共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
邹光椿 《楚雄师范学院学报》2008,23(2):19-21
据福州晚报载,中央电视台与<咬文嚼字>编辑部关于"阿房宫"之读音引发争议,笔者经研究探索认为,"阿房宫"应读为"ě páng g ōng". 相似文献
2.
据福州晚报载,中央电视台与《咬文嚼字》编辑部关于“阿房宫”之读音引发争议,笔者经研究探索认为,“阿房宫”应读为“ē páng gōng”。 相似文献
3.
“阿房宫”之“房”的读音一直是众说纷纭的话题,究竟如何读,教材也没有明示。现将本人探究的结果整理出来,与同仁们交流。 相似文献
4.
赵克礼 《历史教学(高校版)》2000,(6)
在中国秦汉瓦当中 ,有一种十分珍贵又争议颇大的“十二字瓦当” ,其字文为“唯天降灵 ,延元万年 ,天下康宁”。长期以来 ,对于这种瓦当的制作年代 ,众说纷纭。如 :“秦阿房宫出土的十二字瓦当”① ;“前人以为此为秦瓦 ,实为汉物 ,西安汉城遗址出土”② ;此瓦在秦阿房宫采集最多”③ ;“前人多以为秦瓦 ,从瓦当形制等来看 ,应为汉初之物”④ 等等。在人教版初中《中国历史》第一册中 ,则直接将这种瓦当称为“阿房宫瓦当”⑤ 。众所周知 ,教科书对中学生科学知识的形成具有重要的影响 ,因此 ,对于这种“十二字瓦当”的年代进行考辨 ,应是必要… 相似文献
5.
阿房宫在中国人的意识中是一座富丽堂皇的宫室,在秦末毁于项羽大军的战火,让令人唏嘘不已。但是在近期的考古发现中却得到了完全相反的结果,打破了人们对阿房宫的固有认识。人们意识中的阿房宫究竞是怎么形成的?这是一种阿房宫情结。这种情结为何会产生?这种情结对于我们有何启示?本文试从这些方面展开讨论。 相似文献
6.
7.
朱海丰 《河北北方学院学报(社会科学版)》2014,(1):28-31
现代汉语词典中出现的“估(gù)衣”语义来源推测有二:一是由佛经文献中表示寺院僧衣竞卖活动的“估衣”通过词义扩大而来;二是本为“故衣”,表示民间市场上买卖的旧衣服,后变换字形得到“估衣”。这里的“估”是“故”的俗字。运用词义分析法、因声求义法进行考证,认为后一种推测可能性较大。对于该词词义的解释,各版本现代汉语需依照现实情况作出更加详尽准确的释义。 相似文献
8.
9.
10.
张成材 《商洛师范专科学校学报》2012,(5):F0003-F0003
皇帝的夫人称“梓童”。如秦腔传统戏《斩秦英》(系《乾坤带》别称《金水桥》《秦英征西》《银屏挂帅》本戏中之一折)。唐王便称皇后为“梓童”。戏词:唐王:梓童、皇儿平身。其实在我国辞书中此称并不鲜见。 相似文献
11.
在我国古代传奇小说及戏曲中,皇帝呼后妃为“梓童”,其名所由何来!倒是值得考证一下。 《西游记》第84回:“那国王急睁眼睛,见皇后的头光,他连忙爬起来,道:‘梓童,你如何这等?’”《封神演义》第7回:“妲己引导姜皇后到殿前行礼毕。纣王曰:‘命左右设坐,请梓童坐。’”可见,梓童是帝王对后妃的称呼。但从字面上看,“梓”是一种树名,“童”称小儿、童子,难于挂上钩,颇令人费解。 其实,“梓童”犹“子童”,不仅是帝王对后妃的称谓,也是后妃或仙子的自称。大约是表示自己年轻的一种谦称。这正像王勃在《滕王阁序》中称自己为“童子何知,躬逢胜饯”一样。不过,“童子”不分性别,有“男童”、女童”之别。故子童就成为上层宫廷女子自称的专利品了。这个复合词为联合式,即“子十童”,都可表示年轻女子之意。如谓予不信,可看书证:《前汉书平话》卷中:“吕后曰:‘子童领圣旨,九月二十一日未央宫 相似文献
12.
13.
14.
张志合 《湖南城市学院学报》1989,(1)
顾学颉、王学奇所著的《元曲释词》(中国社会科学出版社1984年版)于“角妓”条释云:“妓女之以技艺著名者曰角妓,宋代已有此称。”然详按诸书,仔细揣摩,颇觉这解释不免失之笼统,有欠允当。愚见以为,“角妓”并非是仅以技艺著名之妓,以技艺著名之妓,未必就是“角妓”。它应当是专指具有某种身份的妓女。《西塘集耆旧续闻》卷四云: “许下士大夫云:章子厚当轴,喜骂士人,常对众云:‘今时士,如人家婢子, 相似文献
15.
16.
17.
18.
19.
20.
曲文军 《中国小学语文教学论坛》1995,(9)
《从百草园到三味书屋》中的‘三味书屋’在绍兴城内鲁迅家附近,鲁迅十三岁至十七岁曾在这里读书。由于教材和教参中对‘三味’均无解释,加之相应的资料匮乏,教师们在授课时,往往对书屋的‘三味’避而不释。 相似文献