共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
"差一点"句式在学术界讨论已久,有很多分化这一句式的规律,如朱德熙先生的"企望说"、甘智林先生的标记理论等。文章先将该句式分化为肯定形式"差一点+VP"和否定形式"差一点+没+VP",并分别从两个方面入手探析"差一点"句式。 相似文献
2.
甘智林 《常德师范学院学报(社会科学版)》2002,27(1):86-87,97
“差一点+(没)VP”句式的逻辑关系和标记是与客观事实相连的,客观事实决定“差一点+(没)VP”句式的具体类别的选择及春逻辑内容。 相似文献
3.
马春华 《洛阳工业高等专科学校学报》2005,15(1):94-96
一种新句式叙述性“有没有VP”的出现,势必对普通话句式的格局产生一定的影响。它与普通话传统用语“VP没有”都是选择问句,表达的基本意义相近,使用时,人们往往把这两种形式看成是完全等同的。本文着眼于这两种句式的“微殊”,试从形成模式、问话期待、语义重心和回答方式、句式特点和变换方式上作一些探讨,以期更好地指导人们的言语实践。 相似文献
4.
“未至之前”句式溯源 总被引:3,自引:0,他引:3
曾少波 《漯河职业技术学院学报》2012,11(1):110-113
从语料出发,通过语义分析和形式验证,初步地研究证明:"未VP之前",例如"未至之前"句式的源头可上溯到先秦时代蕴含时间义的"未VP"句式。"未VP"句式既包括"未至+处所+数量"句式,又包括"未至+数量(距离或时间)"句式。由蕴含时间义的"未VP"组成的句子多为复句,分句之间的语义关系类型随着历史的发展逐渐减少。各历史阶段的此类复句均以并列和因果关系句为主。"未VP之前"句式的否定词一般由"未"、"尚未"、"未曾"、"不曾"、"没"、"没有"等充当,用来揭示客观情况;受语境和语义的影响,"未VP之前"句式的否定词很少由"不"充当,"不VP之前"重在表达主观态度。 相似文献
5.
龙海平 《深圳职业技术学院学报》2007,6(2):66-69
否定系动词“非”向焦点标记和副词的转化是汉语中非常独特的现象。这种变化首先作用于“非VP不vp”结构,然后在“不VP”结构进一步弱化的情况下催生了表示肯定语气的副词“非”。对这一现象的分析有助于解释语法化研究中的许多问题。 相似文献
6.
项菊 《黄冈师范学院学报》2005,25(2):70-73
“VP—neg?”是黄冈方言使用频率较高的一种特殊问句类型。“VP—neg?”有两种基本句式:“VP有(没有)?”和“VP不?”。“VP有(没有)?”句式在黄冈境内用法较为一致。“VP不?”在各县市方言中的运用大致分为三种情形,其差异主要表现在“VP不?”式和语气词的结合上,构成的方式不同,其语义倾向和语用意义也存在一定的差异。黄冈方言“VP不”和语气词的结合,表现为或连用或拼合,最终“不”逐渐虚化为语气词“呗”,其种种不同的用法,反映了黄冈方言“VP不?”句式由正反问句向是非问句演变的轨迹。 相似文献
7.
王天佑 《五邑大学学报(社会科学版)》2011,13(1):88-91,94
从语义表达的角度,可将现代汉语“非得+VP’格式分为“意愿之必欲”、“情势之必须”和“推断之必然”三种类型。考察发现,它们都蕴涵“肯/否定”的语用功能,同时在表达语义和生成句式上又有差异。依据三类“非得+VP’’格式的句式特点及语义差异分析,可对副词“非得”进行一次小类划分。 相似文献
8.
现代汉语中有这样一些语言单位,在一定条件下,他们加上否定副词“不”或“没(有)”之后,意思基本没有变化,是一种很特殊的语言现象,也是让留学生颇感头痛的难点。本文从“好/好不 形容词”谈起,讨论“VP之前”和“没(有)VP之前”等语言现象,揭示这种现象产生的原因和条件。 相似文献
9.
现代汉语中有这样一些语言单位,在一定条件下,他们加上否定副词“不”或“没(有)”之后,意思基本没有变化,是一种很特殊的语言现象,也是让留学生颇感头痛的难点。本文从“好/好不+形容词”谈起,讨论“VP之前”和“没(有)VP之前”等语言现象,揭示这种现象产生的原因和条件。 相似文献
10.
在含有“动不动VP”的句式中。一般情况下句子表达较强烈的主观色彩,这一主观色彩主要源自于“动不动”表身含有的语义特征。我们分析“动不动”和“VP”语义上的关联,并指出在不同句类中,“动不动VP”出现的机率并不相同。 相似文献
11.
12.
陈志烈 《淮南师范学院学报》2004,6(2):81-84
否定是关于陈述句中个别词语或整个陈述的否定过程和结果。否定可分为语义否定和语用否定。语义否定是否定句子表达的命题的真实性,即否定句子的真值条件。而语用否定指的是对语句的适宜条件的否定,否定的是语句的隐含意义或言外之意,即非真值的意义。它是利用语境手段而实现的否定,其实现的过程需要人类的认知参与。在日常话语中,语义否定往往结合使用语用否定.使话语意义更加确定、完善、丰满。 相似文献
13.
辩证法认为发展的实质是新事物的产生和旧事物的灭亡,辩证否定是发展的决定性环节。中国远程教育发展的历史说明,只有否定才能将各个依次更替的发展阶段联系起来,开放大学是广播电视大学自身否定的结果。开放大学要高于并强于电大,需要加强自我意识,从电大波浪式前进的印迹中领悟到否定的根本原因在于事物的内部;要加强特色课程建设,开放的课程要有社会影响力。 相似文献
14.
徐明晨 《株洲师范高等专科学校学报》2003,8(1):22-25
英语中不含否定词但表达否定意义的句子,叫间接否定句或储蓄否定句。储蓄否定通过一些词、词组、句式和修辞手段来表示。虽然间接否定句形式上是肯定的,但汉译时应转换成否定句。 相似文献
15.
王永灿 《湖州师范学院学报》2012,34(5):84-88
否定之否定规律是自然界、人类社会及认识领域都普遍适用的基本规律,它揭示了事物发展的上升性和周期性。境界论是中国传统哲学所讨论的一个重要命题。冯友兰的四境界说是对传统境界论的继承和发展,它揭示了人类认识水平和自我修养的上升性、周期性、过程性和层级性。在其本质上,与否定之否定规律具有内在的一致性。 相似文献
16.
宋畅 《黑龙江教育学院学报》2011,(11):145-147
否定转移是指位置上与一个词或短语放在一起的否定词,有时在意义上或逻辑上可转移到去否定另一个词或短语。通过总结英语否定转移的四种表达方式,即从一般否定转移到特指否定;从特指否定转移到一般否定;从一种特指否定转移到另一种特指否定;从否定主句谓语动词转移到否定从句谓语动词,来探讨其在汉语中的翻译,以期进一步提高翻译的准确性。 相似文献
17.
周玉娥 《河北能源职业技术学院学报》2010,10(2):85-87
否定是与肯定完全对立的不容混淆的概念。世界上每一种语言都有其表达否定概念的一套方式,英语也不例外。英语表达否定概念的方式非常复杂,而且否定概念与否定句有时又不一致,再加上英语和汉语在语言习惯等方面又存在着一定的差异,这就造成了我们在理解、翻译和使用上的困难。本文阐述英语表达否定概念的各种方式,分析否定概念与否定句之间错综复杂的关系,对比英语和汉语在表达方式上的异同,并阐述了否定词的位置和否定范围的语义特征。 相似文献
18.
19.
李玉英 《江西教育学院学报》2000,21(1):39-41
从正面或反面来表达一个事物,这是荚汉语中所共有语言现象。在英译汉时不应拘泥于原文的正说与反说,而应根据表达原文思想内容,留存原文中的人物口吻,再现原文艺术风格或符合汉语规范等需要,灵活采用正说与反说的表达方法。 相似文献
20.
元语否定机制简论 总被引:1,自引:0,他引:1
景晓平 《山西师大学报(社会科学版)》2002,29(1):123-125
描绘性否定和元语否定是八十年代荷恩对否定的具体分类。他认为描绘性否定否定句子的真值条件,而元语否定否定句子的适宜条件。卡斯特则认为语言中的否定我论在描绘性否定中还是在元语否定中都是一种真值否定。所谓的元语否定其实是一种“回声用法”,但回声用法并非元语否定的充分条件。根据“使用”和“提及”的区别,元语否定中否定的只是语言的一种“提及”。 相似文献