共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陶行知先生说:"教育是教人化人,化人者也为人所化。教育总是互相感化的,互相感化,便是互相改造。真教育是心心相印的活动。唯独从心里发出来,才能打到心灵深处。" 相似文献
2.
3.
余国政 《黄石理工学院学报(人文社科版)》2015,(3)
目前,学界对感化教育的概念还没有统一的界定。文章对感化与感知、感动、感染、感召等带“感”字词语,及感化与教化、转化等带“化”字词语进行了比较与辨析;指出感化不等同于教育,而是要以教育为导向,发挥自己特有的功能。感化教育是一种潜移默化的过程,是教育者根据人们思想观念、品德形成的规律,以反映社会要求的情感信息影响受教育者,使受教育者在激发起一定的思想感情的基础上改变心理状态。 相似文献
4.
三、平等之心:“拜小孩为老师”从某种意义上说,陶行知的伟大正在于他对学生真诚的平易亲切。他说:“我们最注重师生接近,人格要互相感化,习惯要互相锻炼。人只晓得先生感化学生锻炼学生,而 相似文献
5.
江觉非 《四川师范大学学报(社会科学版)》1980,(3)
苏运中同志对中学统编教材《阿房宫赋》中“歌台暖响……”句的解释提出了意见,并对此句作了语法分析,认为“歌台”、“舞殿”是“状语”,“暖”、“冷”是形容词的使动用法,‘响”、“袖”是宾语,于是将“暖响”译为“使音响有暖意”,“冷袖”译为“使舞袖产生寒气”(见《四川师院学报》1980年二期)。这样解释,有失句子原意,也打乱了原句的句法结构。我认为,“歌台暖响……”是一组对偶句,由两个分句构成。前一分句的“欣台暖响”是主语部分,中心词是“响”,带上表处所的“歌台”一词,限制“响”发出的地点,带上“暖”说明“响”给人的感受,“歌台”、“暖”应该是“响” 相似文献
6.
7.
"教育是互相感人的,是教人化人的。"没有感化就谈不上教育。学校的音乐教育与智育、与德育在培养四有新人的总目标上是紧密相连、息息相通的。 相似文献
8.
9.
10.
11.
胡礼湘 《语文月刊(学术综合版)》2012,(1)
2011年8月29日《青年时报·专栏》有篇题为“切一角月饼去交税”的文章,其中写有这么一句:“去年有报道显示,中国的税负痛苦程度列全球第二,与全球第二大经济体的地位交相辉映。”此句显然把“交相辉映”当成了“互相照应”。·“交相辉映”是个成语。交相:互相。如僻·小雅·角弓》:“不令兄弟,交相为疥。”辉映:照耀;映射。如南... 相似文献
12.
13.
王铎 《宁夏师范学院学报》1988,(4)
现代汉语的同义句按其结构关系可以分为两大类型:一种是语序不同、结构关系相同的同构同义句,例如,“鲍小姐睡了一天多才起床/睡了一天多鲍小姐才起床/鲍小姐才起床,睡了一天多”;另一种是语序不同、结构关系也不同的异构同义句,例如,“自己的饭碗也砸破了/也砸破了自己的饭碗”。同构同义句之间可以互相变换,异构同义句之间可以互相转换。本文着重探讨主谓句的化主为宾句式转换。这种句式转换指的是:主谓型的 A 式句按 相似文献
14.
唐仕伦 《中学生读写(初中)》2006,(2):11-11
这是一场早春的暖雨,是一场令人赏心悦目的多情雨。在“一个阴霾的日子”,她突然来了,“使人聚然感到一股复苏的暖意”。这暖雨“治愈”了“我们对春天无比饥渴的强烈感情”。多么及时,多么富有感情。这和杜甫笔下的春雨有着异曲同工之妙,一句“好雨知时节,当春及发生”,足以让人全身湿暖! 相似文献
15.
职校学生厌学是困扰学校领导、教师以及家长的一大难题。理解教育通过“五化”即感化学生心灵、强化成功体验、韧化学生意志、实化所学知识、活化教育方法解决这一问题,取得了比较明显的效果。 相似文献
16.
17.
18.
王宽行 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》1979,(4)
一、析“暧暧远人村”方宅十馀亩,草屋八九间; 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暖远人村,依依墟里烟; 狗吠深巷中,鸡鸣桑树巅。这是陶渊明《归园田居》第一首(“少无适俗韵”)中的描写田园景物的一段。其中“暖暧远人村”一句应该作何解释,尚待研究。随手翻阅手头的几个注释本,发现它们对理解本句很关重要的“远人村”都未作解释。中国科学院文学研究所编写的《中 相似文献
19.
“十年树木,百年树人”,教育是百年大计,而班级管理是关系民族振兴与存亡的教育基石。长期以来,班级管理一直是在制度化管理和人性化管理之间摆动,假如处理不当,就可能发生致命的倾斜。班级管理的实践经验警示我们,班级管理必须走人性化和制度化有机交融的路子,这样,班级管理才能由“山重水复疑无路”走向“柳暗花明又一村”。建立制度可以约束人,是“刚性”化的管理,而人性化管理能够感化与渲染人,是“柔性”化引导。只有把制度化和人性化两种管理模式有机结合起来,刚柔相济,才可以营造出一个自律和谐、有凝聚力的班级之“家”。 相似文献
20.
李俊荣 《中小学教育与管理》2008,(7)
“互文”也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古语对它的解释是:“参互成文,含而见义”。具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应、互相阐发、互相补充,说的是同一件事。 相似文献