首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 796 毫秒
1.
近年来,随着我国经济社会的快速发展,国内高等教育工作体现出了明显的国际化趋势,各国留学生数量不断增多,国际交流活动日趋频繁,因此对外汉语教育工作便显得尤为重要。国内高校在开展对外汉语教育工作的过程中,除了向留学生传授汉语基础知识和实际应用技巧以外,更为重要的是对留学生文化意识的培养。笔者在本文中结合国内高校对外汉语教育工作开展的实际情况,就如何进一步在对外汉语教育工作中加强留学生文化意识培养工作进行了思索。  相似文献   

2.
刘君 《文教资料》2013,(28):39-40
对外汉语教育是高校开展教育国际化工作的先行步骤,在尚未充分市场化的留学生教育界,普通高校如何做好对外汉语教育项目是一项亟待解决的重要课题。文章首先分析了我国当前对外汉语主办场所的基本情况,其次从对外汉语教学及团队建设、课程优化改革、宏观发展、外部交流等方面展开论述,认为需从项目管理的视角看待对外汉语的教育工作,才能把该项工作做实做强。  相似文献   

3.
对外汉语教学研究既要重视汉语言研究也要重视汉文化研究,特别是区域文化研究。开展皖江文化的对外教学研究、对外传播和弘扬皖江文化,既顺乎皖江地区及安徽省经济、社会、文化建设的重要战略,亦是皖江地区高校安庆师范学院和安徽省其他高校对外汉语专业的重要职责。以皖江文化的对外教学研究为个案,可从研究内容体系、研究特色形成等方面构建区域文化对外教学研究的框架。  相似文献   

4.
典故词语是由典故演化而来的,是中国文化传承的重要载体,具有丰富的文化内涵,在对外汉语教学中开展典故词语教学具有重要的意义。本文阐释了典故词语在对外汉语教学中的重要意义,对对外汉语教材中的典故词语进行了考察分析,最后提出相应的教学建议。  相似文献   

5.
翻译离不开语言与文化.对外汉语教师不仅是汉语言的传播者,更是中国文化的传播者,中国文化与文化翻译知识在对外汉语教学中起着重要的作用,各高校都对对外汉语专业学生的跨文化交际能力非常重视.对外汉语专业英语翻译课教学可以从外语教学与文化二者的联系出发,选择有针对性的教学内容,应用词汇语义学理论培养学生的"文化翻译"技能,增强对外汉语专业学生跨文化交际的能力.  相似文献   

6.
在对外汉语的教学实践过程中充分引入中国文化知识内容的教学工作,并且扎实确保对外汉语教学工作实现对中国传统文化基础发展演进规律的充分尊重,是保障和支持实际组织开展的对外汉语教学实践工作顺利获取到最佳预期效果的重要前提条件,文章针对对外汉语教学中中国文化教学论题,择取两个具体方面展开了简要的分析论述。  相似文献   

7.
全球化多元文化的语境对汉语国际教育提出新的要求,教育国际化趋势,培养具有跨文化交际能力的二语习得者是时代的要求,文化教学与语言技能训练是对外汉语教学的重要组成部分。生态主义视野下对外汉语文化教学的模式是在整体性、动态性、差异性及平等性的原则上构建的,本文从课堂实践的现状分析入手,探讨生态主义观照下,帮助二语习得者树立正确的文化观,以期对外汉语课程达到兼容、动态、和谐的发展。  相似文献   

8.
大学教育阶段是学生英语学习的关键时期,也是培育学生国际化语言能力的重要时期。随着中西方文化的深度交流,在高校英语教学中,开展跨文化教学,成为英语教学改革重要方向。对此,本文着重分析高校英语跨文化教学的必要性,论述高校英语跨文化教学的发展现状,提出高校英语跨文化教学的实践策略。  相似文献   

9.
汉语国际化已经成为对当今世界影响最大的文化事件之一。这与中国的经济发展、文化魅力、良好形象以及政府的积极引导密不可分。汉语的国际化不仅仅是一种单纯的语言传播现象,而且还具有重要的政治意义、经济意义、学术意义和文化意义。因此,必须从提高母语意识、加强对外汉语教学、推进文化传播与互动以及利用重要的国际活动及会议等多方面促进汉语国际化的进程。  相似文献   

10.
吴波 《文教资料》2014,(19):36-38
文化教学是对外汉语教学的重要组成部分,本文从语言和文化的关系、对外汉语教学中的文化内涵、教学内容、教学方法、教学原则等方面,阐述对外汉语教学中的文化教学,以期对提高对外汉语教学质量有所裨益。  相似文献   

11.
当前,地方高校国际化存在一定的理念误区,主要问题是认识不到地方文化在国际化过程中的重要作用。地方高校的存在,源于相对独立的文化区域、服务范围,因此,地方高校开展国际化应充分挖掘与凸显地方文化,做好地方文化认同建设,这应成为地方高校国际化的立足点。地方高校国际化的文化目标是回归本土,通过国际化为自身办学寻找出问题,由此建构地方高校的文化主体性,促进海外对中国地方文化丰富与中华文化多元一体的真正了解,达到高等教育国际化的真正目的。  相似文献   

12.
在全球化、国际化日益发展的今天,国家之间、民族之间的文化认同问题日益突出。作为传授语言、传播文化的重要途径之一,对外汉语的教学中也渗透了文化认同问题。如何理解对外汉语教学中的文化认同问题,《梁山伯与祝英台》的教学可以提供一个范例。  相似文献   

13.
高校对外汉语专业是一个应用型学科,同时又是一个交叉型学科。开展高等院校特别是地方高等院校对外汉语专业教育教学调查的目的是通过整合和调适,使地方高等院校对外汉语专业建设进一步完善和优化。通过各地高校的区域合作,形成高等教育联合体,充分发挥各高校优势,科学发展地方高校对外汉语专业建设的基本途径。  相似文献   

14.
对外汉语教学既是语言教学,又是文化教学。语言教学与文化教学的统一性,是对外汉语教学的一个非常重要的特点。在对外汉语教学过程中,语言和文化相互作用,不可分割。  相似文献   

15.
本文从对外汉语教学中语言与文化的关系入手,强调了文化教学的重要性。在对外汉语教学中,应树立对外汉语的文化观,开设专门的文化课并进行文化实践教学,同时利用多种教学手段开展教学活动。  相似文献   

16.
文化教学是对外汉语教学中一项重要的内容,为使文化教学在对外汉语教学过程中产生积极的辅助作用,从培养能力、跨文化交际和文化教学与语言教学相结合三个角度对对外汉语教学中文化教学的作用进行较为详尽的论述,以期能够提高对外汉语文化教学的质量和层次。  相似文献   

17.
贺洁 《河南教育》2011,(8):50-51
加强文化沟通是提升对外汉语教学实践水平的文化基础,加强师资建设是提升对外汉语教学实践水平的软件基础,加强教材建设是提升对外汉语教学实践水平的重要抓手,加强信息技术应用是提升对外汉语教学效果的新手段。  相似文献   

18.
王晟伟 《文教资料》2013,(16):31-32
体验式教学将体验引进课堂,通过人的经验特征选择生动活泼的课堂活动,使学生在体验中感知知识,深化体会,在实践中检验知识,从而做到自由独立、知情合一及实践创新。对外汉语文化教学是对外汉语教学的重要组成部分。对外汉语文化教学离不开先进的教学理论的支撑。本文从体验教学出发探究对外汉语文化教学模式的建立,以求探索体验式教学在对外汉语文化教学中应用的可行性、适用范围和局限性,为对外汉语文化教学模式的建立提供参考。  相似文献   

19.
从翻译的“文化转向”看对外汉语教学的文化自觉   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学作为第二语言教学,与第一语言的教学过程最大的不同,就在于第二语言教学和学习需要进行跨文化与跨语际的交流。这一特点决定了对外汉语教学是一种"翻译"实践。近年来翻译学科的"文化转向"尤其是有关"翻译政治"的讨论,势必对对外汉语学科的自我认同与自我理解产生重要的启示。能否在对外汉语教学中形成一种文化自觉,将对外汉语教学理解为一种重要的文化传播手段,已成为决定对外汉语教学——汉语国际推广成败的关键。  相似文献   

20.
随着中国国际地位的不断升高和中国文化的广泛传播,汉语研究越来越成为国内外专家学者所关注的热点,这同时也是现阶段对外汉语教学的一大背景。然而不论是哪种语言均有着各异的文化习惯、表达方式,使得对外汉语教学面临十分严峻的考验。文章通过阐述语言、文化在词汇方面的关联性,分析中外文化对比在对外汉语教学中的意义,对中外文化对比在对外汉语教学中的实践应用展开探讨,旨在为如何促进对外汉语教学有序开展研究适当提供一些思路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号