首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着我国加入WTO和改革开放的不断深入,中外文化的交流,无论是深度,还是广度都将达到前所未有的水平。社会对大学毕业生的外语素质的要求也不断提高。本文论述文化意识在语言学习中的重要性,并提出了一系列旨在培养学生文化意识的文化导入原则,探讨文化导入的方法、内容,让学生的语言能力更有效地转变为交际能力。  相似文献   

2.
郝广伟  时秀华 《今日科苑》2007,(22):283-283
语用失误是跨文化交际研究的重要课题。本文从语用学理论和文化迁移理论入手,分析了导致跨文化交际中语用失误的原因,以期引起对文化教学的重视,增强学生对文化差异的敏感性,实现提高学生跨文化交际能力的语言学习目标。  相似文献   

3.
易新 《科教文汇》2008,(13):85-85
语言与文化的关系相互依存紧密相联。语言既是文化的一部分,又是文化的载体。在外语教学中要有机地引入文化教学,做到语言教学和文化教学并举。本文对外语教学中的文化教学的必要性、教学中文化差异的对比以及现存的一些问题进行探讨。  相似文献   

4.
张健 《中国科技信息》2009,(22):268-269
全文以语言和文化的相互依存关系为基点,阐述了跨文化交际能力的内涵,分析了外语教学中培养学生跨文化交际能力的重要性,结合文化导入的原则,探讨了外语教学中培养跨文化交际能力的途径,并指出将深厚的文化贯穿在实际语言教学中的必要性。  相似文献   

5.
李燕敏 《科教文汇》2007,(11Z):84-84,86
相对于语言交际而言,通过非语言手段传情达意是更古老、更简便的交际形式。非语言行为的文化差异对交际过程会产生重要影响。在外语教学中有意识地引入非语言交际内容,对提高学生的实际交际能力可以起到事半功倍的效果。  相似文献   

6.
人类交际是语言交际和非语言交际的结合。非语言交际是整个交际中非常重要的组成部分。副语言作为非语言交流方式,在人类交际中起着极其重要的作用。本文从跨文化交际和外语教学的角度出发,探讨副语言的文化移入问题。  相似文献   

7.
“跨文化交际”指的是具有不同文化背景的人从事交际的过程。外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,为了与不同文化背景的人进行交流。  相似文献   

8.
相对于语言交际而言,通过非语言手段传情达意是更古老、更简便的交际形式.非语言行为的文化差异对交际过程会产生重要影响.在外语教学中有意识地引入非语言交际内容,对提高学生的实际交际能力可以起到事半功倍的效果.  相似文献   

9.
相对于语言交际而言,通过非语言手段传情达意是更古老、更简便的交际形式。非语言行为的文化差异对交际过程会产生重要影响。在外语教学中有意识地引入非语言交际内容,对提高学生的实际交际能力可以起到事半功倍的效果。  相似文献   

10.
陈炎芳 《今日科苑》2008,(12):31-32
本文只从高职高专(笔者所在的院校)英语专业学生的跨文化交际能力的角度,去论述培养文化意识与提高跨文化交际能力问题。教学实践表明,文化意识与跨文化交际能力密不可分。在教学过程中注意培养学生的文化意识,有助于提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
语言和文化密不可分,外语教学应当以文化为基础,从根本上培养学习者的跨文化意识,有效地提高学习者的跨文化交际能力.本文从跨文化交际谈起,首先探讨了文化教学与语言教学的关系;其次,分析了当前大学英语教学的现状和问题,进一步指出文化教学在外语教学中的重要性;最后,如何在外语教学中培养学习者的跨文化意识并提高他们的跨文化交际能力,文章提出了文化教学的内容、方法及原则等.  相似文献   

12.
语言与文化密不可分,学习一门外语就是学习一种文化,文化素养的重要性不言而喻。然而,英语教学中文化知识的学习不应该仅限于目的语国家的文化,还应该包括母语文化。良好的母语文化素养对有效跨文化交际有着积极的作用。  相似文献   

13.
本文论述了在外语教学中文化因素对交际能力的影响,探讨了文化教学的方法和途径,提出了文化教学在外语教学中必不可少。只有融文化教学于外语教学之中,才能更好地进行外语教学的见解。  相似文献   

14.
本文通过对文化的界定探讨文化教学在外语教学中的重要地位,以期为培养跨文化交际人才提供参考。  相似文献   

15.
杨荃 《科教文汇》2008,(33):151-151
语言是人们日常生活中最主要的交际工具,它也是一个民族文化的重要组成部分。因此,学习一门语言,除了掌握其语法规则以外。更为重要的是熟悉其使用规则以及隐藏在语言中的文化因素。本文从目前我国大学英语教学中存在的问题入手,分析了文化意识与交际能力的关系,提出英语教学过程中应强化学生的跨文化意识,全方位培养学生口头交际能力和书面交际能力。  相似文献   

16.
杨露 《科教文汇》2009,(26):142-142,170
如今在我国,不少大学生在英语习得长达十年左右的条件下,在跨文化交际中仍时常会出现各类各样的“误用”。这在很大程度上是由于二语学习者所依附的母语文化产生的干扰。本文以此现象为出发点,运用语用迁移的概念,提出了其对大学英语教学的若干启示。  相似文献   

17.
本文通过对文化的界定探讨文化教学在外语教学中的重要地位,以期为培养跨文化交际人才提供参考。  相似文献   

18.
在外语教学中要注重文化教学已成为我国外语教育的共识,但长期以来强调的都是时目的语即英语国家文化的学习和导入,而忽略了对本土文化即中国文化的学习和导入.事实表明学生的母语文化知识掌握程度以及用英语表达中国文化的能力不尽人意.本文就要不要在大学外语教学中导入中国文化,怎么导入提出了自己的看法.  相似文献   

19.
梁清尘 《内江科技》2010,31(12):36-36,12
从语言与文化的关系入手,结合目前大学英语教学现状,就英语教学与文化相关联的因素,从文化意识、跨文化交际能力及外语学习动机三个层面进行了探析。  相似文献   

20.
对跨文化交际理论进行研究;分析了我国外语跨文化教育中所存在的问题;指出跨文化交际中容易出现的文化失误;根据跨文化交际意识及能力培养的必要性,指出外语教学应转向语言教育和语言文化教育,以培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号