首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语中的物主代词或所有格名词在修饰一个名词时,除了可以表示所属、施事等之外,还可以表示受事。物主代词或所有格名词表示的受事称为前置所有格宾语。前置所有格宾语用于动作名词或施事名词短语中,所表示的意义跟后置所有格宾语即of所有格相同。本文试图运用经济原则和标记理论对前置所有格宾语的成因做出解释,并通过实例来分析名词短语中同一所有格形式表达不同语义关系的复杂性和某些动作名词在所有格应用上所具有的独特性。  相似文献   

2.
考测点导航格(Case)是名词或代词的形式及其变化,它表示名词或代词在句子中与其他词之间的结构和语义关系。英语的格分为:主格(Nominative Case)宾格(0bjective Case)和所有格(Possessive Case)。主格在句子中作主语,宾格在句子中作宾语,所有格表示所属关系。英语名词的主格和宾格没有形式变化。  相似文献   

3.
在英语中,把“所有格”分为代词所有格和名词所有格,用来表示所有或所属关系的代词,叫做物主代词,也称作代词所有格.名词所有格是用来表示某物属于某人或某物的所有关系,它可以分为表示有生命的东西名词所有格和表示无生命的东西的名词所有格.  相似文献   

4.
英语的独立主格结构(nominative absoluteconstruction)的句法功能是在句中作状语,可以表示谓语动词的动作时间、原因、伴随情况和方式等。它包括六种形式:(1)名词或代词+介词;(2)名词或代词+不定式;(3)名词或代词+介词短语;(4)名词或代词+形容词;(5)名词或代词+名词;(6)名词或代词+副词。在这些结构中,前面的名词或代词是后面部分的逻辑主语。英、汉两种语言虽不同语系,汉语的复句不一定能够译成英语的复句,但在多数情况下可以用英语的独立主格结构处理,这样翻译出来的句子简洁,语言紧凑、流畅,一目了然。下面试就汉语一些有关的联合复句和…  相似文献   

5.
在汉语中,定语的位置只有一种,即放在所修饰的名词或代词之前。但是,在英语中,定语的位置有两种,一是定语放在所修饰的名词或代词之前,即前置;二是定语放在所修饰的名词或代词之后,即后置。然而,学生们在学习英语的进程中,常常按照汉语习惯,错误地把定语都放在所修饰的名词或代词之前。为了解决这个问题,我给同学们作了以下归纳。一般情况,代词、数词、形容词、冠词、名词所有格等作定语时要前置。例如:This book is new.His father is a worker.There are two books on the desk.The old man is Mr Zhang.Jim's father is a teacher.但…  相似文献   

6.
英语中的名词所有格通常译为汉语中的"的"字,因此有些同学就认为汉语中"的"字译为英语of所有格,相互对应,不会有错。其实不然。要想正确译出汉语的"的"字,只有真正理解这个"的"字与名词之间的关系,  相似文献   

7.
在初一英语学习中,同学们会学到一个语法点叫“所属格”,那么,什么是“所属格”呢?下面就和同学们来谈谈英语的“所属格”。“所属格”又称“所有格”,简单地说就是表示一种“所属”的关系,表现一种“拥有”的关系。其意义相当于汉语中的“……的”。英语有名词所有格和代词所有格之分。  相似文献   

8.
<正> 动词-ing形式的逻辑主语可以是名词属格或代词所有格,也可以是名词通格或代词宾格。那么,对这两种逻辑主语该如何选择呢? 一般说来,当这种结构作主语时,大多用名词属格和代词所有格作逻辑主语,当这种结构作宾语时,则多半用名词通格或代词宾格作逻辑主语,尤其在口语中更是如此,关于后者,可以归纳为以下几条规则:  相似文献   

9.
名词和代词是汉语中最常充当宾语的两种词类,本文选取了113个常用的单音动词,从历时角度考察了它们带名词宾语和带代词宾语的变化情况。文章主要对名词和代词的下位类型充当宾语的情况进行了详尽地讨论,通过数据对比找到了一条名词宾语和代词宾语历时发展的脉络。  相似文献   

10.
文章从如何将汉语译成合乎英美读者习惯的英语出发,概括介绍了英语名词化的概念及功能特点,着重分析探讨了几种不同类型的汉语结构在英译时的名词化转换,并将其提升到理论的高度作一概括论述.  相似文献   

11.
英语中的名词所有格指名词中表示所有关系的形式,相当于汉语中的“……的”。其构成形式有三种:’s所有格、of构成的所有格和双重所有格。  相似文献   

12.
文章运用范畴转换的理论对汉语中名词化的问题进行了分析。认为主宾语位置上的谓词性成分都是一种备选范畴的转换,是谓词性成分临时具有了一部分名词的性质,能够受定语修饰、被名词代词复指,同时保留了谓词的语法特点,能够受状语修饰,能带宾语。  相似文献   

13.
英语中的名词所有格通常译为汉语中“的”字,因此同学们就认为汉语中“的”字译为英语of所有格,相互对应,不会有错。其实不然。要想正确译出汉语的“的”字,只有真正理解这个“的”字与名词之间的关系,选择正确的介词,才能译出符合英语的表达式。下面这组短语中,都含有“的”字,试试看,你能译对多少。  相似文献   

14.
随着英语国家社会情况的变化和科学技术的发展,英语,特别是美国英语发生了较大变化。这种变化涉及的范围很广,不仅反映在新词语和旧词新义的大量出现,而且在语法和习惯方面也都有相当变化。本文拟就习惯用法方面所发生的一些变化作一初步探讨。 1.名词通格和代词宾格作动名词的逻辑主语 1)在规范英语中,动名词前可带有名词属格和代词所有格,表示该动名词的逻辑主语.而在日常英语口语中或非正式文体书面语中,现代英语则趋向用名词通格和代词宾格的形式来代替名词属格和代词所有格。在美国英语中,动名词前用名词通格和代词宾格的…  相似文献   

15.
燕南 《英语沙龙》2010,(4):23-23
动词化扩展 所谓动词化扩展,就是汉译时将英语句子中的名词译成汉语的动词,并将原来的单词或词组译成汉语的小句,前者为动词化,后者即为扩展。这是英译汉的一种重要转换方式。  相似文献   

16.
英语学习中,我们经常遇到have a look 之类的词组,如:have a swin \have a talk、have a walk、have a rest、have a try 、have a wash等。这类词组在译成汉语时,通常将冠词后面的动作名词译成相应的动词含义即可。使用这类词组应注意以下几个问题。  相似文献   

17.
英语中某些及物动词的宾语后面还需要有一个补足语,意思才完整,宾语和它的补足语构成复合宾语。而复合宾语的第一部分通常由名词或代词充当,第二部分表示第一部分的名词或代词发出的动作或身份、特征等,称为宾语补足语。常见的宾语补足语有八种形式:1.许多动词可跟"宾语+to do…"构成句子,句中的不定式作宾语补足语;否定形式为"动词+宾语+not to do…"。例如:  相似文献   

18.
“With 名词(或代词) 分词(介词短语、形容词或副词)”这一复合结构,在英语口语表达中相当灵活、生动,在句中往往用作状语,表示伴随状态,有时也可用作定语。这种复合结构中,名词是with的宾语,名词后面的部分为宾语补足语,名词与宾语补足语具有逻辑上的主谓关系。现行中学教材中较多体现了“With 名词(或代词) 分词(介词短语、形容词或副词)的用法。一、With 名词 分词短语(一)With 名词 现在分词短语1.作状语:“With 名词 现在分词短语”这个结构中,现在分词短语作宾语补足语,是名词的动作,现在分词表示主动含义,整个结构常用来作状语,表示条件、结果、原因及伴随状态等。例如:  相似文献   

19.
动作名词既可以表示动作意义,又可以表示抽象概念,所以在科技论文汉译英中常可以把某些汉语动词译成英语动作名词,使译文不仅概念清楚、逻辑谨严,而且简练、紧凑,更符合英语习贯。  相似文献   

20.
将学生在英语写作时常出现的替代词误用的情况,归纳为6种类型进行了分析。包括:混淆可数名词和不可数名词,混淆特指代词和泛指代词,误用不定冠词,误用定冠词,误用英语所有格,混淆基数词和序数词。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号