首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
本文以森杰棱村为调查对象,采用人户、问卷、访谈和400核心词汇测试等方法,对该村阿卡族的基本情况、语言使用现状、语言态度等进行了全面的调查。认为森杰棱村的阿卡人母语熟练,母语活力强。青少年还普遍兼用泰语,泰语的普及有发展的趋势。  相似文献   

2.
基督教是现今三大宗教之一,他的影响力已遍布世界各地。泰国作为接受西方文化比较早的东南亚国家之一,基督教文化已在泰国盛行很长一段时间,他的影响力不仅仅是在泰人当中,还扩大到了山地民族中。泰国北部地区山地民族中的阿卡族,从迁徙到这里开始,除了继承本民族的传统文化,还受到泰族以及周围其他民族的影响,现代更是受到了来自西方基督教的影响。文章研究基督教文化与阿卡传统文化之间的发展,以及对阿卡族文化生活的各个方面产生的影响。  相似文献   

3.
母语负迁移是造成二语习得困难的重要原因之一。由于二语中单词与母语词义的对应性,学生会在表达某个意思时固定使用某个单词,从而造成该单词的过度使用。本研究还发现,学习者习得水平及习得时间也会影响单词的过度使用率。因此,教师在课堂教学中,要有意识帮助学生选用更多合适的单词来弱化母语负迁移对其二语习得的影响。  相似文献   

4.
柏敏 《考试周刊》2012,(31):29-30
现代社会的发展可以说是突飞猛进,在社会发展的同时,人类所依赖的环境也变得恶劣,特别是我们赖以生存的森林正在遭受着前所未有的破坏。居住在泰北的山地民族虽然生活条件差,经济不发达,却有着一套保护森林的有效措施。泰北勐县帕莱村的阿卡族是生活在海拔3500英尺的山地民族,有着自身特有的习俗及宗教信仰,对森林也有着独特的情怀。本文通过阿卡族对山林神的崇拜来探讨他们的森林观念问题。  相似文献   

5.
在影响翻译的诸多因素中,文化因素是影响较广的一个因素,其相关的研究也很多,但大多是把它作为知识来看待的,而母语文化有着它自身的特殊性.母语文化对译者来说不仅仅是知识,还是其语言和思维不可或缺的部分,在词汇、句式以及鉴赏模式等方面对翻译起着基础性的影响作用.  相似文献   

6.
在泰国学生学习汉语中,使用介词短语作状语时,出现了大量移位性的偏误。文章从泰国学生偏误入手,将汉泰两种语言中介词短语作状语的情况进行对比,提出:泰国学生此类状语移位性偏误来自于母语的负迁移。在教学中,如果教师能给予针对性的指导,及早帮助学习者摆脱母语负迁移的影响,能有效提高教学质量。  相似文献   

7.
周静 《天中学刊》2007,22(4):104-107
借鉴母语教学的相关经验应用于对外汉语教学主要从三方面入手:加强阅读教学,贯彻实践第一的理念;强化语言环境的作用,通过强化阅读增加正迁移的作用;改革教学,把建构主义理论与实践性、持续性等相结合。  相似文献   

8.
20世纪以来的传统语言学观点认为,母语对外语学习只有负面影响,要熟悉掌握外语必须在语言课堂中只使用目标语。母语对于外语习得既存在正面影响,也存在负面影响。根据21世纪以来在二语习得研究领域取得的相关成果,阐述了如何在语言课堂教学中通过恰当的运用母语来促进二语学习。  相似文献   

9.
阅读在英语学习过程中具有重要的作用。我国大学生英语阅读中受到母语的影响程度有多大及如何消除母语的消极影响,这些已经引起不少学者的密切关注。本文就2000-2010年间我国学者对这些问题的研究做一简要的综述,并对今后的研究做了展望,以期为这方面的研究提供一些借鉴。  相似文献   

10.
通过3个实验,探讨了空间表达对汉语母语者空间场景记忆的影响.实验1表明,空间表达影响汉语母语者的空间场景记忆,导致记忆朝向空间语义类别的核心转变;实验2发现,在空间介词与图片的空间关系不匹配时,汉语母语者的记忆仍然朝向空间语义类别的核心转变;实验3使用不反映物理空间关系的空间表达,发现汉语母语者的记忆出现了朝向物理空间的转变.整个研究表明,空间表达对汉语母语者的空间场景记忆具有重要影响,这种影响符合Slobin的“我说故我思”理论.  相似文献   

11.
基于地缘、亲缘关系,基督教由传教士从泰北地区传入到云南省西双版纳哈尼族地区,通过有效的方式传播福音。而部分哈尼族也因各种需要皈依基督教。在调查过程中机体的短缺是多数哈尼人皈依基督教的原因。基督教的传入对中国哈尼族社会产生了影响,其影响表现在方方面面,如日常生活方式的改变,信仰及观念的变化有积极的方面,但其消极面也是显而易见的。它影响到家庭成员关系,亲属关系甚至整个哈尼族社会关系,由于两种文化的对垒,分化了哈尼族群体,不利于团结。另基督教的传入对传统文化有较大的冲击,不利于优秀传统文化的传承。  相似文献   

12.
文章从语言态度、母语使用活力和母语保留等方面入手,采用问卷、随机访谈及配对样本t检验等方法,深入分析红河县切普村哈尼语态度及母语保留等现状。田野调查发现,全都稳定使用哈尼语。母语态度检测结果显示,大部分人对哈尼语和汉语都持积极、客观、理性的态度,但整体上对汉语的评价度更高,只有在情感认同维度上,对哈尼语有更强的情感认同。因此,对于当前母语使用活力度较高的少数民族语言,做好语言保护措施是非常必要的。文章还分析了其母语长期稳定使用的因素。  相似文献   

13.
哈尼阿卡人分布在东南亚多个国家,它是跨境民族。其中分布在中泰两个国家的哈尼阿卡人都不同程度地受到主流文化的渗透,各自都具有了独特的文化,形成了文化差异。本文从生活习惯、意识形态、语言使用、取名特点、寨名使用等方面进行了比较研究。通过中泰哈尼/阿卡人的文化比较研究,分析其文化差异形成的原因,并对促进两国周边少数民族的友好发展提供一些建议。  相似文献   

14.
母语与英语教学的关系密不可分。母语不仅能够促进外语学习,还会对外语学习产生负面影响,使学生在外语学习中受到不同程度的干扰。在外语教学中如何使用目标语言和母语,何时使用目标语言和母语,如何避免母语负迁移的不利影响,仍然需要我们进一步探索。  相似文献   

15.
哈尼/阿卡族①是我国西南与中南半岛历史最为悠久的民族之一。《尚书禹贡》记西南民族有"和夷",这虽不是某一民族的专称,但无疑包括有"哈尼"的先民。自"和夷"一词出现后,哈尼族自北而南的迁徙路线便清晰可寻。[1]1绝大部分集中分布于中国云南省南部红河中上游与湄公河上游澜沧江之间的山岳地带,少部分迁徙到中越、中老、中缅边境地区和泰缅边境地区。文章不仅阐释了国内外哈尼/阿卡族的历史族称,而且揭示了历史迁徙的奥秘。  相似文献   

16.
母语在外语教学中的灵活运用   总被引:3,自引:0,他引:3  
母语在外语教学中的积极作用已得到越来越多人的认可,如何灵活运用母语于外语教学中已成为众多外语教师倍加关注的话题。本结合笔的教学经验和学习体会,总结了一些母语在外语教学中的运用情况。  相似文献   

17.
本文在描述羊街乡哈尼族母语使用情况的基础上,论述其母语长期稳定使用及保留的因素及条件:高度聚居、交通和信息的相对闭塞、固定的经济模式、长期的族内婚和民族内部凝聚力等.  相似文献   

18.
云南蒙古族喀卓人是一个全民双语的群体.在双语使用迅速发展的同时,喀卓青少年的语言习得也出现了两个新问题:一是第一语言习得与母语习得出现了"错序";二是母语习得中出现了"空档".产生新问题的原因主要是喀卓人对汉语的需求发生了巨大变化.应当科学地认识这一新现象,并提出合理的对策.  相似文献   

19.
母语在外语课堂教学中的作用是外语教学研究中长期存有争议的问题。本文尝试将Krashen的输入假设、情感过滤假设与外语课堂母语的使用情况相结合,论证大学外语课堂适度使用母语有助于提供可理解性输入,降低学生的情感过滤,从而增加学生对所输入知识的吸入。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号