首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
In less-developed countries schools in remote rural areas are likely to be poor in quality. One important aspect of this in certain contexts is the comparatively low quality of teachers and the high rate of teacher turnover in rural schools in these areas.It is likely that contributory factors are the ways in which posting and transfer procedures operate, inadequate preparation and support for teachers, and their own characteristics, values and interests. For purposes of analysis, two models are suggested which illuminate the policy assumptions behind different strategies used to try to remedy the situation. The rural deficit model tends to encourage the use of compulsory posting and incentives while the rural challenge model searches for better ways of preparing teachers for service in remote rural schools.From analysis of the literature, the author suggests that there are four inter-related features of contemporary teacher-education programmes which have potential and should be developed if good teachers are to be attracted to and retained in remote rural schools. These are field-based preparation, teamwork in training, community support of training and the recruitment and preparation of local teachers. A few examples of schemes employing these principles are described briefly.
Zusammenfassung In weniger entwickelten Ländern sind die Schulen in abgelegenen ländlichen Gebieten oft von minderwertiger Qualität. Einen wichtigen Aspekt davon bildet die Unzulänglichkeit der Lehrer und der häufige Lehrerwechsel.Zu den verantwortlichen Faktoren gehören wahrscheinlich die Einstellungs- und Versetzungsverfahren (unzureichende oder unangemessene Vorbereitung und Unterstützung der Lehrer) und deren eigene Charakteristiken, Werte und Interessen. Zu Analysezwecken werden zwei Modelle vorgeschlagen, welche die den verschiedenen Strategien zur Verbesserung dieser Situation zugrundeliegenden Annahmen beleuchten. Das ländliche Mangel-Modell soll die Anwendung von Zwangsversetzungen und Anreizen fördern, während das ländliche Herausforderungs-Modell nach besseren Vorbereitungsmethoden für Lehrer in entlegenen Landschulen sucht.Aus einer Analyse der einschlägigen Literatur folgert der Verfasser, daß es vier miteinander verknüpfte Eigenschaften von Lehrerbildungsprogrammen gibt, die Potential haben und entwickelt werden sollten, wenn Landschulen gute Lehrer anziehen und behalten sollen. Diese Eigenschaften sind feldbezogene Ausbildung, Teamwork in der Ausbildung, Unterstützung der Ausbildung durch das Gemeinwesen und Anwerbung sowie Ausbildung örtlicher Lehrer. Ein paar Beispiele von Programmen, in denen diese Prinzipien zur Anwendung kommen, werden kurz beschrieben.

Résumé Dans les pays les moins développés, les écoles des campagnes reculées sont généralement d'une qualité inférieure. L'un des aspects importants de cette situation est, dans certains contextes, la qualité médiocre des enseignants et le taux élevé des mutations dans le personnel enseignant de ces écoles rurales éloignées et isolées.Il est probable que les facteurs contribuant à cet état de choses sont les procédés de nomination et de transfert (préparation inadéquate, soutien insuffisant des enseignants) et leurs propres caractéristiques, valeurs et intérêts. Deux modèles sont proposés à l'analyse et éclairent les assumptions gouvernementales par les diverses stratégies mises en oeuvre pour tenter de remédier à la situation. Dans le cas de la carence rurale on a tendance à encourager les nominations coercives et les mesures d'incitation, tandis que dans le cas du challenge rural on recherche de meilleurs moyens de préparation des enseignants au service dans les écoles des campagnes reculées.En s'appuyant sur l'analyse des écrits inspirés par ce sujet, l'auteur avance qu'il existe quatre caractéristiques corrélatives des programmes de formation actuelle de l'enseignant présentant un potentiel et qui doivent être développées si l'on veut attirer les bons enseignants et les retenir dans ces écoles rurales. Ce sont: la préparation sur le terrain, le travail en équipe pendant la période de formation, le soutien de la communauté apporté à cette formation, le recrutement local et la préparation locale des enseignants. Quelques exemples de systèmes mettant ces principes en pratique sont brièvement décrits.
  相似文献   

2.
New attitudes in education systems to minority languages and cultures are evident in many places. This welcome change in social values presents problems of a new kind for the management of modern schools. This article begins by arguing that the starting point for solving these problems is an understanding of the realities of the cultural community immediately beyond the school's boundaries. It continues by examining two component variables affecting the school's multiethnic reality: the attitudes and professional knowledge that teachers possess relevant to the languages and cultures of the school; and the linguistic and cultural diversity of the children themselves. It recommends that the one comprehensive method for coping with the many unique problems that these factors can introduce into a school is for the staff to develop coherent policies that deliberately set out to solve the multiethnic school's problems. A later section discusses the two major approaches to providing language instruction for children in multiethnic schools: bilingual schooling, which is of special value when there are many culturally different children in large single language/culture groups; and school organisation for second language teaching, which is a partial solution in providing for a diversity of culturally different children in smaller numbers. Discussion covers practices that are already operating successfully in pluralist schools in many places. To suggest how it might be possible to modify and build on the foundations of contemporary schooling to make the school more organic to its cultural community, the article reports a case study of one contemporary innercity school which has made major organisational and curricular changes with considerable success. The article concludes that great advantages can come from well-run multiethnic schools, not just for the institution of education itself. It also suggests that multiethnic schools controlled and run by remote bureaucracies and staffed by teachers whose culture is not the culture of the local community get in the way of these advantages.
Zusammenfassung In vielen Gegenden wird eine neue Einstellung im Erziehungswesen gegenüber Sprachen und Kulturen der Minderheiten deutlich. Diese willkommene Anderung sozialer Wertvorstellungen bringt neuartige Probleme für die Leitung moderner Schulen mit sich. Der Artikel beginnt mit dem Argument, daß der Ansatzpunkt zur Lösung dieser Probleme im sofortigen Begreifen der Gegebenheiten der kulturellen Gesellschaft im Einzugsbereich der Schule liegt. Danach werden zwei verschiedenartige Komponenten, die die multiethnische Realität der Schule beeinflussen, untersucht: Einstellung und berufliches Können der Lehrer hinsichtlich der Sprachen und Kulturen ihrer Schule, und die sprachliche und kulturelle Vielfalt der Kinder selbst. Es wird empfohlen, daß die einzige umfassende Methode zur Lösung dieser vielen Einzelprobleme, die sich aus diesen Umständen für die Schule ergeben können, darin bestehen sollte, daß der Lehrkörper einen zusammenhängenden zur Lösung der multiethnischen Probleme geeigneten Plan entwickelt. In einem späteren Abschnitt werden die beiden wesentlichen Ansätze zur Versorgung mit Sprachunterricht für Kinder multiethnischer Schulen diskutiert: zweisprachiges Lehren, das von besonderem Wert ist, wenn viele Kinder große einzelne Sprach- und Kulturgruppen bilden, sowie die Organisation der Schule zur Unterrichtung einer Zweitsprache, als Teillösung, um die Förderung kulturell unterschiedlicher Kinder in kleineren Gruppen zu gewährleisten. Die Abhandlung stimmt mit Praktiken überein, die in vielen Regionen an pluralistischen Schulen bereits erfolgreich angewandt werden. Der Artikel berichtet über eine Fallstudie einer zeitgenössischen Schule in der Innenstadt, die sehr erfolgreich erhebliche Änderungen in der Organisation und dem Curriculum vorgenommen hat. Damit soll eine mögliche Änderung, jedoch in Anlehnung an das gegenwärtige Schulwesen, zur besseren Integration der Schule in ihre kulturelle Gemeinschaft angedeutet werden. Der Artikel schließt mit dem Hinweis auf mögliche große Vorteile durch gut geführte multiethnische Schulen, und zwar nicht nur für die Institution Schule selbst. Außerdem wird angedeutet, daß Schulen, die von weit entfernten Bürokratien kontrolliert und geleitet werden und die zudem Lehrer mit einer von der örtlichen Kultur abweichenden Kultur beschäftigt, diesen Vorteilen im Wege stehen.

Résumé Dans de nombreux endroits, de nouvelles attitudes se manifestent dans les systèmes d'éducation à l'égard des langues et cultures des minorités. Ce changement opportun constaté dans les valeurs sociales présente des problèmes d'un nouveau genre pour la direction des écoles modernes. Le présent article soutient, dans un premier temps, que la compréhension des réalités de la communauté culturelle immédiatement au-delà des limites de l'école constitue le point de départ de la résolution de ces problèmes. Puis, on analyse deux composantes qui influencent la réalité multiethnique de l'école: les attitudes et les compétences techniques des enseignants, qui sont pertinents aux langues et cultures représentées à l'école, et la diversité linguistique et culturelle des enfants eux-mêmes. Pour résoudre les nombreux problèmes très particuliers que ces facteurs peuvent introduire dans une école, on suggére d'avoir recours, d'une manière générale, à des politiques cohérentes mises au point délibérément par le personnel en vue de résoudre les problèmes de l'école multiethnique. Une section de cet article présente ensuite les deux approches majeures de l'enseignement des langues aux enfants des écoles multiethniques: l'enseignement bilingue, qui a une valeur particulière lorsque de nombreux enfants culturellement différents se côtoient au sein de grands groupes linguistiques/culturels distincts, et l'organisation scolaire fondée sur l'enseignement d'une seconde langue, qui est une solution partielle dans un système où une diversité d'enfants de culture différente forment de petits groupes. La discussion porte sur les pratiques mises en oeuvre avec succès dans les écoles pluralistes dans de nombreux endroits. Pour montrer la manière dont on pourrait modifier les pratiques actuelles et jeter les bases d'une éducation contemporaine qui permettrait d'intégrer davantage l'école dans sa communauté culturelle, cet article présente l'étude de cas d'une école urbaine contemporaine qui a réussi à apporter des changements majeurs dans son organisation et son curriculum. Pour conclure, l'auteur souligne que les écoles multiethniques bien régies peuvent offrir de grands avantages, pas seulement à l'institution de l'éducation elle-même. Il indique par ailleurs que les écoles de ce genre dirigées et régies par des administrations éloignées et un personnel dont la culture est différente de celle de la communauté locale constituent un obstacle à de tels avantages.
  相似文献   

3.
Since 1922 governments in the part of Ireland now called the Republic of Ireland have a policy of maintaining and spreading the Irish language. 26.6% of the population declared themselves speakers of Irish at the 1971 census, but probably only 0.98% live in areas where it predominates in everyday communication. No Irish-speaking area survives in Northern Ireland and there are no official figures available to indicate knowledge or use of the language. There has been considerable language development over the past hundred years: vocabulary extension has been steady though somewhat uncoordinated. The spelling and grammar standards of the Dublin Government's Translation staff (published between 1946 and 1961) have become accepted norms in both states. Under British rule teaching Irish in schools was permitted in 1878 and through the medium of Irish in 1904. In the state ruled from Dublin between 1922 and 1960 teacher training and school organisation aimed at establishing a completely Irish-language primary school environment both in Irish speaking and English speaking areas, but since 1965 this policy has been abandoned in practice. At secondary level English is now the sole medium of instruction in the vast majority of schools and the percentage of all-Irish-medium secondary schools is lower than at any time since 1924. The use of Irish at tertiary level is minimal. Administrative lack of commitment to the official policy is a plausible explanation of present trends in the Republic of Ireland. In Northern Ireland Irish is taught as a subject in 13% of the primary schools, 38% of secondary intermediate schools, 39% of grammar schools. There is one private all-Irish primary school. Irish is used as the medium of instruction for Irish language and literature courses at the New University of Ulster.
Zusammenfassung Seit 1922 verfolgen die Regierungen in dem Teil Irlands, der jetzt Republik Irland heisst, eine Politik der Erhaltung und Verbreitung der irischen Sprache. Bei der Zählung im Jahre 1871 erklärten sich 26,6% der Bevölkerung als irisch-sprechend, obwohl wahrscheinlich nur 0,98% in Gegenden leben, in denen Irisch als Umgangssprache vorherrscht. In Nordirland gibt es keine irisch-sprechenden Gegenden mehr und auch keine offiziellen Zahlenangaben über Kenntnis oder Gebrauch dieser Sprache. Im Laufe der letzten hundert Jahre hat sich diese Sprache beachtlich entwickelt. Ihr Wortschatz hat sich ständig, wenn auch etwas unkoordiniert, vergrössert. Die von der Übersetzungsabteilung der Dubliner Regierung festgelegten und von 1946–1961 veröffentlichten Regeln für Orthographie und Grammatik werden in beiden Ländern als Norm anerkannt. Unter britischer Herrschaft wurde Irisch als Schulfach im Jahre 1878 und als Unterrichtssprache im Jahre 1904 zugelassen. In der Republik Irland zielten zwischen 1922 und 1960 sowohl die Lehrerausbildung als auch die Schulorganisation darauf hin, nicht nur in irisch- sondern auch in englischsprechenden Gegenden die Primarschulen gänzlich auf die irische Sprache umzustellen. In der Praxis ist dieses Ziel jedoch seit 1965 aufgegeben worden. Auf der Sekundarebene ist Englisch jetzt in den meisten Schulen die einzige Unterrichtssprache, und der Anteil der Schulen mit Irisch als alleiniger Unterrichtssprache ist geringer als je seit 1924. Auf der Tertiarebene ist der Gebrauch der irischen Sprache minimal. Mangelndes Engagement der Verwaltung für die offizielle Politik mag als Erklärung der gegenwärtigen Trends in der Republik Irland gelten. In Nordirland wird Irisch als Schulfach in 13% der Primarschulen, 38% der mittleren Sekundarschulen und 39% der Gymnasien gelehrt. Eine einzige private Primarschule hat Irisch als Unterrichtssprache. An der Neuen Universität Ulster wird Irisch als Unterrichtssprache für Lehrgänge in irischer Sprache und Literatur benutzt.

Résumé Les gouvernements qui se sont succédés, depuis 1922 dans cette partie de l'Irlande appelée désormais République d'Irlande, ont eu pour principe de conserver et de développer la langue irlandaise. Lors du recensement de 1971, 26,6% de la population s'est déclarée de langue irlandaise, mais probablement il n'y a que 0,98% qui vive dans des régions où cette langue soit prédominante dans les communications de la vie quotidienne. Il ne subsiste aucune zone où l'irlandaise soit parlé en Irlande du Nord et il n'existe aucune statistique officielle relative à la connaissance ou à l'utilisation de cette langue. Le langage s'est considérablement développé au cours des cent dernières années: l'accroissement du vocabulaire a été constant malgré quelque défaut de coordination. Les critères orthographiques et grammaticaux du Bureau des Traductions du Gouvernement de Dublin (publiés entre 1946 et 1961) ont été acceptés comme normes tant en Irlande du Nord qu'en République d'Irlande. Sous le régime britannique, l'enseignement de l'irlandais dans les écoles a été autorisé en 1878 et l'enseignement en langue irlandaise autorisé en 1904. Dans l'état relevant du gouvernement de Dublin, la formation des enseignants et l'organisation scolaire, entre 1922 et 1960, visaient à établir un environnement de langue irlandaise au niveau de l'école primaire, tant dans les régions de langue irlandaise que dans celles de langue anglaise, mais depuis 1965 cette politique a été pratiquement abandonnée. Au niveau du secondaire, l'anglais est désormais le seul véhicule de l'enseignement dans une forte majorité des écoles et le pourcentage des écoles secondaires moyennes où l'enseignement est donné en irlandais est plus faible qu'il ne l'a jamais été depuis 1924. L'usage de l'irlandais dans l'enseignement supérieur est minime. Un certain manque d'engagement de la part de l'administration vis à vis de la politique officielle est peut-être l'explication plausible des tendances actuelles en République d'Irlande. En Irlande du Nord, l'irlandais est enseigné en tant que sujet dans 13% des écoles primaires, dans 38% des écoles secondaires moyennes, et dans 39% des lycées. Il existe une seule école privée irlandaise où tout l'enseignement est donné en irlandais. L'irlandais est le véhicule linguistique de l'enseignement de la langue irlandaise et des cours de littérature irlandaise à la New University of Ulster.
  相似文献   

4.
There is more to schools than buildings and a collection of hired teachers. They develop values, transmit aspirations and require certain sets of beliefs. Unless schools convince students of the importance of what they teach, their chances of success are very slim. In a society which puts much value on university diplomas, convincing students that plumbing is the best occupation in the world may prove to be well-nigh possible. The most successful vocational programmes tend to be those that are operated either by systems dedicated to vocational education or by specialized schools within the regular system. Many planners will insist on solutions that lead to some degree of physical segregation. But given the usually high correlation between social class origin and school achievement, it is undeniable that we end up with a system that segregates the poor in courses of study that lead to lower-level occupations.
Zusammenfassung Schulen sind mehr als nur Gebäude und eine Ansammlung angestellter Lehrer. Sie entwickeln Werte, vermitteln Hoffnungen und bauen auf bestimmten Glaubenssätzen auf. Solange Schulen ihre Schüler nicht von der Wichtigkeit dessen, was unterrichtet wird, überzeugen, sind ihre Aussichten auf Erfolg gering. In einer Gesellschaft, die einem Universitätsdiplom einen hohen Stellenwert einräumt, dürfte es fast unmöglich sein, Schüler davon zu überzeugen, daß Klempner der beste Beruf der Welt ist. Die erfolgreichsten Berufsprogramme sind meistens die, die von den der Berufsausbilding verpflichteten Systeme oder von Fachschulen innerhalb des regulären Systems durchgeführt werden. Zahlreiche Bildungsplaner werden auf Lösungen bestehen, die zu einem gewissen Grad von Segregation führen. Geht man aber von der im allgemeinen engen Verknüpfung zwischen sozialer Herkunft und Schulleistung aus, so kann nicht geleugnet werden, daß dies zu einem System führt, das die Minderbemittelten in Ausbildungsvorgänge einweist, die sie nur auf einfache Berufe vorbereiten.

Résumé Les écoles sont bien plus que de simples bâtiments et une équipe d'enseignants. Elles développent des valeurs, transmettent des aspirations et requièrent certains modèles de croyances. Si les écoles ne convainquent pas les élèves de l'importance de leur enseignement, leurs chances de succès sont très minces. Dans une société qui attache de la valeur aux diplômes universitaires, il semble pratiquement impossible de persuader les apprenants que le métier de plombier est le meilleur du monde. Les programmes d'enseignement professionel les plus efficaces semblent être ceux qui procèdent soit par des systèmes spécialisés de formation professionelle soit par des écoles spécialisées intégrées dans le système formel. Les spécialistes de la planification insisteront sur les solutions qui conduisent à un certain degré de séparation physique. Cependant, étant donné la corrélation habituellement élevée entre l'origine sociale et les acquis scolaires, il est indéniable que nous aboutirons à un système qui isolera le pauvre dans des cours qui mènent à des métiers de bas niveau.
  相似文献   

5.
In Latin America governmental responses to the language issue have ranged from suppression of non-European languages to active promotion of at least a limited bilingualism. The thesis of this article is that the inconsistencies are primarily a function of economic and social struggles among contending national elites with the common goal of compelling subordinate groups to adapt to the behaviors and expectations of the elite groups. Not until the nineteenth century witnessed a shift to capital-intensive modes of production did the schools become a major locus for implementation of governmental policy. Then the schools were called upon in a direct and massive way to augment traditional forms of social control.
Zusammenfassung In Latein-Amerika reichte die Reaktion der Regierungen auf sprachliche Probleme von der Unterdrückung nicht-europäischer Sprachen bis zur aktiven Förderung wenigstens einer begrenzten Zweisprachigkeit. Dieser Artikel vertritt den Standpunkt, die Gegensätze seien hauptsächlich bedingt durch wirtschaftliche und soziale Kämpfe zwischen wetteifernden nationalen Führungsschichten, die alle das gleiche Ziel verfolgen, untergeordnete Gruppen zu zwingen, die Verhaltensweisen und Erwartungen der Führungsgruppen zu übernehmen. Erst als sich das 19. Jahrhundert allmählich auf kapital-intensive Produktionsweisen umstellte, wurden die Schulen in höherem Masse Zuchtstätten der Regierungspolitik. Danach wurden sie unmittelbar und massiv aufgerufen, traditionelle Formen der Gesellschaftskontrolle zu verstärken.

Résumé En Amérique Latine les réponses gouvernementales à la question du langage sont passées d'une suppression des langages non-européens à leur promotion active, ou du moins à un certain bilingualisme. La thèse de cet article est que ces inconséquences sont avant tout fonction des luttes économiques et sociales entre les élites nationales en présence dont le but commun est de contraindre les groupes subordonnés à s'adapter à leurs manières d'être et à leurs expectations. Ce n'est qu'après que le dixneuvième siècle ait été le témoin d'un glissement vers des méthodes de production à haute teneur en capitaux que les écoles sont devenues le locus principal de mise en oeuvre de la politique gouvernementale. On a eu, alors, recours aux écoles d'une façon directe et massive pour augmenter les formes traditionnelles de contrôle social.
  相似文献   

6.
There are close relationships between rural schools and communes. In fulltime primary and middle schools, emphasis is placed on the teaching and learning of scientific and cultural knowledge, but the principle of combining education with productive labour is also consistently followed and work-and-study programmes are actively carried out. The agricultural middle schools and agro-technical schools, basing their curricula on a work-and-study system, are directly governed by the communes and train agro-technical personnel for them. The communes provide various resources and facilities for schools. The present situation in the field of rural education is that secondary education is being structurally reformed and primary education popularized. After the overthrow of the gang of four, difficulties in education still exist, but the situation is promising and its future is bright.
Zusammenfassung Zwischen ländlichen Schulen und Kommunen bestehen sehr enge Beziehungen. Zwar liegt in ganztägigen Primar-und Mittelschulen das Schwergewicht auf dem Lehren und Lernen naturwissenschaftlicher und kultureller Kenntnisse, doch wird auch der Grundsatz konsequent befolgt, Bildung mit produktiver Arbeit zu koppeln, und werden Arbeits-und Studienprogramme aktiv durchgeführt. Die landwirtschaftlichen Mittelschulen und die agrar-technischen Schulen, deren Curricula auf einem Arbeits-und Studiensystem beruhen, unterstehen der direkten Leitung der Kommunen und bilden für diese das landwirtschaftlich-technische Personal aus. Die Kommunen beschaffen verschiedenartige Hilfsmittel und Arbeitsmöglichkeiten für Schulen. Zur Zeit sieht die Lage auf dem Gebiet ländlicher Erziehung so aus, daß die Sekundarschulerziehung strukturell reformiert und die Primarschulerziehung popularisiert wird. Nach Beseitigung der Vierer-Bande bestehen noch Schwierigkeiten im Bildungswesen, aber die Situation ist vielversprechend und die Zukunft hell.

Résumé Il existe d'étroites relations entre les écoles rurales et les communes. Dans les écoles primaires et celles d'enseignement moyen, l'accent est mis sur l'enseignement et l'acquisition des connaissances culturelles et scientifiques, mais le principe de la combinaison de l'enseignement avec le travail productif rémunéré est également pratiqué, et des programmes travail-étude sont activement appliqués. Les écoles moyennes d'agriculture et les écoles agronomiques-techniques, dont les curricula sont basés sur un système de travail rémunéré des étudiants, sont directement administrées par les communes et forment le personnel agro-technique dont elles ont besoin. Les communes fournissent diverses ressources et assurent des facilités aux écoles. Présentement, l'enseignement secondaire rural est en voie de réforme dans ses structures et l'enseignement primaire est généralisé. Après le renversement de la bande des quatre il subsiste encore des difficultés dans le domaine de l'enseignement, mais la situation est prometteuse et son avenir s'annonce brillant.
  相似文献   

7.
Any educational service is provided through a large number of separated institutions and many decisions are necessarily taken by individual schools, and, indeed, by individual teachers. However, these day-to-day decisions are taken within a framework laid down elsewhere. Power and responsibility in an educational system relate chiefly to the extent and nature of the resources provided, the curriculum and teaching methods, the character and purpose of individual institutions and the internal organization of those institutions. Significant decisions may be taken at national, state, local authority and individual school levels. Cutting across such patterns are employer-employee relationships and agreements negotiated with trade unions. The system of governance and administration of schools in England is seen as a triangle of tension, the three points being central government, local government and individual schools. Reference is made to patterns of curriculum, examinations, supervision and finance, the English approach being compared with practices elsewhere. It is argued that within the constraints imposed by the controlling authority individual schools shouls possess a great deal of flexibility in making their own decisions, including questions of student-staff ratios, allocation of teachers and expenditure of finance. Power and responsibility should not be divorced, but related; this is the logical development of a system of distributed administration.
Zusammenfassung Jedes Bildungssystem besteht aus einer grossen Zahl separater Institutionen, und viele Entscheidungen müssen von den einzelnen Schulen und sogar den einzelnen Lehrern selbst getroffen werden. Der Rahmen für diese täglich notwendigen Entscheidungen wird jedoch an anderer Stelle festgelegt. Entscheidungsbefugnis und Verantwortung in einem Bildungssystem beziehen sich in der Hauptsache auf den Umfang und die Art der verfügbaren Mittel, auf Curricula und Lehrmethoden, den Charakter und Zweck der einzelnen Institutionen und ihre interne Organisation. Wichtige Entscheidungen können auf Staats-, Landes-, Bezirks- und Einzelschul-Ebene gefällt werden. Über diesen gazen Aufbau hinweg gehen Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen und Vereinbarungen mit Gewerkschaften. Das Leitungsund Verwaltungssystem für Schulen in England wird als ein Spannungsdreieck dargestellt, dessen drei Ecken die Zentralregierung, die örtlichen Behörden und die Schulen selbst bilden. Verschiedene englische Muster von Lehrplänen, Examen, Aufsich und Finanzen werden aufgezeigt und mit denen anderer Länder verglichen. Dabei wird betont, dass die einzelnen Schulen innerhalb der von der zuständigen Behörde gesetzten Grenzen ein grosses Mass von Entscheidungsfreiheit besitzen sollten, auch in Fragen wie Klassenstärke, Einsatz von Lehrern und Verwendung der Finanzmittel. Machtbefugnis und Verantwortung sollten nicht getrennt, sondern miteinander verbunden sein. Das ist die logische Entwicklung eines Systems aufgeteilter Verwaltung.

Résumé Tout service d'éducation est doté d'un grand nombre d'institutions distinctes, et, de ce fait, de nombreuses décisions sont prises individuellement par chacune des écoles, aussi bien que par chacun des enseignants. Quoiqu'il en soit, ces décisions prises au jour le jour, le sont dans les limites d'un cadre venant d'ailleurs. Dans un système d'éducation, pouvoir et responsabilité sont surtout liés à l'étendue et à la nature des ressources disponibles, du programme et des méthodes d'enseignement, du caractère et des objectifs de chaque institution, ainsi que de l'organisation interne de ces institutions. Les décisions importantes puevent être prises au niveau des autorités nationales, régionales ou locales, aussi bien qu'à celui de chacun des établissements scolaires. Les relations employeurs-employés, de même que les accords négociés avec les syndicats sont taillés sur le même modèle. En Angleterre, le système de gestion et d'administration des écoles apparait comme un triangle de tension dont les trois sommets sont constitués par le gouvernement central, le gouvernement local et les établissements scolaires eux-mêmes. Il est fait référence à d'autres modèles de programmes, d'examens, de contrôle et de finances, le système anglais étant comparé à ce qui ce fait ailleurs. Il est exposé que dans le cadre des contraintes imposées par l'autorité de contrôle, chaque école devrait posséder une grande marge de flexibilité pour prendre ses propres décisions, comprenant les questions des rapports d'associations d'élèves, les affectations des enseignants et les dépenses financières. Pouvoir et responsabilité ne devraient pas être séparés mais associés, tel est l'évolution logique d'une administration scolaire fonctionnant suivant un système de répartition.
  相似文献   

8.
The Brazilian formal educational system operates at federal, state and county levels. The federal Ministry of Education and Culture provides financial and technical assistance to the states, which have primary responsibility for administering the schools with the exception of federal and private institutions. Of particular interest are thesupletivo schools designed to provide for those who have dropped out of school. The State Secretariats are in various stages of decentralizing their administrative structures and are passing responsibilities down to the county level where possible. Brazil possesses an extensive system of informal education. A number of organizations e.g. SENAC and SENAI, supported by private rather than government funds, are actively providing educational opportunities for adults. In addition, specialized private schools have been established in metropolitan areas. While many opportunities for attaining an education exist at private specialized schools and privatesupletivo schools, the expense of the programs is carried by the students, not by the government. Major problems faced by Brazilian administrators include poorly qualified teachers, inadequate physical facilities and a high student dropout rate. There is a need for a clear statement of national goals in education.
Zusammenfassung Das formelle brasilianische Bildungssystem arbeitet auf der förderativen, Staats-und Bezirksebene. Das Bundesministerium für Wissenschaft und Kultur stellt finanzielle und technische Hilfe für die Staaten bereit, die dann die Verantwortung für die Verwaltung der Schulen haben, mit Ausnahme von privaten und Bundeseinrichtungen. Diesupletivo-Schulen für Schulabgml;nger ohne Abschluss sind von besonderem Interesse. Die Staatssekretariate befinden sich in verschiedenen Stadien der Dezentralisierung ihrer Verwaltungsstrukturen und geben soweit wie möglich Verantwortung an die Bezirke weiter. Brasilien hat ein weites Netz von informellen Bildungsangeboten. Eine Reihe von Organisationen, so z. B. SENAC und SENAI, die eher von privaten als Staatsgeldern unterstützt werden, stellen in sehr aktiver Weise Bildungsmöglichkeiten für Erwachsene bereit. Zusätzlich wurden private Schulen in städtischen Gebieten gegründet. In privaten Spezialschulen und privatensupletivo-Schulen sind viele Bildungschancen gegeben, aber die finanziellen Lasten werden von den Studenten und nicht der Regierung getragen. Die Hauptprobleme, denen die brasilianischen Verwaltungsfachleute gegenüberstehen, beinhalten schlecht qualifizierte Lehrer, unzureichende Versorgung mit Gebäuden usw., und eine hohe Zahl von Abgängern ohne Abschluss. Es besteht die Notwendigkeit, die nationalen Bildungsziele klar zu definieren.

Résumé Le régime officiel de l'enseignement brésilien fonctionne aux niveaux fédéral, provincial et départemental. Le Ministère Fédéral de l'Education et de la Culture fournit des aides financières techniques aux gouvernements provinciaux auxquels incombe la responsabilité principale de l'administration des écoles, à l'exception des institutions fédérales et privées. Les écoles dites supletivo à l'intention des élèves arriérés présentent un intérêt tout particulier. Les secrétariats provinciaux s'avancent par étapes pour décentraliser leurs différentes structures administratives et délèguent leurs responsabilités, dans la mesure du possible, jusqu'au niveau départemental. Le Brésil témoigne d'un vaste régime d'enseignement officieux. Un nombre d'organismes, tels que SENAC et SENAI, soutenus par des fonds privés plutôt que gouvernementaux, pourvoient activement à la mise en oeuvre de ressources pour l'enseignement des adultes. Par ailleurs, on a établi des écoles spécialisées privées dans les régions des grandes métropoles. Bien qu'il y ait de nombreuses possibilités d'obtenir un enseignement aux écoles spécialisées privées et aux écoles dites supletivo, les frais des programmes sont à la charge des étudiants et non du gouvernement. Les importants problèmes, auxquels les administrateurs brésiliens ont à faire face, comprennent ceux d'instituteurs peu qualifiés, d'aménagements matériels imparfaits ainsi que d'un taux élevé d'étudiants arriérés. Le besoin se fait sentir d'énoncer une déclaration exacte sur les objectifs poursuivis dans l'enseignement au niveau national.
  相似文献   

9.
In Wales, the issues of language, land, and community are inextricably intertwined in a resurgence of Welsh identity. Nowhere are these issues more the focus of attention than in the newly formed Welsh-medium schools, schools that are struggling to revive the Welsh language as an instrument of technical as well as literary communication and making it an embodiment of the very notion of Welshness (Cymreictod) itself. This paper, based on field-work in Wales, concentrates on the school's task in identity building and on the interplay between the schools and rising elites.
Zusammenfassung In Wales sind die entscheidenden Fragen von Sprache, Land und Gemeinschaft unentwirrbar mit einem Wiederaufleben der nationalen Identität der Waliser verbunden. Nirgendwo stehen diese Fragen so sehr im Mittelpunkt des Interesses wie in den neuen walisisch-sprachigen Schulen; Schulen, die dafür kämpfen, die walisische Sprache sowohl als ein Instrument der technischen als auch literarischen Kommunikation wiederzubeleben, und zur Verkörperung des Walisertums (Cymreictod) selbst zu machen. Dieser Artikel, der auf Arbeit vor Ort beruht, konzentriert sich auf die Aufgabe der Schule beim Aufbau von Identität, auf das Wechselspiel zwischen Schulen und neuen Eliten.

Résumé Au Pays de Galles, les problèmes de langue, de pays et de communauté s'entrelacent en un éclatement de l'identité galloise. Nulle part ailleurs ces problèmes ne sont davantage le centre d'intérêt que dans les écoles nouvellement créées qui utilisent la langue galloise comme moyen d'instruction, tout en luttant pour faire revivre le gallois comme instrument de communication technique aussi bien que littéraire, pour faire de cette langue l'incarnation même de tout ce qui est Gallois (Cymreictod). Cet article basé sur des travaux faits sur place au Pays de Galles, se concentre sur la tâche de l'école à établir l'identité, et sur l'action réciproque entre les écoles et la nouvelle élite.
  相似文献   

10.
The setting up of the Turkish Federated State of Cyprus (TFSC) in the north of Cyprus and the settlement of several thousand mainland Turks to assist the ailing economy and the international isolation of the minority Turkish community, have affected teaching and development in the schools of that community. At the same time, the sense of security and independence has encouraged the authorities to shift the emphasis from isolated single teacher village schools to larger units, but this has not been without resistance from some of the communities concerned. Schooling is seen as a pattern of 6+3+3 years from the age of six, representing elementary, middle and secondary high school.In the secondary field proposals have been put forward to offer a curriculum and organisation more appropriate to the developing needs of the small community. However, the dependent economy, the democratic ideals of which the community is very conscious, and the conflicting influence of Western and Islamic traditions render progress here fraught with difficulty.Similarly, the moves towards a Turkish-Cypriot based, rather than a Turkish based, curriculum in the elementary schools can move only very slowly in a situation where there is some resentment of the mainland Turkish presence yet political dependence upon it. In the absence of higher education on the island, and with an impoverished teacher training college in Kyrenia, the obvious destination for the island's students is mainland Turkey.The radical elementary teachers' union is particularly critical of Turkish nationalist sentiment. Teachers in general have good conditions of service but have both the benefits and drawbacks of close association with government officials in the small community. The teacher's role is changing not only now that the fighting has ceased but also as moves towards larger units are undertaken.Clearly, if progress is to be made, there is need for the involvement of commonwealth or other international agencies in the development of a wider curriculum in elementary schools, in the organisation of secondary education, in teacher training and in the establishment of higher education at university level on the island — ideally one which could serve both Greek and Turkish communities.
Zusammenfassung Die Errichtung eines Türkischen Bundesstaates Zypern im Norden des Landes sowie die Ansiedlung mehrer tausend Türken vom Festland, um der kränkelnden Wirtschaft zu helfen und die internationale Isolierung der türkischen Gemeinschaft zu mindern, haben sich auf den Unterricht und die Entwicklung der Schulen ausgewirkt. Das Gefühl der Sicherheit und Unabhängigkeit hat die Behörden dazu ermutigt, den Nachdruck von verstreuten Ein-Lehrer-Dorfschulen auf grössere Einheiten zu verlegen, wenn dies auch nicht ohne Widerstand von einigen der betroffenen Gemeinden vonstatten geht. Das Schulsystem besteht aus einer 6-jährigen Elementarstufe, einer 3-jährigen Mittelstufe und einer ebenfalls 3-jährigen höheren Sekundarstufe, vom 6. Lebensjahr ab.Auf dem Gebiet der Sekundarschule sind Vorschläge gemacht worden, das Curriculum und die Organisation besser den sich entwickelnden Bedürfnissen eines kleinen Gemeinwesens anzupassen. Doch bereiten die wirtschaftliche Abhängigkeit, die sehr ausgeprägten demokratischen Ideale der Gemeinschaft sowie der gegensätzliche Einfluß westlicher und islamischer Traditionen dem Fortschritt grosse Schwierigkeiten.Auch die Versuche, in den Elementarschulen einen Lehrplan auf türkischzypriotischer und nicht auf rein türkischer Basis einzuführen, können nur langsam vorankommen, weil einerseits die Anwesenheit der Festlandtürken mitunter als lästig empfunden wird, andererseits aber der politische Status des Gemeinwesens von ihr abhängt. Da es in Zypern keine Hochschulen gibt und dem Institut für Lehrerausbildung in Kyrenia nur unzulängliche Mittel zur Verfügung stehen, ist es für die Studenten des Landes das nächstliegende, auf dem türkischen Festland zu studieren.Die radikale Primarschullehrer-Gewerkschaft ist besonders kritisch dem türkischen Nationalismus gegenüber. Im allgemeinen haben die Lehrer gute Arbeitsbedingungen, aber die enge Verbindung mit Regierungsfunktionären bringt ihnen sowohl Vorteile als auch Nachteile. Die Rolle des Lehrers ist im Wandel begriffen, nicht nur, weil die Kämpfe aufgehört haben, sondern auch durch die Bestrebungen, grössere Schuleinheiten zu schaffen.Wenn Fortschritte gemacht werden sollen, so ist es offensichtlich notwendig, daß sich das Commonwealth oder andere internationale Organisationen an der Entwicklung eines breiteren Curriculums für Primarschulen beteiligen sowie an der Organisation der Sekundarstufe, an der Lehrerausbildung und an der Einführung von Hochschulerziehung auf Universitätsebene auf Zypern. Ideal wäre ein Hochschulsystem, das sowohl griechischen als auch türkischen Gemeinwesen dienen könnte.

Résumé L'instauration de l'Etat fédéré Turc de Chypre (TFSC) dans le nord de Chypre, l'installation de plusieurs milliers de Turcs du continent venus apporter leur aide à l'économie périclitante, et l'isolement international de la communauté turque minoritaire, ont provoqué une répercussion sur l'enseignement et le développement dans les établissements scolaires de cette communauté. En même temps, le sentiment d'indépendance et de sécurité a encouragé les autorités à transférer leur centre d'intérêt des écoles villageoises ne comptant qu'un seul enseignant à des unités plus importantes, mais cela ne s'est pas fait sans résistance de la part de quelques-unes communautés en cause. La structure de l'enseignement est de 6 + 3 + 3 ans, représentant l'école primaire, l'école secondaire du premier et du deuxième cycle. L'enfant fréquente l'école à partir de l'âge de 6 ans.Dans le domaine de l'enseignement secondaire, des suggestions ont été avancées pour un curriculum plus approprié et une organisation mieux adaptée aux besoins nouveaux de la petite communauté, mais l'économie dépendante, les idéaux démocratiques dont la communauté a une vive conscience, ainsi que les influences antagonistes des traditions islamiques et occidentales entravent la marche du progrès.De même l'évolution d'un curriculum fondamentalement Turc vers un curriculum Turc-Chypriote, dans les écoles primaires, ne peut se faire que très lentement dans une situation où la présence Turque continentale est parfois ressentie bien qu'il y ait une dépendance politique sur elle. Faute d'enseignement supérieur dans l'île, et par suite des moyens très restreints de l'école normale de Kyrenia où sont formés les enseignants, la destination évidente des étudiants de l'île est la Turquie continentale.Le syndicat radical des enseignants du primaire voit d'un oeil particulièrement critique le sentiment nationaliste turc. En général, les enseignants travaillent dans des conditions satisfaisantes mais ils éprouvent à la fois les bénéfices et les désavantages d'une étroite association avec les représentants du gouvernement dans la petite communauté. Le rôle de l'enseignant est en train de changer; non seulement du fait de la cessation des combats mais aussi par suite des mesures prises en faveur d'unités plus importantes que la classe unique.Il est clair que si des progrès doivent être réalisés, il faut que le commonwealth ou d'autres organisations internationales s'intéressent activement au développement d'un curriculum plus large dans les écoles primaires, à l'organisation de l'enseignement secondaire, à la formation des enseignants, et à l'établissement de l'enseignement supérieur au niveau universitaire dans l'île — dont l'idéal serait de servir à la fois les communautés grecque et turque.
  相似文献   

11.
International schools were begun to provide precollegiate education to children whose families lived abroad. In 1969 Robert Leach outlined a conceptual framework that would insure the formation of a spirit of internationalism throughout the school. The research described in this paper compared Leach's original model with perceptions held in the 1990s by educators, administrators, and board members working in those schools. The survey involved 185 respondents from 87 international schools in 11 countries. Results indicate that the elements Leach identified continue to be integral to international schools today.
Zusammenfassung Internationale Schulen wurden für die Schulausbildung von Schülern eingerichtet, die mit ihren Familien im Ausland leben. Robert Leach entwarf 1969 einen konzeptionellen Rahmen, der die Schaffung eines Geistes des Internationalismus innerhalb der Schule sichern sollte. Die in diesem Artikel beschriebene Forschungsarbeit vergleicht das ursprüngliche Modell von Leach mit den Beobachtungen, die Lehrer, Verwalter und Aufsichtsratsmitglieder 1990 in diesen Schulen machten. Die Studie beinhaltete 187 Beteiligte aus 87 internationalen Schulen in 11 Ländern. Die Ergebnisse zeigen, daß die von Leach identifizierten Elemente weiterhin Bestandteil der internationalen Schulen von heute sind.

Resumen Los colegios internacionales comenzaron a ofrecer educaión preescolar a ninos cuyas familias vivían en el extranjero. En 1969, Robert Leach creó un delineamiento conceptual que aspiraba a asegurar la formación de un espíritu de internacionalismo a través de los colegios. El estudio descrito en este trabajo compara el modelo original de Leach con las percepciones que en los años noventa tuvieron educadores, administradores y miembros de la dirección que trabajaban en esos colegios. El estudio abarcaba a 185 sujetos de estudio de 87 colegios internacionales en 11 países. Los resultados indican que los elementos que Leach había identificado siguen formando parte de los colegios internacionales hoy en día.

Résumé Les écoles internationales ont été créées afin de dispenser des cours aux enfants de familles vivant à l'étranger. En 1969 Robert Leach esquisse un cadre de travail conceptuel qui assurerait la formation d'un esprit d'internationalisme par l'intermédiaire de l'école. La recherche évoquée dans cet article compare le modèle original de Leach avec les expériences des éducateurs, administrateurs et membres des comités directeurs de ces écoles dans les années 90. L'étude concernait 185 personnes travaillant dans 87 écoles internationales réparties dans 11 pays. Les résultats montrent que les éléments identifiés par Leach continuent d'être partie intégrante des écoles internationales d'aujourd'hui.
  相似文献   

12.
The essay begins with an account of why Britain introduced a National Curriculum for English and Welsh schools in 1988 in place of its previously more autonomous system. It goes on to analyse the content and aims of the National Curriculum and includes a comparison with Stalin's curriculum for schools in the USSR. An alternative to the National Curriculum is sketched out, centring around the aim of promoting personal autonomy for all. In the last part of the paper recent British experience of greater centralization and vocational orientation of the curriculum is contrasted with recent moves by the USSR State Committee on Education towards the democratization and humanization of the Soviet school system.
Zusammenfassung Die Abhandlung beginnt mit einem Bericht, warum Großbritannien 1988 anstelle seines bis dahin eher autonomen Systems einen nationalen Lehrplan für englische und walisische Schulen einführte. Anschließend analysiert der Verfasser Inhalt und Ziele des nationalen Lehrplans und zieht einen Vergleich zwischen diesem und Stalins Lehrplan für Schulen in der UdSSR. Er umreißt eine Alternative zum nationalen Lehrplan, die im wesentlichen die Förderung der persönlichen Autonomie für alle zum Ziel hat. Im letzten Teil des Artikels werden die jüngsten britischen Erfahrungen einer größeren Zentralisierung und einer beruflichen Orientierung des Curriculums den kürzlich unternommenen Schritten des staatlichen sowjetischen Komitees für Bildung in Richtung Demokratisierung und Humanisierung des sowjetischen Schulwesens gegenübergestellt.

Résumé Le présent article commence par un exposé sur les raisons qui ont poussé la Grande Bretagne à introduire un curriculum national dans les écoles anglaises et galloises, qui a remplacé en 1988 le système plus autonome jusqu'alors en vigueur. On donne ensuite une analyse du contenu et des objectifs de ce programme d'études national qui est comparé à celui établi par Staline pour les écoles soviétiques. On esquisse une solution alternative à ce curriculum national, qui est centrée sur la promotion de l'autonomie personnelle pour tous. Dans la dernière partie de cet article, on compare les expériences faites récemment en Angleterre en matière de plus grande centralisation et de formation professionnelle du curriculum avec les changements introduits depuis peu par le Comité d'Etat de l'Education de l'URSS en vue de la démocratisation et de l'humanisation du système éducatif soviétique.
  相似文献   

13.
This paper focuses on the relationship between a teacher education institution and its associate schools in effecting change. First, it notes factors that may have lessened the effectiveness of teacher training institutions as change agents. Second, it identifies characteristics of emerging contemporary schools and the capabilities teachers need to operate effectively in these schools. Finally, it describes some of the structural elements of the York program intended to correct past deficiencies and to graduate teachers capable both of working in emerging schools and of effecting change in schools.
Résumé Le présent article fait le point sur le relation entre l'établissement de formation de maîtres et ses écoles associées dans la mise en oeuvre du changement. Il présente d'abord des facteurs qui ont pu contribuer à faire diminuer l'efficacité des établissements de formation de maîtres comme agents de changement. En deuxième lieu, il identifie certaines caractéristiques des nouvelles écoles ainsi que les qualités dont les enseignants ont besoin pour fonctionner efficacement dans ces écoles. Enfin, il décrit certains éléments structurels du programme de York, lequel tend à corriger certains défauts rencontrés par le passé et à former des professeurs capables tant de travailler dans des nouvelles écoles que d'effectuer le changement dans les écoles.
  相似文献   

14.
Following a period of massive quantitative increases in education provision in the 1970's and 1980's, many Third World nations now find it difficult to provide additional school places to improve their present system of education provision. Strapped by financial constraints on the one hand, and on the other by pressing demands for efficient and effective services, developing nations have been encouraged to adopt judicious and careful spatial planning as a way out of the present dilemma.The paper uses a technical model to demonstrate how Trinidad and Tobago may reduce the problem of a lengthy journey-to-school, currently faced by many secondary school students. Paradoxically, this results from the Government's efforts to expand the system of secondary education during the past two decades.Using an index of distance travelled between home and school, the paper evaluates the geographic location of eight schools that have been proposed for construction by Trinidad and Tobago, and recommends alternative locations that would more effectively and more quickly achieve the Government's objective of minimizing home-to-school distances now travelled by secondary students. The rank order in which the proposed eight schools ought to be built, so as to achieve distance minimization with incremental addition of each new facility is also suggested.
Zusammenfassung Nachdem das Bildungsangebot in den 70er und 80er Jahren massiv angestiegen war, haben heute viele Entwicklungsländer Schwierigkeiten, zusätzliche Schulplätze zur Erweiterung ihres gegenwärtigen Bildungsangebots zu schaffen. Die zum einen durch finanzielle Probleme und zum anderen durch dringende Forderungen nach einem leistungsfähigen Bildungsangebot belasteten Entwicklungsländer sind nunmehr dazu ermutigt worden, durch vernünftiges und umsichtiges räumliches Planen aus dem gegenwärtigen Dilemma zu finden.In dem Artikel veranschaulicht ein technisches Modell, wie Trinidad und Tobago das Problem von vielen Schülern der Sekundarstufe langwieriger Anfahrtswege zur Schule verringern könnten. Paradoxerweise ergab sich dieses Problem aus den Bemühungen der Regierung, die Sekundarstufe in den letzten beiden Jahrzehnten zu erweitern.Mit Hilfe eines Indexes über die zwischen Wohnung und Schule zurückgelegten Entfernungen wird die geographische Lage von acht von Trinidad und Tobago zum Bau vorgeschlagenen Schulen evaluiert und alternative Standorte, die das Ziel der Regierung einer verringerten Entfernung zwischen Wohnort und Schule für Sekundarschüler wirksamer und schneller erreichen würde, vorgeschlagen. Es wird außerdem die Reihenfolge zum Bau der geplanten acht Schulen empfohlen, um die Verringerung der Entfernung mit jeder zusätzlichen neuen Einrichtung voranzutreiben.

Résumé Après la période d'augmentations en nombre massives des services éducatifs dans les années 70 et 80, de nombreux pays du Tiers Monde éprouvent maintenant des difficultés à offrir des places supplémentaires dans les écoles pour améliorer leur système éducatif en place. Sous la pression des contraintes financières d'une part, et des demandes urgentes de services efficients et efficaces d'autre part, les nations en développement ont été encouragées à adopter une planification spatiale judicieuse afin de résoudre leurs difficultés actuelles.Cet article s'appuie sur un modèle technique pour montrer comment Trinité-et-Tobago peut réduire en partie les longs trajets que doivent faire de nombreux élèves des écoles secondaires pour se rendre à l'école. Paradoxalement, cette situation est imputable aux efforts accomplis par le gouvernement durant les vingt dernières années pour développer le système d'enseignement secondaire.Utilisant l'indice de distance parcourue entre la maison et l'école, le présent article évalue la situation géographique de huit écoles qu'on a proposé de construire à Trinité-et-Tobago, et recommande ensuite des solutions de remplacement qui permettraient de réaliser plus efficacement et plus rapidement l'objectif du gouvernement de réduction des distances parcourues actuellement par les élèves du secondaire entre la maison et l'école. On propose également l'ordre dans lequel les huit écoles devraient être construites pour pouvoir parvenir à une distance minime avec addition progressive de chaque nouveau bâtiment.
  相似文献   

15.
Details of teachers' instructional approaches, and students' achievement and attitudes from a probability sample of 102 Ontario schools with grade 8 classes were examined as a function of school structure (public vs. separate, the number of pupils, the teachers' qualifications). Students in separate (Roman Catholic) schools, while not differing from their public schools peers in socio-economic background and plans for further education, reported less use of English in the home and less family help with mathematics. Except in a few details, the teachers at the schools in question do not differ in their educational approaches. The conclusions suggested by the research literature, of the better achievement and attitudes of pupils in separate schools, were supported in the case of attitudes, but contrary to expectations, student achievement differences, when they occurred, favoured students enrolled in public schools. On the whole, the differences which were observed amongst pupils were neither a function of student background characteristics nor of differences in teachers' experience.
Zusammenfassung Einzelheiten der Lehransätze von Lehrern und der Leistungen sowie Einstellungen von Schülern wurden in einem Wahrscheinlichkeitssample an 102 Schulen mit einer 8. Klasse als Funktion einer Schulstruktur untersucht (öffentliche im Gegensatz zu separaten Schulen, d.h. römisch-katholischen, die Schülerzahl, die Qualifikationen der Lehrer). Obwohl sich Schüler an separaten (römischkatholischen) Schulen in ihrem sozio-ökonomischen Hintergrund und ihren Plänen bezüglich ihrer Weiterbildung von ihren Altersgenossen an öffentlichen Schulen nicht unterschieden, berichteten sie, daß der englische Sprachgebrauch zu Hause weniger üblich sei und daß sie weniger häusliche Hilfe bei Mathematikaufgaben erhielten als jene. Bis auf ein paar Einzelheiten unterschieden sich die Lehrer der besagten Schulen nicht in ihren Lehransätzen. Die Schlußfolgerungen, die in der Forschungsliteratur über bessere Leistungen und besseres Verhalten der Schüler an Separatschulen nahegelegt wurden, unterstützten diese Einstellungen, aber anders als erwartet, fielen die Unterschiede bei den Schülerleistungen, wenn sie auftraten, zugunsten der Schüler an öffentlichen Schulen aus. Insgesamt lassen sich die festgestellten Leistungsunterschiede der Schüler weder auf deren sozialen Hintergründe noch auf unterschiedliche Erfahrungen der Lehrer zurückführen.

Résumé Les détails relatifs aux approches éducatives des enseignants, aux acquis et attitudes d'élèves pris sur un échantillon de probabilité de 102 écoles de l'Etat de l'Ontario avec des classes du degré 8 ont été examinés en tant que fonction de la structure scolaire (école publique par rapport aux écoles libres, nature des effectifs, qualification des enseignants). S'ils ne se distinguaient pas de leurs pairs des écoles publiques par leur milieu socio-économique ou les plans d'éducation continue, les élèves des écoles libres (catholiques) ont rapporté qu'ils faisaient un moins grand usage de l'anglais à la maison et recevraient moins d'aide de leur famille pour résoudre leurs exercices de mathématiques. A quelques détails près, les enseignants des écoles en question ne différaient pas par leurs approches éducatives. Les conclusions suggérées par les travaux de recherche sur les acquis plus positifs et les attitudes plus favorables des élèves des écoles libres étaient corroborées pour ce qui est des attitudes mais, contrairement aux attentes, les différences en matière de connaissances acquises, si de telles différences se manifestaient, étaient à l'avantage des élèves inscrits dans les écoles publiques. En général, les différences de niveau observées chez les élèves ne dépendaient pas des caractéristiques de leur milieu de provenance, ni de l'expérience des enseignants.
  相似文献   

16.
A survey was conducted of primary schools and the communities they serve in the two anglophone provinces of Cameroon in 1974/75, as part of a programme of research preceding curricular reform in that country. It has become necessary for Cameroonian education to adapt under development pressures, and the government, before initiating reforms, decided to devote two years to research. The underlying premisses were that in an agrarian society improved conditions must come through improvements in the agricultural sector; that primary schools can contribute to rural development, and that the educational sector must contribute to the cost of education. Primary schools were not to be studied in isolation but as part of their communities. The environmental survey therefore became basic to the research programme. Data were sought on a wide range of topics including infrastructure, crafts and trades, agricultural systems and methods, ranking in the community, decision-making processes, and customs relevant to the life-cycle. In all twenty-four information topics were isolated, and data collected on these topics from more than one source in the course of travel including 10,000 km by Landrover and 1000 km on foot. The data were collected from a stratified random sample of schools/communities, using interview schedules, questionnaires and check lists. Analysis of the data took place partly in the field and partly in Germany, the point being stressed that data to be processed must from the start be related to the capacity to analyse them. To take advantage of computing facilities the SPSS programme package was used, and in the final analysis three main techniques were employed: multiple linear regression, multidimensional crosstabulation, and subgroup analysis. Expenditure excluding salaries totalled US $ 14,800.
Zusammenfassung Im Rahmen eines Forschungsprogramms als Vorstufe zur Curriculumreform in Kamerun wurde 1974/75, in zwei english-sprechenden Provinzen des Landes eine Erhebung über Primärschulen und die zugehörigen Gemeinden durchgeführt. Es hat sich als notwendig erwiesen, das Bildungswesen unter Entwicklungsdruck umzugestalten, und die Regierung beschloss, vor der Einführung von Reformen zwei Jahre für Forschung einzusetzen. Die zugrundeliegenden Voraussetzungen waren wie folgt: In einer Agrargesellschaft können bessere Bedingungen nur durch Verbesserungen im Agrarsektor geschaffen werden; Primärschulen können zur ländlichen Entwicklung beitragen; und der Bildungssektor muss einen Beitrag zur Deckung der Bildungskosten leisten. Das Primärschulwesen sollte daher nicht in Isolierung, sondern als Bestandteil der betreffenden Gemeinden untersucht werden. Somit wurde die Umweltuntersuchung zur Basis des Forschungsprogramms. Die Datenerhebung erstreckte sich über einen weiten Themenbereich, u.a. Infrastruktur, Handwerk und Gewerbe, Landwirtschaftssysteme und -methoden, Rangordnung in der Gemeinde, Entscheidungsprozesse und mit dem Lebenszyklus zusammenhängende Gebräuche. Insgesamt wurden 24 Informations-themen erstellt, für die auf ausgedehnten Reisen — 10.000 km mit Landrover und 1.000 km zu Fuss — Daten gesammelt wurden, und zwar aus einer geschichteten Zufallsstichprobe von Schulen/Gemeinden. Als Erhebungsinstrumente wurden Interviews, Fragebogen und Kontrollisten verwendet. Die Datenanalyse wurde teils an Ort und Stelle, teils in Deutschland vorgenommen, wobei betont wird, dass zu verarbeitende Daten von vornherein auf die Analysemöglichkeiten abgestellt werden müssen. Um von Computern Gebrauch machen zu können, wurde das SPSS Programmpaket benutzt. Für die Schlussanalyse wurden drei Techniken angewandt: mehrfache lineare Regression, mehrdimensionale Kreuztabellierung und Untergruppenanalyse. Die Kosten ausschliesslich der Gehälter beliefen sich auf US $ 14.800.

Résumé Une étude sur les écoles primaires et les communes où se trouvent ces écoles fut faite dans deux provinces anglophones du Cameroun en 1974/1975, comme partie d'un programme de recherche qui précède la réforme du curriculum dans ce pays. Il est devenu nécessaire que, sous la pression du développement, l'éducation camerounaise soit remodelée et le gouvernement, avant d'instaurer les réformes, a décidé de dévouer deux années à la recherche. Les prémisses fondamentales étaient, que dans une société agraire, on ne peut améliorer les conditions que par des améliorations dans le secteur agricole; que les écoles primaires peuvent contribuer au développement rural et que le secteur pédagogique doit contribuer aux frais de l'éducation. Les écoles primaires ne devraient pas être étudiées isolément mais comme partie constituante de leurs communes. L'étude sur le milieu deviendrait donc la base pour le programme de recherche. La recherche de données s'étendit sur un grand nombre de thèmes comprenant l'infrastructure, l'artisant et le commerce, les systèmes et méthodes de l'agriculture, l'ordre hiérarchique dans la commune, les processus de décision et coutumes importantes au cycle de vie. En tout, vingt quatre thèmes d'information furent élaborés, on recueillit les données de ces thèmes au cours d'un long voyage — 10.000 kms par Landrover et 1.000 kms à pied. Les données furent recueillies à l'aide d'un échantillon au hasard stratifié des écoles/communes. Pour ceci, on se servit d'interviews, de questionnaires et de listes de contrôle. L'analyse des données eut lieu en partie sur place et en partie en Allemagne, en soulignant le fait que les données à traiter doivent dès le début pouvoir être aptes à être analysées. Afin de pouvoir se servir du computer, on utilisa le paquet du programme SPSS. Pour l'analyse finale on employa trois techniques: la régression multiple linéaire, la cross-classification multi-dimensionnelle et l'analyse sous-groupe. Les frais à l'exclusion des salaires s'élevèrent à US $ 14.800,-.
  相似文献   

17.
The democratic reform of public education in Hungary after the Second World War brought about a system which now includes Day-Care from the ages of 4–6 and compulsory Elementary School education up to the age of 16. A high proportion of students go on to Secondary education in vocational schools, special schools or grammar shools. The system is supplemented by career-counselling and provision for children with difficult home-backgrounds and for the mentally-retarded. District Councils are responsible for the schools in their areas and for the zoning that determines which schools children should attend. The environment of a school has a strong influence not only upon the standard of its facilities and the quality of its staff but also upon the function it is expected to fulfil in the community. Achievement is directly related to the degree of urbanization, but the increasing participation of farming-co-operatives in education in rural areas promises well for the development of better facilities and mutual understanding there. Housing estates in high-density residential areas make special demands which are being met in different ways. The role of the school in general is being expanded to include children's leisure time activities; at the same time factories are making a significant contribution locally through vocational guidance, financial help, and training-for-work programmes. Councils are implementing the requirements of public education resolutions to integrate school education into the whole scheme of public education, co-ordinating the activities of all social and cultural institutions, and developing new multi-functional complexes, to give a more effective and efficient service to the whole community.
Zusammenfassung Durch die demokratische Bildungsreform in Ungarn nach dem zweiten Weltkrieg ist ein System entstanden, das neben der Schulpflicht bis zum Alter von 16 Jahren auch Vorschulerziehung für die 4–6 jährigen umfaßt. Ein grosser Teil der Schüler geht nach der Pflichtschule auf Berufsschulen, Fachschulen oder Gymnasien über. Zusätzlich zu diesem Schulsystem gibt es Berufsberatung und Sondererziehung für Kinder aus schwierigen Familienverhältnissen und für geistig Behinderte. Kreisbehörden sind verantwortlich für die Schulen in ihrem Bereich und für die Zonenabgrenzung, nach der die Kinder auf die Schulen verteilt werden. Die Umgebung einer Schule beeinflußt nicht nur ihre Ausstattung und die Qualität ihres Lehrkörpers, sondern auch ihre Funktion in der Gemeinschaft. Ihr Niveau steht in direktem Verhältnis zum Grad ihrer Städtischkeit. In ländlichen Gebieten läßt jedoch die wachsende Teilnahme landwirtschaftlicher Kooperativen an der Bildung auf eine günstige Entwicklung zu besserer Ausstattung und gegenseitigem Verständnis hoffen. Siedlungen in Wohnballungsgebieten stellen besondere Anforderungen, die auf verschiedene Weise erfüllt werden. Im allgemeinen wird die Rolle der Schule auch auf die Freizeitbeschäftigungen der Kinder ausgedehnt; außerdem leisten Unternehmen einen erheblichen örtlichen Beitrag durch Berufsberatung, finanzielle Unterstützung und Trainingsprogramme. Lokale Behörden führen die staatlichen Bildungsbeschlüsse in bezug auf Integration der Schulbildung in das gesamte öffentliche Bildungswesen durch, indem sie die Arbeit aller sozialen und kulturellen Institutionen koordinieren und neue multi-funktionelle Komplexe entwickeln, um der ganzen Gemeinschaft wirksamere und leistungsfähigere Dienste zu bieten.

Résumé La réforme démocratique de l'enseignement public en Hongrie après la Seconde Guerre Mondiale, a instauré un système qui comprend maintenant des garderies de jour pour les enfants de 4 à 6 ans et l'enseignement primaire obligatoire jusqu'à l'âge de 16 ans. Une forte proportion d'élèves poursuivent leurs études secondaires dans des écoles professionnelles, des écoles spéciales ou des lycées. Le système est complété par des services d'orientation professionnelle et des dispositions éducationnelles adaptées aux enfants retardés et à ceux qui sont handicapés par leur milieu familial. Les Conseils locaux ont la responsabilité des écoles situées dans leur périmètre et de la répartition des élèves dans ces établissements. L'environnement d'une école exerce une puissante influence non seulement sur le niveau de ses moyens et la qualité de son personnel, mais aussi sur les fonctions qu'elle est appelée à remplir dans la collectivité. II existe un rapport direct entre le rendement et le degré d'urbanisation, mais la participation croissante des coopératives fermières à l'éducation dans les régions rurales laisse bien augurer du développement de meilleures installations et d'une compréhension mutuelle plus profonde. Les nouvelles citées dans les zones de forte densité de population ont des exigences spéciales auxquelles on satisfait de diverses façons. Le rôle de l'école en général est élargi pour englober aussi les activités récréatives des enfants; de leur côté les usines fournissent une importante contribution locale: orientation professionnelle, aide financière, programmes de formation au travail. Les Conseils locaux observent les résolutions de l'enseignement public d'intégrer l'enseignement scolaire dans le plan général de l'enseignement public, en coordonnant les activités de toutes les institutions culturelles et sociales, et en développant de nouveaux complexes multi-fonctionnels, afin de servir avec davantage d'efficacité et une compétence accrue de la collectivité toute entière.
  相似文献   

18.
This study was designed to survey and compare attitudes and perceptions toward school counseling and student personnel programs as held by educators in the Caribbean. The subjects in the study comprised 275 teachers and administrators employed in public and private junior and senior high schools in Nassau, Bahamas. The statistical tests used to analyze the data were the Kruskal-Wallis one-way analysis of variance and the Friedman two-way analysis for repeated measures. The findings indicate that administrators at all levels expressed significantly more favorable attitudes and perceptions toward counseling and student personnel programs in the schools than teachers. Teachers in the study expressed the following: (a) serious concern regarding the competency of practicing counselors in their schools; (b) a need for clarification of their role and function in the guidance process and a clarification of the counselor's role; and (c) minimum acceptable standards should be established for school counseling positions.
Zusammenfassung Ziel dieses Berichts war es, die Haltungen und Wahrnehmungen von Erziehungswissenschaftlern in der Karibik gegenüber schulischer Beratung und Personalprogrammen für Schüler zu untersuchen und zu analysieren. Für den Bericht wurden 275 an öffentlichen und privaten Junior und Senior High School tätige Lehrern und Administratoren befragt. Um die Daten für die statistische Analyse zu gewinnen, wurden die Kruskal-Wallis Ein-Weg Varianzanalyse und die Friedman Zwei-Weg Analyse für wiederholte Maßnahmen angewandt. Die Befunde ergaben, daß Administratoren sämtlicher Stufen erheblich günstigere Haltungen und Wahrnehmungen gegenüber Beratungs- und Personalprogrammen für Schüler an den Schulen einnahmen als die Lehrer. In dem Bericht äußerten die Lehrer folgendes: (a) erhebliches Bedenken bezüglich der Kompetenz praktizierender Berater an ihren Schulen; (b) die Notwendigkeit sowohl ihre Rolle und Funktion in dem Beratungsprozeß als auch die Rolle des Beraters zu klären; (c) ein Minimum an annehmbaren Standards für Schulberatungspositionen sei festzustellen.

Résumé Cette étude a été conçue pour examiner et comparer les jugements et les opinions enregistrés sur les conseils d'école et les programmes du personnel étudiant tels qu'ils sont organisés par les spécialistes de l'éducation aux Bahamas. Les sujets de cette étude ont fait appel à 275 enseignants et administrateurs employés dans les écoles d'enseignement secondaire et supérieur de Nassau aux Bahamas. L'analyse unidirectionnelle de variance de Kruskal et Wallis ainsi que l'analyse bidirectionnelle de Friedman pour mesures répétées ont été utilisées en tant que tests statistiques pour traiter les données. Les résultats montrent que les administrateurs ont exprimé à tous les niveaux des jugements et des opinions bien plus favorables que celles des enseignants au sujet des conseils et des programmes du personnel étudiant des écoles. Les enseignants interviewés dans le cadre de cette étude ont exprimé les points suivants: (a) un grand intérêt pour ce qui est de la compétence des conseillers en exercice dans leur école; (b) la nécessité de préciser leur rôle et leur fonction dans le processus d'orientation ainsi que le rôle du conseiller; et (c) des normes minimums acceptables doivent être fixées pour les postes des conseils d'école.
  相似文献   

19.
How headmasters perceive their role: A case study in Botswana   总被引:1,自引:0,他引:1  
This study investigates the extent to which junior secondary school headmasters in Botswana differ in their beliefs about the impact of their activities in instructional supervision, school management, and communications between the school and the community about student achievement. The study reveals that groups of headmasters who differ in these beliefs also differ in the way they view the dynamics of their school. Implications for headmaster selection, headmaster training, and decentralization of educational management are discussed.
Zusammenfassung Diese Studie untersucht, inwieweit die Auffassungen der Lehrer an der junior secondary school (auf die Sekundarstufe vorbereitende Schule) in Botswana über den Einfluß ihrer Aktivitäten auf Unterrichtsüberwachung, Schulleitung und die Kommunikation zwischen den Schulen und der Gemeinde zu den Leistungen der Schüler voneinander abweichen. Die Studie zeigt auf, daß die Schulleiter, die unterschiedliche Meinungen vertreten auch die Dynamik ihrer Schulen unterschiedlich bewerten. Diskutiert werden auch die Auswirkungen auf die Auswahl von Schulleitern, Fortbildungen für Schulleiter und auf die Dezentralisierung der Bildungsverwaltung.

Résumé Cette étude examine dans quelle mesure les jeunes directeurs des écoles secondaires du Botswana conçoivent différemment l'impact de leur activité sur l'orientation pédagogique, la gestion scolaire et la manière dont l'école informe la communauté des résultats scolaires. L'étude révèle que certains groupes de directeurs affichant des conceptions divergentes sur ces thèmes diffèrent également dans leur façon de considérer la dynamique de leur école. Il s'ensuit une discussion des conséquences à envisager dans la sélection des directeurs, leur formation et la décentralisation de la gestion scolaire.
  相似文献   

20.
This paper sets out a theoretical framework for the understanding of education and political culture in industrial societies. The framework represents a response to the systems approach to this subject. The framework we propose treats political alienation as a normal outcome of the incompatibility between egalitarian goals and social inequalities in democratic systems. The framework is then applied to the role of education in the United States. We view education as a means by which norms later productive of political alienation are initially distributed throughout democratic systems. Further, we view the school's current predicament in America as a manifestation of its role in the creation of alienation. We then turn to Germany and speculate about the sources of recent democratic support in that political culture, despite the alienating tendencies predicted by our model. We single out factors of tradition, religion, economics, and educational organization as means of understanding changes in the political culture of that society. An absence of relevant data prevents us from applying our model of alienation in a fully comparative way to the German situation. We conclude by considering the effects of short-run political events on our model, and by speculating about the resurgence of alienation in German political culture once German schools, like American schools, more fully play the role of disseminating egalitarian norms in a socially inegalitarian system.
Zusammenfassung Diese Studie stellt einen Rahmen für das Verständnis des Bildungswesens und der politischen Kultur in Industrieländern auf, der als Antwort auf den Systems-Ansatz zu diesem Thema gedacht ist. Dieser Rahmen behandelt politische Entfremdung als normales Ergebnis der Unvereinbarkeit von egalitären Zielen und sozialen Ungleichheiten in demokratischen Systemen. Zunächst wird er auf die Rolle des Bildungswesens in den USA angewandt. Bildung wird als ein Mittel gesehen, dem gesamten demokratischen System Normen zu eigen zu machen, die später zu politischer Entfremdung führen. Auch die gegenwärtigen Schwierigkeiten im amerikanischen Schulwesen werden auf seine Rolle als Erzeuger von Entfremdung zurückgeführt. Dann geht die Untersuchung auf die Bundesrepublik Deutschland über und stellt Überlegungen an über die Ursachen der deutlichen Zunahme demokratischer Gesinnung, trotz der von dem hier vorgeschlagenen Modell vorausgesetzten Entfremdungstendenzen. Tradition, religiöse und wirtschaftliche Faktoren sowie die Organisation des deutschen Bildungswesens werden zur Erklärung der Veränderungen in der politischen Kultur dieser Gesellschaft herangezogen. Mangels relevanter Daten kann das Entfremdungsmodell nicht in völlig vergleichbarer Weise auf die deutsche Situation angewandt werden. Abschliessend werden die Auswirkungen kurzfristiger politischer Ereignisse auf das Modell in Betracht gezogen sowie die Möglichkeit, dass auch in der deutschen politischen Kultur wieder stärkere Entfremdung eintreten wird, sobald die deutschen Schulen, ähnlich den amerikanischen, in vollerem Umfang die Rolle der Verbreitung egalitärer Normen in einem sozial nicht-egalitären Gesellschaftssystem spielen.

Résumé Cet article présente und cadre théorique de travail permettant une meilleure compréhension de l'éducation et de la culture politique dans les sociétés industrielles. Ce cadre est une réponse à l'approche systématique de ce sujet. Le cadre que nous proposons envisage l'aliénation politique comme un aboutissement normal de l'incompatibilité entre buts égalitaires et inégalités sociales dans des systèmes démocratiques. Le cadre est ensuite appliqué au rôle de l'éducation aux Etats Unis. Nous regardons l'éducation comme un moyen par lequel les normes qui, ultérieurement vont produire l'aliénation politique, sont distribuées initialement, dans les systèmes démocratiques. Nous examinons ensuite l'école: nous voyons sa situation critique actuelle en Amérique comme une manifestation de son rôle dans la création de l'aliénation. Nous nous tournons ensuite vers l'Allemagne et nous formons des conjectures sur les sources du récent soutien démocratique à cette culture politique, en dépit des tendances à l'aliénation prédites par notre modèle. Nous choisissons des facteurs de tradition, de religion, d'économie et d'organisation éducative comme étant des moyens permettant de comprendre les changements dans la culture politique de cette société. Une absence de données pertinentes relatives à ce sujet nous empêche d'appliquer notre modèle d'aliénation d'une façon parfaitement comparative à la situation en Allemagne. Nous concluons en examinant les effets des évènements politiques pendant une brève période sur notre modèle et en faisant quelques réflexions sur la résurgence de l'aliénation dans la culture politique allemande, lorsque les écoles allemandes, comme les écoles américaines, jouent plus complètement le rôle de disséminatrices de normes égalitaires dans un système socialement inégalitaire.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号