首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
余洋 《海外英语》2012,(3):160-162
哥特式电影不仅仅渲染恐怖和神秘色彩,它有着对社会和复杂人性深度的剖析与思考,其表现力往往要超越一般的艺术表现形式。从语言学习角度来看,尤其对于字幕翻译者或者当代大学生来说更是一个挑战和促进。分析从关联理论的角度出发,归纳了哥特式电影字幕的翻译策略,并将经典影片《小岛惊魂》作为个案进行分析。结论表明关联理论对该类型影片字幕翻译有着很强的解释力,为了实现跨文化影片预期的交际效果,字幕翻译应该以最佳关联原则为指导,呈现给观众最佳的关联效果,搭建哥特式影片与观众心理沟通的桥梁。  相似文献   

2.
邓艳艳  徐翰 《海外英语》2013,(23):136-137
随着电影市场的繁荣,许多国外大片引进国内,字幕翻译随之兴起。它作为一种特殊的语言转换类型,其翻译策略和技巧与传统翻译有所不同。该文以《少年派的奇幻漂流》为例,在关联理论的指导下,提出了四种主要的字幕翻译策略。关联理论与字幕翻译有很高的契合度,能很好地解释字幕翻译这一现象。为了使观众在花费最小的努力前提下,达到最佳的观影效果,字幕翻译应该以最佳关联原则为指导原则。  相似文献   

3.
以关联理论为框架,结合英语电影语言的特征,对比分析了英语电影字幕的翻译策略,即直译、意译和省略。通过对比研究可以发现,在翻译英语电影字幕的过程中,译者要充分考虑电影语言的特殊性,在翻译的过程中进行文化关联、语境关联以及目标语接受者关联,采取最合适的翻译策略,帮助目标语观众以最小的努力获取积极的语境效果。  相似文献   

4.
在影视字幕翻译中,由于影视作品自身的特殊性,其应该采用的翻译策略侧重点也应该有所不同。本文拟以关联理论为基础,讨论影视字幕翻译的侧重点,即影视字幕翻译应该以意译或归化翻译为主,侧重于人物对白隐含意义及影片剧情的传递。  相似文献   

5.
电影《我不是药神》作为2018年最具代表性的中国影片之一,塑造的人物角色深入人心,反映的现实问题引起了人们的高度重视。在电影市场全球化的进程中,为了让中国的影视佳作打入国际市场,字幕翻译显得尤为重要。字幕翻译会受到时空和文化因素的制约,进而影响观众的观影体验。本文试从关联理论的角度出发,探讨电影《我不是药神》的字幕翻译策略。  相似文献   

6.
以美剧《美女上错身》英文字幕的汉译为例,以关联理论为视角,探讨了英文电影字幕的翻译策略。根据关联理论,英文电影字幕翻译采用"缩略法、增译法、意译法和直译法"等翻译策略是有效的,可以使字幕翻译达到最佳效果。  相似文献   

7.
赵薇的处女作《致我们终将逝去的青春》上映以来,备受关注,并掀起了讨论热潮。影片在唤起人们内心深处那段难以忘却的生命记忆的同时,也使笔者关注到影片的字幕翻译。因此,从关联理论的视角出发,结合字幕翻译的特点,阐述了意义损失现象在电影字幕翻译中的合理性。  相似文献   

8.
张冰茹 《考试周刊》2010,(22):33-34
关联理论对影视翻译的指导作用,表现在译者必须遵循“最佳关联”原则.引导观众通过最小的推理努力获取最大的语境效果。本文拟从关联理论的翻译观出发,通过对美国电影《小猪贝贝》的片名及字幕翻译进行个案研究,探讨影视翻译的策略和技巧。  相似文献   

9.
字幕翻译作为翻译界的新兴领域,已越来越受到翻译工作者及研究者的关注。但是,我国的电影翻译相较于西方国家还比较欠缺,字幕的翻译质量良莠不齐。本文将探讨用关联理论来指导字幕中俚语的翻译实践。  相似文献   

10.
李科  张杰 《海外英语》2014,(14):131-132
看电影尤其是英文电影已成为人们生活中的重要部分。英文电影字幕翻译质量的好坏直接影响观众的欣赏效果和感受。该文通过关联理论和认知语境的视角,针对不同类型的电影和观众群,结合对《花木兰》和《乱世佳人》两部电影字幕翻译的个案分析,提出了几点翻译思路。  相似文献   

11.
原始的雅、俗都和“礼”有着密切的关系。是否遵循礼的规范,是区分雅俗的重要标准。礼最初是俗的一种体现.经过贵族加工和发展后.礼更加规范。约束力更强。雅依从于这种规范后的礼.最早在音乐领域诞生,借以和未经规范的、不能体现礼的精神的“俗乐”相区分。雅的观念产生以后。雅俗之间才开始有了区分。  相似文献   

12.
这是在一所普通初中学校上的研讨课。该校一位教师上《社戏》第一课后 ,我承接她上第二课时———月下归航。这节课我安排了两个教学重点 :1、比喻的修辞手法 ;2、“偷”豆为何难忘。第一个教学重点 ,安排三个步骤实现教学 :步骤一 :让学生朗读这一部分 ,划出比喻句。学生很快找出比喻句“那航船 ,像一条大白鱼背着一群孩子在浪花里蹿”。本喻体、比喻词等名词术语学生似乎都懂 ,也就是说 ,若考试采用选择题形式 ,请他们选出是 (或非 )比喻句的一项 ,大部分同学能得分 ,若让他们造个生动形象的比喻句 ,恐怕十有八九就要失分了。为了让学生能…  相似文献   

13.
“去行政化”与“纪宝成难题”求解   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国大学行政化趋势由来已久,典型地表现在行政等级越来越具有支配性地位,但要想立即去掉或完全去掉几乎是不可能的,但大学发展要求必须去行政化,这就构成了著名的"纪宝成难题"。通过对大学行政化形成过程分析后发现,大学去行政化就是要去掉行政特权,回归学术本位,而非简单地去掉行政级别。在去行政化过程中首先需要走行政与学术系统并立的过渡阶段,只有这样去行政化才是可能的,这说明纪宝成难题并非完全无解。  相似文献   

14.
认为中学化学教材中关于元素周期表中"周期"和"族"的划分及定义存在自相矛盾的地方,又容易造成教师和学生理解上的偏差和表达上的不准确,建议在中学教材中取消对"短周期"、"长周期"、"不完全周期"等概念的要求,将"零族"、"Ⅷ族"分别称为"ⅧA族"、"ⅧB族".  相似文献   

15.
苏华 《承德师专学报》2005,25(4):56-56,68
自由是对客观必然性的认识以及对必然性的利用,是主客观统一的过程;而实践也是同样包含着主客观统一的主客体的统一,即人们利用、改造客观必然性的活动:主体性也是在对客观必然性的认识、克服、改造中得以确立起来.自由、实践、主体性三者为同一概念的不同表述形态,各有侧重.马克思主义哲学的主体性是从自由和实践引发开来的,作为自由和实践的主体在对客观对象的认识、作用和改造中达到的与客体世界的统一.  相似文献   

16.
福柯探索"凝视"与哲思的关联,体认"知识-权力",洞察"知识"和"权力"的内在生成,并在哲学、文学、历史学、经济学、法学、生物学等多元学科的"凝视"之中关注微观问题的性质与机制。  相似文献   

17.
《围城》通过方鸿渐的漂泊,借助看似"开放"实则"封闭"的空间转移对20世纪三四十年代的中国及中国知识分子作了入木三分的描绘,多侧面地对所谓文明社会的各种弊端作了无情揭露和嘲讽,使方鸿渐们在不同的世情背景下,呈现出既复杂又真实的人性、人情和人生。  相似文献   

18.
汉语句子主语是受体的句子中,以"被、受、挨"句最易混淆,本文分析了三句易混淆之因素,并对词性、词义、词语搭配以及动词的语法作用等方面对"被、受、挨"句加以分辨,以期在教学中帮助留学生准确应用三种句式.  相似文献   

19.
在继承前人对符号意义研究的基础上,提出了任何符号都有符号层、逻辑层、学科层、存在层这四个层面的意义。据此,从符号学与集合论这两个视角来看,空符号与空集合虽有着的不同意义,但其相互问存在既相异相通,又相互支撑的微妙关系。事实上,在逻辑层面、学科层面和存在层面上“任何符号系统都离不开空符号”。  相似文献   

20.
20世纪80年代,拉美爆发了有史以来最大的一场债务危机。这场危机持续时问特别长,涉及范围特别广,债务数额特别大,对世界金融体系造成了巨大的冲击。作为西方金融中心和支柱的美国对这场危机给予了充分的关注,分别提出了解决债务危机的“贝克计划”和“布雷迪计划”。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号