丰富的藏书,但我们有教科书,我们有自己的学生,我们有自己的自然风光、风土人情这些都蕴含有丰富的课程资源,本文试图就语文课程资源的开发利用谈谈自己的浅见。一、巧妙利用学生的差异,开发语文课程资源语文学习离不开听说读写的训练,每接触一篇新的课文,我们可以引入竞争的手法,组织学生进行朗读比赛。由于学生水平有高有低,参差不齐,读起来效果肯定有不同,这本身就存在着听、说、读方面的资源可开发。如一位老师上《记承天寺夜游》时,请学生点评同学的朗诵“老师,‘元丰六年十月十二日夜,’他没有读出停顿,原文在‘日’和‘夜’之间有标点停顿他没有读出来。还有‘念无与为乐者’一句,他也没注意停顿应在‘念’字后面稍微停顿一下。”快嘴小敏说到。“为什么这样处理?”“因为这个‘念’字是领起这个句子的,‘念无与为乐者’是‘念’的理由。所以应该要停顿。”老师请小敏来朗读,然后又有一个学生来点评:“声音清脆,感情丰富,但朗读时有一句的语速还是太快了。”“那句‘庭下积水空明,水中藻擤荇交横,盖竹柏影也。’这句中‘藻‘荇’之间应稍作停顿,因为藻荇是两种水草,... 相似文献
6.
7.
九年义务教育三年制初中第四册语文选编了叶圣陶先生关于培养学生“切”的能力的一段话。叶先生说:“要多多培养学生把一句话切成几段的能力。把一句话切成几段,主语、谓语、宾语、定语、状语、补语自然就分清楚了。我曾经跟几位大学生一起读一篇《人民日报》的社论,就用‘切’的方法,分清节与节的关系,段与段的关系,句与句的关系,句中各个成分的关系。这样一层一层往下‘切’,对社论的理解就比较深刻,语法和篇章结构方面的问题也一一得到解决。”细读叶先生的教诲,我们体会:第一,叶先生很重视学生“切”即切分、分析能力的培养,他不是一般地说“要培养”,而是说“要多多培养”。第二,“切”的方法,可以用 相似文献
8.
曾经听过这样一句精辟的话:“不要把‘祖国’这样一些词像廉价的钱币那样塞给学生。”词汇是语言的建筑材料。如果说抓住了语言,就抓住了语文教学的根本,那么,抓住了词语教学,就抓住了语文教学中根本的根本。小学中段,一般被称为过渡阶段。 相似文献
9.
10.
左兵 《中学语文(读写新空间)》2005,(9)
高考语文评卷将作文分为两个等级,一个是基础等级,一个是发展等级。作文中有“出彩点”就能提升到发展等级;没有“出彩点”,就会停留在基础等级。要想作文脱颖而出,作文必须有“出彩点”。多年担任高考语文阅卷组长的何永康教授说:凡优秀高考作文,“必须有‘光辉’。没有‘太阳’,总得有个‘月亮’;没有‘月亮’,总得有个‘星星’;没有‘星星’,总得有个‘萤火虫’吧!如果连‘萤火虫’都没有,那只能在‘基础等级’徘徊了”。考场作文想得高分,必须在“光辉”上下功夫——只有写出“出彩”的作文,才能刺激评阅者的眼球向大脑传递“此文达到发… 相似文献
11.
“有些同学语文成绩差,读写能力薄弱。根本原因就在于学习语文没有真正‘动起来’。或时‘动’时停,‘动’不得法。可以说,谁抛弃了‘动’,谁就抛弃了学语文的灵魂。”这是专家切中肯綮的忠告。怎么“动”起来呢,我们特意选编了几位老师的经验之谈。虽说只是一得之见,难免挂一漏万,但是集腋成裘、聚沙成山,只要一点一点“动”起来。相信我们的语文素质和能力定会与日俱增。我们不仅欢迎老师们来稿奉献自己的经验,也热忱欢迎同学们奉献你们自己独特的学习心得和体会。 相似文献
12.
杨廷珺 《中学语文(读写新空间)》1991,(5)
新编高级中学课本《语文》第三册在注释《冯谖客孟尝君》中“乃歌夫‘长铗归来’者也”的“夫”字时,认为“夫”是“句中助词,没有意义”(见372页)。在该册第八单元的知识短文中又举此句作例,说明“‘夫’用在句中动词之后,起辅助动词以舒缓语气的作用,可不译”。这显然也认为此句中的“夫” 相似文献
13.
江荣春 《湖南师范大学社会科学学报》1988,(4)
著名作家老舍说过:“一本外国杰作,若译得好,也就成为我们自己的珍宝,世世代代相继享受。”①怎样才叫译得好呢?译得好的作品是否就没有毛病呢?鲁迅先生有一句名言:“译文是大抵比不上原文的。”②梁实秋先生也说:“无论译笔怎样灵活巧妙,和原作比较,总象是搀了水或透了气的酒一般。”③大翻译家傅雷曾写道:“即使是最优秀的译文,其韵味较之原文仍不免过或不及。”④朱光潜教授曾说:“严又陵以为译事三难:信、达、雅。其实归根到底,‘信’字最不容易办到。原文‘达’而‘雅’,译文不‘达’不‘雅’,那还是不‘信’,如果原文不‘达’不‘雅’,译文 相似文献
14.
15.
江荣春 《湖南师范大学教育科学学报》1988,(4)
著名作家老舍说过:“一本外国杰作,若译得好,也就成为我们自己的珍宝,世世代代相继享受。“怎样才叫译得好呢?译得好的作品是否就没有毛病呢?鲁迅先生有一句名言:“译文是大抵比不上原文的。”梁实秋先生也说:“无论译笔怎样灵活巧妙,和原作比较,总象是搀了水或透了气的酒一般。”大翻译家傅雷曾写道:“即使是最优秀的译文,其韵味较之原文仍不免过或不及。”朱光潜教授曾说:“严又陵以为译事三难:信、达、雅。其实归根到底,‘信’字最不容易办到。原文‘达’而‘雅’,译文不‘达’不‘雅’,那还是不‘信’,如果原文不‘达’不‘雅’,译文 相似文献
16.
大海 《读与写:教育教学刊》2014,(1):18-18
一大,小灰兔和小花鹿在一起做语文作业。小花鹿问小灰兔:“你知道‘老’的反义词是什么吗?”小灰兔随口答道:“‘新’呗。”小花鹿笑着说:“你错了,应该是‘幼’。”小灰兔急得连眼睛都红了:“我没错,我们老师刚讲过!” 相似文献
17.
18.
《语文知识》1993年第4期上发表了宋广富同志的《关于“兵精足用”的“足用”》一文,文章中心说的是对高一册语文《赤壁之战》一课中“兵精足用”句的“用”字应该怎样理解的问题。宋同志认为“课本注释说:‘足用,足够使用。’……这条注释欠妥当。”又认为“‘足用’应解释为:‘物资充足’。……‘兵精足用’意 相似文献
19.
“至人无己,神人无功,圣人无名”是《逍遥游》的核心句,宣颖说:“此三句一篇之主也。”人教版高中《语文》(试验修订本)第四册对这三句的注解如下:“[至人]庄子认为修养最高之人。下文‘神人’‘圣人’义相近。[无功]无所为,故无功利。[无名]不求声名。”据此人教版“教参”把此句译为:“所 相似文献
20.
师生合作学习--现代教学的发展方向 总被引:1,自引:0,他引:1
微格情境上课铃声响过之后,江老师说:“昨天,大家对《江畔独步寻花》一课都进行了预习,今天我们一起来学习这首古诗。我们先学前两句,看看这两句写什么。你们先默读几遍,边读边体会,想好了就可以举手发言。”老师的话音刚落,一只只小手就举了起来。生1:“头两句,写黄四娘家的花很多,‘满’字是写花多,‘千朵万朵’也是写花多,多得把花枝都坠低了。”生2:“老师,我不同意他说的,诗中写的是‘压枝低’,写花多得把花枝都压低了,是花在上面。他说‘坠低了’,虽然也是说花多,但那是花在下面……”老师:“我也同意xx同学的… 相似文献