首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
本文基于图形背景理论,对小说《雨中的猫》标题中的两个线索“猫”和“雨”进行研究。对应于小说情节中“猫的出现”“猫的消失”和“猫的得到”,小说的解读经历了图形背景、图形背景逆反和新图形背景三个阶段。图形背景的变换导致“猫”和“雨”这两个概念隐喻含义的突显也发生了改变。作者留下了两种关于“猫”的解读方式供读者选择:妻子可能会妥协于命运,接受现状;妻子坚决不放弃,继续与丈夫争夺话语权。  相似文献   

2.
运用图形—背景理论对凯特·肖邦的《一小时的故事》进行认知诗学分析,发现文本利用前景化技巧建构多重图形—背景关系,即人物的图形化、空间的图形化以及主题的图形化。通过马拉德夫人的图形化揭示她与他人之间的矛盾,通过客厅—房间的图形化引发读者积极探索公共领域和私人领域的空间隐喻意义,通过“自由”主题的图形化升华婚姻与自由相冲突的主题。对文本中认知理据的挖掘,有助于读者从多角度把握文本的深层内涵以及作者的情感意蕴。  相似文献   

3.
《雨中猫》是美国迷茫的一代的代表作家厄内斯特·米勒尔·海明威的优秀短篇小说之一.小说中呈现了两方面的对立.一方面,妻子受制于男性,失去了自我的话语权.这是男性与女性的对立.但同时,妻子的女性意识逐渐苏醒.另一方面,人类文明凌驾于自然之上.这是人类与自然的对立.小说中体现的思想恰好符合生态女性主义的观点.即:自然与女...  相似文献   

4.
写景诗是各种语篇中艺术性较高的一种,本文通过对写景诗的语篇特点及其认知基础的分析,运用认知语言学中图形-背景分离理论以《春江花月夜》为例对写景诗进行了较为透彻的剖析。研究表明,写景诗通过图形和背景的转移和变换来给读者呈现变换的写景画面。  相似文献   

5.
《雨中猫》是美国作家海明威的短篇小说,讲述的是对美国夫妇到意大利一家旅馆留宿的事情,故事因猫而起,美国人妻子雨中寻猫,到旅馆老板送猫结束。全文好像没有什么情节,却字字诉说二人情意不合,有着明显的话外音。本文试从故事隐含的主题思想,即女主人的女性意识逐渐觉醒,到后来热情被丈夫无情地浇灭,来详细对比一下两篇译文是如何体现原文作者要表达的意思的。  相似文献   

6.
《雨中猫》是海明威运用“冰山”理论创作的一部短篇小说。本文试图通过文本细读,从貌似简单的故事情节中彰显出男女主人公纷繁复杂的心理活动和扣人心弦的思想交锋。  相似文献   

7.
高璐 《鸡西大学学报》2010,10(6):111-112
美国作家海明威以擅长塑造硬汉形象而著称于评论界,但这并非意味着他忽视了女性的存在。在短篇小说《雨中猫》与《白象似的群山》中,海明威将他的女性人物置于与其男性伴侣冲突的混乱当中,意在指出女性困惑的根源。海明威批评了那些以自我为中心,将女性看作是纯粹的附属品的男性,以同情的笔调描写着女性的欲望。  相似文献   

8.
本文从功能文体学角度阐释了“前景化”与“突出”、“偏离”等概念的区别。从认知诗学的角度出发,通过着重探讨前景化与图形/背景的关系,本文认为图形/背景是反映突显、感知前景化的主要心理运作机制,是前景化的认知基础,希望有助于学生理解文体学和认知诗学的一些术语概念,提高语言学方面的理论素养。  相似文献   

9.
本文尝试从认知诗学的图形-背景理论角度入手,对图形-背景理论进行简单阐述,并将其运用于作品《德伯家的苔丝》的分析中。从荒原的描写与人物的命运方面,分别从“图形”与“背景”两个侧面讨论了两者间的相互呼应关系。通过图形-背景理论的突显原则分析了读者的认知形成,从而深化读者对文本与作者意识的认知理解。  相似文献   

10.
《雨中的猫》是美国作家海明威的一篇反映两性冲突的短篇小说,深刻地表现了婚姻生活中男女不平等的状况,小说主题的启示意义在于指出女性在自我觉醒过程中,在争取自己的爱情和幸福时屡屡遭败的一个主要原因,就是不能勇敢地、有力地对男性说"不",来表明自己的立场和意志。  相似文献   

11.
英语语言是线性结构,但在语言学习和使用的过程中,人们熟知强调句作为一种特殊的线性结构,用来突出说话人所要强调或引起听话人特别注意的成分。学者们将这一特殊又普遍的句式命名为分裂句,并从不同视角对这一句式进行种种描述。在此基础上,基于认知视角下的图形背景理论,对分裂句产生的心理基础进行描述,以期为语言教学中强调句的学习及二语习得中强调句式的习得尽一份微薄的力量。  相似文献   

12.
Theories of learning and teaching have tended in the past to have been derived top‐down, from existing theory. It is increasingly recognised today that such a strategy oversimplifies a complex reality, in which there is a great deal of mutual interaction. One way of handling the situation is to derive contextualised theories, such as phenomenography. Such theories are however part of a more general model based on systems theory, in which all parts of the teaching‐learning context are seen as seeking equilibrium. A “system” may exist at several levels: The student, the classroom, the institution, the community. The task of teacher and of staff developer is to achieve those good teaching practices that are viable within the existing matrix of systems and subsystems. Implications in such areas as improving teaching and assessment, using questionnaires for assessing teaching, training in study skills, and conducting research, are discussed.  相似文献   

13.
运用焦点-背景理论,从语音、韵律、词汇、结构等层面对诗歌《忧郁之歌》的意象进行解读,认为上帝不是纯粹信仰的对象而是敌人。与上帝开战,即使输给了上帝,也虽败犹荣。  相似文献   

14.
根据韩礼德系统功能语言学理论,符号系统有三大元功能:概念功能、人际功能和语篇功能。语篇功能又包含主谓系统、信息系统和衔接系统。本文从功能语法理论角度分析了《雨中猫》不同译本语篇衔接系统和语篇逻辑连接功能。  相似文献   

15.
16.
《雨里的猫》是海明威早期的短篇小说。该小说反映了男女地位不平等、女性意识的受压抑,体现出海明威对女性问题的关注与揭示,是海明威为数不多的具有女性意识的代表作。故事情节意味深长,小说语言十分简洁凝练。  相似文献   

17.
新历史主义理论把历史与文本的关系作为分析的中心问题之一,认为文学是能够彰显历史本来面目的鲜活逼真的艺术形式。新历史主义突破"文学反映历史"的传统思维模式,强调文学重建与历史真实之间的互动关系,即"文本的历史性"和"历史的文本性"。海明威的《雨中的猫》既是一篇讲述历史的文本,又是文本形式的历史事实,因此该短篇小说富含新历史主义的意义。  相似文献   

18.
《雨中猫》是海明威于1925年在法国生活期间写的一个短篇。一对美国夫妇在意大利度假。小说中,作者大量地运用了对照这种修辞手法。小说中,主人公对自己的身份的追求是以一种自恋的形式表现出来,也正是因为女主人公强烈的自恋性才阻止了她对自己身份的有效探索。  相似文献   

19.
风格的翻译是高级阶段的翻译。在文学翻译过程中,译者的一个重要目标和任务就是在译文中再现或表现原作的风格,保持原汁原味。海明威是"最有影响力的现代美国风格作家",他一直都以文学风格的简洁而出名。本文从两个层面,即译文原味再现和译文原味失真,探讨曹庸译文《雨里的猫》中风格的翻译。  相似文献   

20.
《雨中的猫》是海明威作品中一篇充满女性意识和象征手法的佳作。笔者首先分析了《雨中的猫》中的三个重要角色—女人、猫和雨所代表的深层涵义及相互关系,其次,通过对小说中三个主要场景—寻猫、诉猫、送猫的分析来解读女性在男权社会中的附属地位。同时,还指出了传统社会性别角色对女性的束缚以及对女性命名权的忽视。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号