首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
王娜 《考试周刊》2009,(2):106-107
本文通过利用母语总结语音、拼读和单词记忆规律;利用母语帮助理解和记忆;利用母语、理解抽象的语法和词义三方面阐述了母语在英语学习中的作用。  相似文献   

2.
近年来,国内外很多学者都意识到母语对二语习得的积极作用不容忽视。文章着重从母语思维与母语知识两个角度分析了母语对二语习得的积极作用,并对相应母语策略在教学中如何运用进行探讨。  相似文献   

3.
王和平 《教育学报》2007,3(3):46-53
母语是民族文化的根基和纽带,是一个民族的精神家园,是与世界经济、文化交流发展的媒介和先导。随着中国国际化的进入和发展,母语及其文化遇到有史以来第三次危机。母语危机是教育危机,民族文化危机,语言载体危机。母语问题是民族文化的性质和去向问题,是国家、民族的发展问题,是经济、社会和人三者和谐发展的问题。造成母语教育及其文化危机的原因绝非仅仅是英语的介入和对其膜拜式的学习,还有历史的原因,某些考试制度的原因,现行教育体制的原因,人们观念的原因,还有语文教育自身的原因。必须加强母语及文化建设,其一是要继承和稳固传统,营造良好的母语生态环境,正确对待各方面的问题和挑战,走正确的发展之路;其二是要兼容并蓄,正确吸收和借鉴世界母语教育的经验。最重要的是端正观念和认识,确立母语的地位和价值。  相似文献   

4.
母语思维对英语阅读的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语阅读中,很多专家和学者对是否发生母语思维迁移进行了研究,结果发现母语思维确实发生了迁移。但是这些研究都没有发现影响母语思维迁移的因素。根据语言的特点和英语阅读的特点,从而找出影响母语思维迁移的因素,并把影响母语思维迁移的因素运用到英语阅读教学中,提出一些促进英语阅读教学的方法。  相似文献   

5.
母语影响在第二语言的学习中是客观存在的.母语迁移是由母语与第二语言间的相同与差异所产生,对二语学习既有消极作用,也有积极作用.在二语写作教学中,应积极倡导学生合理运用母语策略,即充分利用母语迁移的积极作用进而提高学生的英语写作水平.  相似文献   

6.
本文站在三个面向的高度,从宏观与微观的结合上,论述母语的性质、功能、价值、地位以及母语课程教材建设的基本理论、战略目标和策略思想;分析全球化背景下世界母语教材的发展趋势,以及提高创新能力、实践能力的重要意义;阐明语言与文化、基础与发展、工具性与思想性(或"人文性")、继承与创新、民族化与国际化、科学性与实用性等方面的辩证关系;着重从母语课程标准和母语教材编制的理念、内容、思路、策略和方法以及教材选用、审查、评估制度等方面,对我国今后母语教材的建设与完善,提出可资参考的十点建议。  相似文献   

7.
本文站在三个面向的高度,从宏观与微观的结合上,论述母语的性质、功能、价值、地位以及母语课程教材建设的基本理论、战略目标和策略思想;分析全球化背景下世界母语教材的发展趋势.以及提高创新能力、实践能力的重要意义;阐明语言与文化、基础与发展、工具性与思想性(或“人文性”)、继承与创新、民族化与国际化、科学性与实用性等方面的辩证关系;着重从母语课程标准和母语教材编制的理念、内容、思路、策略和方法以及教材选用、审查、评估制度等方面,对我国今后母语教材的建设与完善,提出可资参考的十点建议。  相似文献   

8.
翻译对原作的忠实无可辩驳,但其中的改变却难以避免。本文以我国古典名著《红楼梦》的两部英文全译本为例,试图说明在翻译的过程中,译者的母语文化和主观努力都会引起对作者精神及表达方式的改变。  相似文献   

9.
10.
在外语教学领域中,一直存在两种极端的使用母语的看法:完全依赖或完全排斥母语在英语课堂上的使用。其实,在外语教学中,母语与外语应该相辅相成,教师只要正确处理二者的关系,充分利用学生的母语优势,有所控制地使用母语,就能最大限度发挥母语在外语教学中的作用,从而提高外语教学的效果。本文通过对中学英语课堂中母语使用情况和原因的讨论和分析,探讨了母语的迁移作用在外语教学中的影响,并得出结论:中学教师应走出母语使用的误区,有效控制和使用母语,充当发挥其正迁移作用。  相似文献   

11.
英语新四级考试作文主要以英语题目加母语提纲为出题方式,大一学生在写作时是否受到母语提纲的负迁移影响?本文将通过对比两个非英语专业的大一班级按照同一题目不同提纲(母语提纲和英语提纲)写的课堂作文,探讨母语提纲对学生作文的影响。  相似文献   

12.
《全球教育展望》2007,36(7):64-68
本文从各国母语课程标准或教学大纲的成人旨趣出发,提炼出母语教育的三大目标,即通过母语教育淬砺学生的思维品质、养成学生的情意要素与尊重、传承和发展母文化的真诚态度和高超能力;并以此去透视各国母语教材的形态特点,分析其完整而有特色的学习体系、开放而灵活的结构系统、多姿多彩的编印艺术。  相似文献   

13.
母语思维是二语习得过程中较为常见的现象。对于多数在母语环境中进行英语写作的中国学生而言,母语策略的运用是一个无法回避的过程。有别于其他写作方法,过程写作法将写作的过程列为教学重心,旨在通过思辩水平的加强来提高语言运用能力。该文试图论证母语思维在英语过程写作法教学中所发挥的积极作用,并对相应母语策略的运用进行探讨。  相似文献   

14.
本文以被动结构为视角,通过语言迁移理论研究英语国家留学生的汉语句法习得,重点对比分析汉语和英语被动句结构的异同,描述英语母语留学生在意义被动句使用中出现错误的原因,并总结相应的教学方法以应用到具体教学中。  相似文献   

15.
在影响翻译的诸多因素中,文化因素是影响较广的一个因素,其相关的研究也很多,但大多是把它作为知识来看待的,而母语文化有着它自身的特殊性.母语文化对译者来说不仅仅是知识,还是其语言和思维不可或缺的部分,在词汇、句式以及鉴赏模式等方面对翻译起着基础性的影响作用.  相似文献   

16.
母语与我们每个人都息息相关,母语教育作为一个国家和民族的最主要的语言教育形式,它通过语言来传承民族文化、推动社会发展。而文化语言学是研究语言和文化关系的学科,它通过语言来研究一个民族的文化,又通过文化来丰富和发展语言。因此,在母语教育现状令人堪忧的今天,我们应站在文化语言学的角度来重新审视我们的母语教育。  相似文献   

17.
张晴华 《海外英语》2013,(13):263-264
母语思维是二语习得过程中较为常见的现象。对于多数在母语环境中进行英语写作的中国学生而言,母语策略的运用是一个无法回避的过程。有别于其他写作方法,过程写作法将写作的过程列为教学重心,旨在通过思辩水平的加强来提高语言运用能力。该文试图论证母语思维在英语过程写作法教学中所发挥的积极作用,并对相应母语策略的运用进行探讨。  相似文献   

18.
对于从事外语教学的工作者来说,在教育教学中,遇到的最大问题莫过于母语沉淀的影响。尤其是初中英语教学,要想排除母语的影响是不可能的。那么在平时教学中,如何发现并分析母语的影响且正确应用它,就显得尤为重要。既要正确利用母语正迁移提高教学效率,又要努力克服负迁移的负面影响。  相似文献   

19.
英汉在表达形式、词汇选择、句型结构等方面有很大差异,因此母语迁移中的负迁移对英语翻译的影响极大。学生翻译时大多生搬硬套,有的甚至歪曲语义。大学基础英语教学中有必要在教学活动中围绕教学内容增加翻译理论技巧的讲授及训练。同时要求学生大量诵读英语经典篇章,增强语感,熟悉英语的表达习惯和模式。还要帮助学生深入探究汉英在语言及文化方面的差异,并及时进行对比总结。  相似文献   

20.
母语既是承载特定文明形态的符号意义体系,又是划分不同文明形态的标志。作为世界上现今流行的“八大“语系之一的汉语言母语有着悠久历史和强健生命力。20世纪中国文学以“语言“的革新为肇端,文学语言的现代性已成为20世纪中国文学的主题话语。综观20世纪中国文学,文学的母语写作即使是在被历史性“解构“状况下也处于不断“重构“的努力中并形成了贯穿百年的建构过程:从20年代胡适、周作人等人倡扬的“国语的文学,文学的国语“的设想,到40—70年代“毛(毛泽东)文体“对母语文学的革命性再造,至世纪末人们在理论话语和创作实践层面对文学母语的重构。由20世纪中国文学母语化进程可以得到的启示是,中国文学如要在“全球化“中坚守“民族性“则必须发扬光大汉语言母语的诗性特征,使“语言“再度成为人的“诗意栖居“的所在。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号