首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
1.近几年,我们的家乡发生了巨大的变化。[误]Our hometown took place greatchanges in the past few years.[正]Our hometown has greatlychanged in the past few years.[正]Great changes have taken placein our hometown in the past few years.  相似文献   

2.
汉语和英语是两种不同的语言。因此,在表达上存在着一定的差异。英语书面表达中,如不注意这一差异,仍用汉语思维,将英语单词一个个往上套.或是依照汉语的框框来行文造句等等,写出来的句子难免错误百出,并多半带有汉语的烙印,成了所谓的中国式英语(Chinglish)。它像阴影一样笼罩着同学们学习英语的全过程,给大家造成种种错觉,并设置重重障碍,严重影响了英语书面表达测试的得分、日常英语交际及综合语言运用能力。  相似文献   

3.
由于受汉语表达习惯的影响,不少同学常会说出或写出一些不合英语习惯的"汉语式"英语。本文结合实例对这些错误加以归纳。希望能引起同学们的注意。  相似文献   

4.
吴国清 《辅导员》2013,(14):25-26
有些同学在书面英语表达时,往往受汉语思维方式的影响,经常犯一些表达错误,下面是一些容易犯错的句子,归纳如下:一、及物动词不及物化英语中的有些及物动词在汉语表达中通常会有一个介词出现,这时同学们往往会画蛇添足,加上一个介词。  相似文献   

5.
许多学生对自己在书面表达中出现的错误熟视无睹,一犯再犯。下面仅举几例,望能尽早改正:错误一、there be与have/has的误用therebe结构指"在……有……",侧重表示存在的时间和地点;而have/has指"(某人/某物)有……",表示所属关系。两者在运用上的错误大致有四种:  相似文献   

6.
潘光威 《内蒙古教育》2003,(8):16-17,19
2003年高考已经结束了。不论对本届考生还是对下届考生,静下心来认真分析一下考题,从中得到启发和提高,都是很有必要的。本文以考生习作为例,谈谈英语的书面表达。 做题的步骤为:审题看图,列出要点;段落层次的布局(先写什么,后写什么);落笔成文;检查。 做题的第一步是仔细审题,列出要点。今年写作题给出已知信息的方式有二:1.汉语。除了题干中的写信目的、信的主要内容,还有左图中的汽车站牌和公寓,均以汉语给出。2.图画。左图表明  相似文献   

7.
英语书面表达是许多学生的弱项,也是他们在各类考试中大量失分的关键因素。要想在书面表达中得到理想的成绩,除了加强平时的训练外,还应该让学生熟知各类常见的错误。下面是学生在书面表达中经常犯的错误,现归类如下。  相似文献   

8.
英语书面表达是许多学生的弱项.也是他们在各类考试中大量失分的关键因素。要想在书面表达中得到理想的成绩。除了加强平时的训练外,还应该让学生熟知各类常见的错误。下面是学生在书面表达中经常犯的错误,现归类如下。  相似文献   

9.
一、词性误用学生们在平时记单词时,往往只记读音、拼写和词义,而忽略了词性。因此,在写作中,常常误将介词当动词用,将形容词当动词用,将名词当形容词用。例如:1.N one can negative the im portance of m oney.简析:句中的negative系形容词,误作动词用。故此句应改为:N one can deny the im portance ofm oney.2.I strongly against your w ork plan.简析:句中的against系介词,误作动词用。此句应改为:I amstrongly against your work plan.二、指代不清“指代不清”主要指代词与被指代的人或物之间的关系不清,或者前后所用的代词不一致…  相似文献   

10.
《考试》2008,(11)
初中生在进行笔头的英语表达时,由于受汉语思维方式及汉语语法、词法的影响,在其书面表达中常犯一些典型的错误,笔者在教学中把这些错误进行了归纳整理,  相似文献   

11.
同一种意思在中和英中往往有其独特的、截然不同的表达方式。这些不同的表达方式体现了两种语言所包含的不同思维方式和表达习惯。同学们初学英语,在用英语表达思想时就免不了会把一些句子打上很深的中烙印,臆造些中式的不符合英语表达的句子。  相似文献   

12.
同一种意思在中文和英文中往往有其独特的、截然不同的表达方式。这些不同的表达方式体现了两种语言所包含的不同思维方式和表达习惯。同学们初学英语,在用英语表达思想时就免不了会把一些句子打上很深的中文烙印,臆造些中文式的不符合英语表达的句子。本文就初学者常犯的这方面错误举数例予以剖析,供大家比较、学习和思考。  相似文献   

13.
英语书面表达错误辩析(四)   总被引:1,自引:0,他引:1  
  相似文献   

14.
五、动词(二)50她进来时,你为什么不站起来?Wrong:Whydidn′tyouraisewhenshecameintotheroom?Right:Whydidn′tyourisewhenshecameintotheroom?Notes:toraise和torise极易混淆。torise是不及物动词,有“升起”“起身”“起源”“进升”等意思。是不规则动词,其变化形式为:rise--rose--risen--rising.  如:(1)月亮升起来了。 Themoonhasrisen.(2)早睡早起身体好。 Earlytor…  相似文献   

15.
对许多同学来说,当用英语进行书面表达时,往往会受汉语的影响,——对应地写出些单词,不符合英语表达习惯,甚至根本构不成完整的英语句子。究其原因,主要是在平时学习中只注意单词对应的中文意思,而忽略了单词的暗含意旨、词性、用法及中英文表达思维的差异。下面就通过同学们作业及考试中经常出现的一些错误实例,进行归纳分析并提出对策。  相似文献   

16.
纵观1992年以来的NMET书面表达题,看图作文占了相当大的比例。现将2003年本校考生所犯的典型错误例析如下,希望能对现在的高三学生起到借鉴作用。1.欢迎你到中国来学中文。误:WelcomeyoutocometoChinatolearnChinese.正:YouarewelcometoChinatolearnChinese.析:welcome的常见用法为:givesbawelcome(welcome为名词);wel-comesbtoaplace(welcome为动词);bewelcometodosth(welcome为形容词)。welcomesbtodosth是典型的错例。2.我已经为你找到一套房间来住。误:Ifoundaflatforyoutolive.正:Ivefoundaflatforyoutolivein.析:从本句的句意来…  相似文献   

17.
一、Chinglish(汉式英语)错误汉式英语是指中国人在讲英语时由于受源语结构和思维模式影响而产生的不合规范或不合英语文化习惯的畸形英语。产生Chinglish的直接原因是很多学生把整个英语学习的过程视为机械的word-for-word-translation的过程,生搬硬套,不会在特定的上下文中正确谴词造句,选用句型,只会按汉语逐词逐句硬译。要减少汉式英语必须做到:(1)养成用英语思维进行写作的习惯,注意中西文化差异所带来的不同表达。(2)平时多归纳总结、纠正汉式英语。(3)多收听对外广播、收看CCTV的英语节目、广泛阅读英文版书籍、报纸及其它材料。  相似文献   

18.
1.文字提示性写作该题型的特点,是要求考生根据中、英文提示用英文完成书面表达任务。这种提示有时简洁,有时会比较全面。考生必须根据提示词语所限定的条件,先确定所写的文件和格式,再根据提示词语叙述的内容,确定所要表达的要点,最后运用自己所掌握的句型和词语知识,写出上下连贯通顺、符合提示要求的短文。这类试题经常考查的形式是英语通知、便条、日记、书信等。例1:假如你和你的同学在6月6日(星期天)到敬老院慰问老人,请你把活动的情况用英语写一篇60~80词的日记。日记的内容还应包括以下要点:①来回的时间及方式;②活动内容:扫地,洗…  相似文献   

19.
英语是主要的国际通用语言之一,在人们的日常生活、工作交往中普遍使用。但长期以来中国人由于受汉语语言习惯和思维方法影响,在学英语的过程中不可避免地会犯一些错误,我们把大多数人的共性错误称之为"中国式英语"。使用"中国式英语"而不加以纠正不仅影响国际交流,而且会形成望文生义的不良习惯。  相似文献   

20.
分析近几年的高考试卷,我发现,在英语写作方面,总出现一些常见的错误。为使同学们少走弯路,科学备考,轻松得分,本人现总结如  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号