首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
范畴化是人类的一种基本认知能力。认知语言学认为所有范畴都是模糊范畴,范畴成员是由家族相似性来确定的。模糊限制语从语言本身体现了范畴边界的模糊性,可以分为变动型模糊限制语和缓和型模糊限制语。文章在介绍范畴理论以及模糊限制语的基础上归纳了变动型模糊限制语在范畴化过程中的四个作用。  相似文献   

2.
模糊限制是模糊语言研究的一个重要对象,它的存在从语言内部揭示了范畴界限的模糊性。本文针对模糊限制语的一个主要语义功能——充当范畴变动语,对这类模糊限制语进行了重新分类。在此基础上,比较了它们在英汉两种语言中表达式,并分析了其在两种语言中改变范畴结构的具体作用方式。  相似文献   

3.
委婉语是一种语言的普遍现象,是语言中的润滑剂,在交流中起到了重要的作用。有关委婉语的研究近年来可以说是浩如烟海,但主要是从语义学、社会语言学、修辞学、心理学、语用学等角度进行的。本文主要从认知语言学角度对委婉语进行系统的分析,把认知语言学中的范畴和原型理论运用于委婉语和其对应的禁忌语的研究,从而从一个新的角度对委婉语进行了分析。  相似文献   

4.
模糊性是自然语言的本质属性之一,在日常生活中起着很重要的交际作用。本文从日常对话方面分析了模糊语的运用和交际功能,从认知的角度运用关联原则分析了模糊语的认知过程。  相似文献   

5.
认知语法视角下的词类范畴   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章以认知语法理论为视角,分析了名词、动词、形容词、副词和介词等主要词类的语义结构,并对这些主要词类的范畴化关系网络作了粗略的描写;认为认知语法的词类划分符号法有助于达到语言研究的描写充分性和解释充分性两大目标。  相似文献   

6.
模糊限制语是语言模糊性的典型体现,对模糊限制语的研究有助于对语言本质的理解。以"一点"、"颇"为例,从模糊限制语作为范畴化表达的角度探讨文学文本中汉语模糊限制语的英译问题因而有其必要性。分析结果表明,某一模糊限制语的英译表达并非固定不变,而须考虑语境等因素,从而决定采用直译或意译等翻译策略。  相似文献   

7.
委婉语是语言学研究的一项重要内容,目前对委婉语的研究是多学科、多角度的。委婉语作为交际过程中由心理变化引起的语言现象,对它的研究自然离不开分析其认知因素。本文从认知视角对英语委婉语进行分析,为深入理解英语委婉语提供理论依据。  相似文献   

8.
基于认知情态和模糊调和语语义上的相容性,提出了认知情态类模糊调和语这一暂时性概念。对科技语篇中的认知情态类模糊调和语的语言体现形式、使用频率、使用动因和使用特征的研究表明这类模糊调和语在科技语篇中是一种多功能、多语用的语篇策略,只有参照科学语境下的认知、社会文化、机构和人际方面以及具体的上下文等局部特征才能对其有全面的了解。  相似文献   

9.
认知语言学的翻译观认为隐喻的翻译不仅涉及概念的理解,也涉及原文和译文文化意象转换。英文经济语篇中含有许多隐喻表达,从认知语言学翻译观的角度对英文经济语篇中的隐喻翻译进行研究,有利于指导我们来探讨隐喻翻译的原则与方法,从而促进英文经济语篇的翻译。  相似文献   

10.
本文分析了外贸英语函电中的模糊语,以提高"外贸英语函电"的教学效果。  相似文献   

11.
从认知角度看英汉语言禁忌现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言禁忌是各个民族共有的社会现象。目前对禁忌语的研究主要停留在语义学和社会语言学的基础上,而把人的认知能动性排除在外。禁忌语是人的一种心理现象,对它的研究离不开对认知心理的解释。应用范畴原型等认知语言学观点,试对禁忌语进行认知分析,为揭示禁忌语的实质提供理论工具和新视角。  相似文献   

12.
20世纪80年代,随着网络的普及,网络语言开始流行起来。网络语言作为一门新兴语言,很多人对其意义还不甚了解。因此,为进一步地研究网络语言,引导人们更深入地了解其意义,本文将对网络语言进行简要的介绍,并从认知语言学的角度探讨这一被人广为接受的新兴语言形式。  相似文献   

13.
人们在交际中,特别是在社会生活中既需要精确的语言,又需要模糊的语言,而在一些政治性或应用委婉语的场合,适当地使用模糊语言是委婉化的一种有效方式。本文以英汉语的塔布现象-禁忌和委婉语词为例阐明语言模糊性的必要性。  相似文献   

14.
政治文本出于保密、观望、礼貌等种种主观或客观原因,较于普通文本更频繁地使用模糊语言。本文结合实例,借用法国塞莱斯科维奇创立的翻译释意理论,探索政治文本中的模糊现象及翻译方法,指出译者的认知在原文模糊语言理解中有重要作用,政治文本模糊语翻译的标准是追求意义对等而非表面上的语言对等,在此基础上,提出了模糊语言的具体翻译方法。本研究有助于提高政治文本翻译的质量,也有利于加深对释意理论的理解。  相似文献   

15.
模糊语言在英语课堂上被广泛使用。人们对模糊语言的研究大都局限于日常交际范围,而对其在英语课堂上的交际功能却较少关注。本文以认知和模糊语言的概念及其主要特征为出发点,从认知学角度探讨模糊语言在英语课堂上的交际功能,并提出模糊语言能有效地调节学生的认知环节,帮助他们主动构建知识意义。  相似文献   

16.
模糊语言是一种客观存在,它在自然语言中占相当的比重。从认知语用学的视角探讨了关联论和顺应论对模糊语言的解释力,同时指出认知语境影响着人们在使用模糊语言时的种种不同心态,而心态不同又影响着模糊语言的生成和理解。  相似文献   

17.
《红楼梦》中关于人物描写的模糊语言比比皆是。通过分析其语用隐含来论证在模糊语言翻译中、尤其是模糊语言文学翻译中获得语用隐含的对等是达到人们所期望的“对等”翻译的一个重要方面。  相似文献   

18.
发展认知神经科学视野中的学前第二语言教学   总被引:2,自引:1,他引:2  
幼儿园外语教学热方兴未艾.本文从发展认知神经科学的角度出发,通过利用脑成像技术得到的研究成果,分析了学前儿童语言习得的特点及第二语言学习和脑的关系,进而分析了发展认知神经科学对学前第二语言教学的启示.  相似文献   

19.
为了把所要表达的意思说清楚,并能够让听话者明白说话人的意图,应该使用精确语言。但是在日常生活中,人们常常需要使用一些模糊语言才能达到不同程度的交际效果。基于此,从模糊语言的特征和类型出发,着重探讨模糊语言的交际功能,以期更好地理解这一语言现象。  相似文献   

20.
谈英语中的模糊表达   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言的模糊性在语用过程中随处可见并为人们所熟知。模糊性是语言的一种自然本质的属性。对于模糊语言的兴趣、研究,理解模糊语言的表达形式及其语用功能,在语言研究、语言教学、跨化交流中都有着十分现实的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号