首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
耿冰  陈薇 《双语学习》2007,(9M):26-27
第二语言习得中存在着大量的母语迁移现象,对迁移的认识是个不断深入的过程。本文分别列举分析了语音、句法、词汇、文化等语言层面上的迁移现象及其产生的原因,并指出了研究迁移现象对外语教学的意义。  相似文献   

2.
第二语言习得中母语负迁移现象及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在第二语言习得研究领域,母语知识对外语习得的影响是心理语言学家和语言学家正在讨论的重要问题之一。母语会对第二语言习得造成迁移现象,这种现象可以分为两种:正迁移和负迁移。本文通过在语音、词汇、句法、语篇和语用几个层面上的对比分析论述了母语对第二语言习得的负迁移,并提出了克服第二语言教学中的母语负迁移的对策。  相似文献   

3.
第二语言的习得是在学生已掌握了母语的情况下进行的。本文主要从语音、词汇、句法、语用几个层面,论述了母语对第二语言习得的负迁移,并提出了如何克服第二语言教学中的负迁移的途径。  相似文献   

4.
“对比法”在第二语言教学中算得上古老,但它有着独到之处,能帮助学习在学习过程中达到事半功倍之效,不应因其古老而完全摒弃。  相似文献   

5.
第二语言习得中存在着大量的母语迁移现象,对迁移的认识是个不断深入的过程。本文分别列举分析了语音、句法、词汇、文化等语言层面上的迁移现象及其产生的原因,并指出了研究迁移现象对外语教学的意义。  相似文献   

6.
为了考察第二语言口语中的母语负迁移现象,分析母语负迁移现象出现的类别和频率,从而为制定克服母语负迁移策略,提高第二语言口语流利性,选取65名大学生作为研究对象,采集并分析了他们英语对话中的母语负迁移现象。研究发现,在第二语言口语中,母语负迁移主要体现在语音、词汇、句法和表达上。其中,语音的负迁移是造成中国式英语口语的最大原因。本研究对第二语言口语教学有一定的意义。  相似文献   

7.
母语迁移在第二语言习得理论中占重要地位.时至今日,母语迁移在第二语言习得中的作用得到了广泛的承认,并已形成了较为全面的理论:行为主义的刺激-反应论,对比分析假说,心灵主义的迁移最小论和普遍语法理论.母语迁移对二语学习者的影响主要表现在语音、词汇、语法以及文化四个方面.因此,要合理的运用母语的正迁移,尽量消除或降低母语的负迁移,达到促进第二语言学习与教学.  相似文献   

8.
词汇习得是语言习得的一项重要内容,它是一个由浅及深的过程,有着丰富的内容,并受各种因素的影响。母语词汇习得与第二语言词汇习得存在较大差异,并且,母语本身也会对二语词汇习得产生影响,英语为第二语言的词汇习得便受母语汉语的明显影响。  相似文献   

9.
本文通过对学习策略和交际策略的介绍,指出在第二语言教学过程中教师不仅要教给学习者目的语知识、培养目的语能力,同时也要对其学习策略和交际策略加以指导,以收到良好的学习效果.  相似文献   

10.
第二语言的习得是在学生已掌握了母语的情况下进行的。本文主要从语音、词汇、句法、语用几个层面,论述了母语对第二语言习得的负迁移,并提出了如何克服第二语言教学中的负迁移的途径。  相似文献   

11.
再论母语在第二语言习得中的正负迁移作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语在第二语言习得的过程中,既起着积极的作用,又起着消极的作用,既能帮助第二语言学习,又能妨碍第二语言学习。因此,母语在第二语言习得中存在正向迁移,又存在着负向迁移。对此,应正确加以处理。  相似文献   

12.
第二语言习得过程中,由于文化背景的关系,学习者很容易把母语的经验带入到目标语的学习中,从而产生文化的误读。这就是文化的负迁移现象。文化负迁移会严重地影响第二语言习得的效率,学习者必须尽最大可能避免这种现象的发生。  相似文献   

13.
<正> 世纪之交,我国新一轮的基础教育课程改革开始启动。在教育部制订颁发的新的《英语课程标准》中,情感态度被列为基础教育阶段英语课程的五大目标之一。《英语课程标准》  相似文献   

14.
认知方式与第二语言学习   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文讨论了场独立与场依存、内省与冲动、宽型与窄型、歧义容忍度几种不同认知方式在学习者在第二语言学习中的学习心理特点,并探讨了在教育教学中如何针对不同认知方式因材施教、扬长避短.  相似文献   

15.
以汉语为第二语言学习背景的学生为主要调查对象,调查项目包括中国现当代文学作品、中国古代文学作品和外国文学作品的阅读积累及在文学赏析方面的能力程度。在研究相关教学理论的基础上,探索出"登山观景""典型联想""优选示范"等教学方法,对于汉语为第二语言的双语学生文学素养的提高有着较为切实的实践意义和可操作性。  相似文献   

16.
以汉语为第二语言学习背景的学生为主要调查对象,调查项目包括中国现当代文学作品、中国古代文学作品和外国文学作品的阅读积累及在文学赏析方面的能力程度。在研究相关教学理论的基础上,探索出"登山观景""典型联想""优选示范"等教学方法,对于汉语为第二语言的双语学生文学素养的提高有着较为切实的实践意义和可操作性。  相似文献   

17.
语言学习过程中母语对第二语言学习有着正迁移和负迁移的影响,教师应该在教学过程中因势利导,更好的通过母语来达到第二语言的学习效果.  相似文献   

18.
一、语言迁移概述在心理学中,“迁移”也称为学习迁移,是一种学习对另一种学习的影响,具体讲是指在一种情境中获得的技能、知识或态度对另一种情境中技能、知识的获得或态度的形成的影响。在语言学中,“迁移”是指在第二语言习得过程中,学习者在使用第二语言时,借助于母语的发音、词义、结构规则或习惯来表达思想这样一种现象。  相似文献   

19.
语境与第二语言词汇学习   总被引:4,自引:0,他引:4  
语境条件与无语境条件是第二语言词汇学习中最为常见的两种学习条件。二者孰更适于词汇学习一直是研究者争论的焦点。本文拟对近年来该领域主要的研究结果做简要的梳理,并对需要深入的问题做初步的探讨。  相似文献   

20.
母语负迁移对英语学习的影响是多方面的,很难克服的,它一直困扰着英语教学和学习。其主要表现在语音、词法、句法和文化上。教师可以采用母语同外语文化背景之间差异的对比分析,比较母语文化外语文化在语义系统、话语结构、交际原则、思维方式等方面的差异,在积极的思维定势中进行知识和能力的正迁移。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号