首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
模糊语言在人类社会的交际中占有重要的一席之地,从生态学层面挖掘模糊语言之深蕴,此既为时代计,亦为模糊语言传承计。模糊语言的生态学隐喻,即用生态学的方法来观察、研究和解释模糊语言。生态学的基本规律在于运动性、多样性和适应选择性,依此生态之理来研读模糊语言,意味着一种新的研究范式或者纲领。  相似文献   

2.
林凡 《考试周刊》2012,(76):17-18
模糊性是自然语言的基本属性之一,语言学家们指出语言的模糊性保证了日常交际的有效进行。本文介绍了一种广泛存在于人类言语交际中的语言现象——模糊语言.并对其语用功能进行分析.主要讲述模糊语言在实际日常生活中的运用。同精确语言一样.模糊语言也是一种有用的表意手段。合理地使用模糊语言,能使语言表达更加自然、得体,有效表达人们的思想和感情。本文从语用角度对模糊语言进行全面、系统的研究对如何正确地理解和使用模糊语言。成功地进行言语交际具有十分重要的意义。语言的模糊性运用于各种文体的分析.是近些年来中西方语言学家所关注的研究话题。本文介绍了有关模糊语言的研究概况。  相似文献   

3.
爱情是人类最重要的情感之一,具有异常丰富的内涵,常常借助隐喻才得以表达。该文拟从认知语言学的角度,来探讨英汉爱情概念隐喻的异同,并进一步阐述产生异同的认知和文化原因。  相似文献   

4.
隐喻是一种思维方式和认知工具.人们通过隐喻为事物命名、创造新词,认识新事物.隐喻理论能为一词多义现象、委婉表达提供了较好的解释依据.隐喻也被广泛地运用到文学作品和日常交际中,丰富了语言的表达形式.以认知语言学的隐喻理论为框架,研究在语言形成和演变过程中隐喻所发挥的作用.  相似文献   

5.
隐喻就是以源领域和目的领域的相似性作为意义转移的基础的。爱情与翻译存在着多视角的相似性,本文仅从爱情中恋人角色与翻译中译者角色、恋人之间的磨合与译者在翻译中的适应与选择两个方面探讨爱情和翻译的相似性,从而论证隐喻"翻译是爱情"存在的合理性。  相似文献   

6.
隐喻视角下的“爱情”表达   总被引:1,自引:0,他引:1  
隐喻不仅是一种修辞手段,“更是一种思维方式和认知世界的途径”,它植根于语言、思维和文化中。隐喻是对抽象概念认知和表达的强有力的工具。本文以认知语言学的隐喻理论为背景,以中英两种语言中有关对爱情的描述语句为例,简述了隐喻与文化的相互依存关系以及中英文中爱情隐喻的编码以及解码的过程。  相似文献   

7.
交际活动中传达信息的主要手段是语言。一般情况下,语言要准确明晰,不能含混不清、辞不达意,影响交际。然而,有时在一定的环境条件下,准确的语言反而不如模糊语言的表达效果好。本谈谈交际活动中模糊语言的运用。  相似文献   

8.
模糊语言的模糊美   总被引:3,自引:0,他引:3  
模糊语言有朦胧、神秘之美学意境,模糊关之语言特征是清晰与模糊相依、具体与抽象互渗、相对与绝对转换,主要表现形式有含蓄、简要、委婉和幽默。  相似文献   

9.
刘美 《考试周刊》2011,(77):37-38
现代隐喻理论认为,隐喻不仅跟语言有关.而且跟思维和判断推理有关。本文以当代流行的爱情歌曲歌词为语料,分析情歌中关于“爱情”的概念隐喻和爱情类型。并借此探究当代年轻人的“唯物主义”爱情观。  相似文献   

10.
郑红 《考试周刊》2011,(54):34-35
模糊语言是一种有效的表意手段。随着模糊语言学这门年轻学科的迅速崛起,有关语言模糊理论的研究日益增多。在对交际中的模糊语言进行研究的过程中,人们越来越重视模糊语言的语用功能。文章详细分析了模糊语言的语用功能,认为合理使用模糊语言可以使语言表达更贴切、得体,从而取得很好的交际效果。  相似文献   

11.
与传统修辞学不同,认知语言学认为隐喻不仅仅是一种语言现象,而且是一种思维方式。爱情是人类永恒的话题,爱情概念本身很抽象,因此人们往往借助于隐喻来表达。文章主要从认知语言学中概念隐喻的角度,对英汉语言中的爱情隐喻进行了对比分析,爱情概念隐喻不胜枚举,但却有同有异。  相似文献   

12.
首先对模糊语言进行阐述,在此基础上详细介绍语用模糊的概念,着重分析在言语交际中语用模糊产生的多种原因及语用模糊的类型,探讨其独特的功能。掌握语用模糊在具体语言环境中的运用,有助于正确了解和表达思想,提高语言的科学性,客观性和可信度。  相似文献   

13.
项君玲 《现代语文》2014,(2):141-143
莱考夫和约翰逊在其所著的Metaphors We Live By一书中提出:隐喻不仅存在于语言,也存在于人们的思维和行动中。爱情作为最普遍、最重要的人类情感之一,也是诗歌的永恒话题,诗人们常将其隐喻化。本文通过对中德诗歌中诗句的对比分析,发现中德诗歌中的爱情隐喻既有相同特征,又有各自特色;并进一步分析两种文化背景下的爱情认知共性。  相似文献   

14.
汉英两种语言中的爱情概念大部分是借助已知的具体经验和体会,化抽象为具体的隐喻化过程即概念隐喻得以实现。爱情隐喻在不同民族语言的文化映射上,就像一面镜子映射着各国人们的文化共性和差异性。  相似文献   

15.
刘文如 《考试周刊》2011,(15):19-20
人类语言的模糊性不仅可以使其更为精确地表达客观世界与主观思想,而且在人类社会交往中起着极为重要的优化交际的功能。本文意在以实际交际中出现的模糊语言为依据,结合语用学原理,分析其是如何提高语言表现力和优化交际效果的。  相似文献   

16.
传统的修辞学认为隐喻仅仅是一种修辞现象,隐喻的功能也只是语言使用的一种技巧,是对常规语言的变异.认知语言学打破了这种局限,认为隐喻不仅仅是传统意义上所指的语言形式上的修辞,更是人们对抽象概念认识和表达的强有力工具,语言研究也不能只限于语言内部结构的研究,而是应该超越语言本身从认知的角度来研究隐喻的本质.本文将从认知的角度对隐喻现象进行分析,并通过人们对"爱"这一抽象概念的认识来论述隐喻在认知中的作用,同时以"爱"为例对莱考夫和约翰逊提出的三种主要隐喻理论进行阐述.  相似文献   

17.
巴黎释意学派认为,口译的本质在于释出语言外在形式中的意义。他们提出的口译(翻译)的主要程序是:原语理解、脱离原语语言外壳和译语表达。隐喻在日常生活中无处不在,不仅是在语言,而且在思想和行动中。隐喻的实质是用另一类事物来理解和经历某类事物。本文运用巴黎释意学派建立的翻译过程的三大程序来对隐喻的理解和表达进行一些探索。  相似文献   

18.
隐喻反映了语言的内部矛盾和机制:隐喻的产生是语言的需要;隐喻是对语言材料的创造性再利用,是语言的高级发展阶段;它体现了语言的概括性特点,且是一种超常的概括;隐喻填补语言的方法是绝妙的。  相似文献   

19.
现代隐喻理论认为,隐喻不仅跟语言有关,同时也跟思维和判断推理有关。以英汉爱情歌曲中的歌词为对象,重点探究其中出现的对于"爱情"的相关隐喻,可以窥见中西方对于"爱情"这一概念隐喻的异同及其原因。  相似文献   

20.
为了把所要表达的意思说清楚,并能够让听话者明白说话人的意图,应该使用精确语言。但是在日常生活中,人们常常需要使用一些模糊语言才能达到不同程度的交际效果。基于此,从模糊语言的特征和类型出发,着重探讨模糊语言的交际功能,以期更好地理解这一语言现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号