首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
论述了当前既有建筑增层改造的现实意义,并结合实例对某多层建筑增层改造中加固的有关问题进行了分析,提出常用方法和措施.  相似文献   

2.
根据我国现有的房屋改造状况,论述了增层与改造的必要性,针对增层与改造的对象,提出了进行增层与改造的可行性分析方法。阐述了增层与改造对建筑专业、结构专业技术处理措施。  相似文献   

3.
根据我国现有的房屋改造状况,论述了增层与改造的必要性,针对增层与改造的对象,提出了增层与改造的可行性方法.  相似文献   

4.
根据我国现有的房屋改造状况,论述了增层与改造的必要性。针对增层与改造的对象,提出了增层与改造的可行性方法。  相似文献   

5.
本文就如何对原有建筑物的增层加高问题进行了详细的叙述,并提出在加高后应考虑的几个方面。  相似文献   

6.
李赟  俞峰 《科技通报》2020,36(4):84-90
在建筑地下增层改扩建工程中,排桩是常用的开挖支护形式之一。为控制增层开挖的风险,评估排桩支挡体系的稳健性(或称鲁棒性)显得尤为重要。针对地下增层既有(旧)-新增排桩支护体系,建立理论计算模型,以排桩构件基于刚度的重要性系数作为指标,开发相应配套的算法,寻找增层下挖过程中关键风险因素。结合物理模型试验结果对比,验证了上述鲁棒性分析,明确关键风险因素为既有支护桩底标高以下的新增支护单元这一结论。研究结果可为地下增层的设计优化提供理论参考。  相似文献   

7.
近年来,在城市建设中,旧房的增层改建工作呈现增长趋势。旧房增层改造可以改变建筑物使用功能,提高土地利用率,达到少投资多成效的目的。但旧房增层改造工程涉及面广,技术问题多,在许多方面不同于一般新建筑结构的施工。尤其是在建筑物比较密集  相似文献   

8.
郭静娟 《科技风》2013,(16):250
2013年国家税务总局决定继续扩大营改增试点范围和试点地区,并选择部分行业在全国范围试点,这说明营业税改征增值税是切实可行的,但在实施过程中也出现了一些问题。文章就此分析了营改增对各行业产生的影响,在此基础上提出了一些建设的建议。  相似文献   

9.
概述了外套增层框架的优缺点,给出了房屋增层时应遵循的原则,简介了几种用于既有房屋增层的外套框架结构方案,为工程设计提供了参考。  相似文献   

10.
对铁路运输业推行"营改增"的背景及其存在的问题、成因等进行了阐述,并提出具体的改进措施,为铁路运输业顺利推行营改增提供了重要的参考价值。  相似文献   

11.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物造成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移位、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造。上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决,并且往往可以节约大量资金,事半功倍。  相似文献   

12.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物造成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移位、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造。上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决,并且往往可以节约大量资金,事半功倍。  相似文献   

13.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物造成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移位、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造。上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决,并且往往可以节约大量资金,事半功倍。  相似文献   

14.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物造成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移位、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造。上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决,并且往往可以节约大量资金,事半功倍。  相似文献   

15.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物造成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移位、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造。上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决,并且往往可以节约大量资金,事半功倍。  相似文献   

16.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物造成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移位、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造。上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决,并且往往可以节约大量资金,事半功倍。  相似文献   

17.
功能目的论对旅游资料的英译有重要的指导意义。对旅游资料的一些英译实例进行思考和分析,指出译文中的一些不足之处并提出适合文本的翻译策略:增译法和解释法,从而实现旅游资料翻译的最终目的——吸引外国游客,传播中华文化,促进中国旅游业的发展和中西文化的交流。  相似文献   

18.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物造成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移位、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造.上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决,并且往往可以节约大量资金,事半功倍.  相似文献   

19.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物造成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移位、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造。上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决.并且往往可以节约大量资金,事半功倍。  相似文献   

20.
由于自然和人为因素影响,常对建(构)筑物遭成各种损坏和病害,这类问题统称为建筑物的病害,同时由于人们对既有建筑物提出了新的要求,如增层、移住、抬升或下降等,这类问题统称为既有建筑物的改造.上述两类问题都可以通过有效的技术手段得到圆满解决,并且往往可以节约大量资金,事半功倍.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号