首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
培养和提高学生的翻译能力是日语教学的目的之一。翻译是一种综合技能,翻译能力是外语学习者综合能力的体现,如何才能使学生通过日语学习打下坚实的翻译基础,是日语教师面临的课题之一。笔者在此以日语教学为例,结合具体的翻译教学实践,探讨教师在翻译教学过程中应如何培养学生的基本翻译技能。  相似文献   

2.
传统日语阅读课教学模式,不利于培养学生的综合能力。"合作学习"教学模式在日语教学中的教学实践表明,它以"学生为主体,教师为主导"的形式,突显学生的主体性地位,提高了学生的学习兴趣和日语阅读综合能力。"合作学习"教学模式,符合日语阅读教学应以学生为主体的教学理念。  相似文献   

3.
日语会话课在日语教学中起着举足轻重的作用,如何上好日语会话课已经成为一个很有探讨价值的课题。在当前的日语会话课程教学中应该以学生为中心,积极为学生营造日语会话环境,并采取互动式教学模式;根据场景,突出口语用法;为了提高学生的日语会话水平,应该让学生了解日语的各种省略形式以及男女性别用语的差别,以及加强学生口语能力的培养。  相似文献   

4.
刘东 《襄樊学院学报》2011,32(12):68-71
新时期的日语教学中,学习主力军、学生的学习目的及兴趣和教学条件都发生了变化,为了应对这些变化,教师可在假名学习阶段注重教学形式多样性;注重文化导入;利用多媒体进行教学,充分调动学生学习积极性和热情,以促进学生学好日语。  相似文献   

5.
日语教学中“演习”教学模式的实践与探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
以教材为中心的传统日语教学模式,不利于培养学生的综合能力。"演习"教学模式在日语教学中的教学实践表明,它以"学生为主体,教师为主导"的形式,凸显学生的主体性地位,培养了学生语言运用的综合能力、自主学习能力、逻辑思维能力、沟通能力。"演习"教学模式,符合日语教学应以学生为主体和语言经验的积累依赖于学生本身的活动的教学理念。  相似文献   

6.
高职院校非日语专业日语教学的主要目的是培养学生的语言应用能力。为实现高职院校培养应用型日语人才的目标,笔者结合高职院校非日语专业学生的实际情况和日语教学的特点,提出了"根据教材内容导入日本文化知识,提高学生学习兴趣;采取课堂教学与课外活动相结合,校企社会实践等手段"的教学对策并在高职院校非日语专业的日语教学中,进行了实践。  相似文献   

7.
微课作为一种新形式的教学形式,冲击着当前中国的教育界。日语教学发展至今也遇到各种问题,传统单一的教学模式和教材体系等限制因素给日语教学的发展带来不少消极负面影响。导入微课形式开展的新型日语教学,可提高学生实际运用能力,有效提高课堂教学效率,积极调动学生学习自主性,全面提高培养学生日语综合能力。  相似文献   

8.
齐琳 《考试周刊》2014,(85):77-78
阅读能力是学生日语综合素质的体现,也是日语考证的基本要求,在日语教学中占有极其重要的地位。对此,作者总结了中职学生在日语阅读过程中容易出现的问题,结合自己的教学经历,对日语阅读教学方法的改进提出一些思考和建议。  相似文献   

9.
高职商务日语的教学目的是培养学生商务日语专业知识的基本应用能力,以及学生在商务场景中的实践能力和跨文化沟通能力.从分析商务日语教学中文化导入的重要性为出发点,探讨了商务日语教学中文化导入的原则和内容,并阐述了文化导入和跨文化意识培养的方法和途径,最后强调教师必须在教学中加强文化意识和文化导入,培养学生的跨文化商务沟通能力.  相似文献   

10.
采用问卷调查的方式,对长治学院外语系英语专业的学生就第二外语(日语)的教学现状进行调查,调查结果显示,长治学院第二外语(日语)的教学的现状主要表现为教学任务较重、教学方式单一、现用教材偏难、所学日语不具备基本听说能力、多媒体设施跟不上、学生对日语的需求层次不同等。根据上述调查结果,在今后在教学过程中要结合长治学院的实际情况及时改进目前二外教学的不足。  相似文献   

11.
二外日语学习动机现状研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
学习动机是直接推动学生学习活动的内部动力,它能够说明学生为什么而学习,能够说明学生的努力程度,能够说明学生愿意学什么的原因。本文通过实证研究,对贵州省铜仁学院的英语专业大学生进行了日语学习动机调查分析,弄清了当前大学生的主流动机,并提出了一些激发大学生日语学习动机的教学建议。  相似文献   

12.
近年来,日语教育在中国发展迅速,开设日语专业的高校不断增加。学习日语的学生人数仅次于英语,成为外语类别中的第二大专业。但是,与英语不同,日语专业的学生普遍为零起点,即进入大学以前完全没有接触过日语。这就对日语基础阶段的教学提出了较高要求,作为主干课程的基础日语的教学就显得尤为重要。  相似文献   

13.
对二外日语课堂教学改革的探讨   总被引:22,自引:0,他引:22  
二外日语课作为外语系非日语专业的一门重要课程,目的是要培养学生具有“听,说,译”等综合能力,使学生能以日语为工具学习更多知识,在工作中更具竞争力。但由于传统的教学模式仍然居于主导地位,使得二外日语学生的多种能力得不到提高。针对二外日语课教学现状,现阶段外语教学工作者应改进教学方式,注重对学生听、说、看、译能力的培养。  相似文献   

14.
语音是学习外语的基础。二外日语学生在日语语音发音方面普遍存在很多问题,直接影响了他们日语水平的整体提高。笔者通过语言迁移理论分析研究日语学习者所受到的汉英双语的语言干扰,并试图从二外日语教学的角度找到解决问题的方法。  相似文献   

15.
情境教学法是在教学的过程中,由教师创建一定的情境,引导学生进行体验,从而帮助学生深刻领会教材,进而提高职业型学生实际运用日语的能力。本论文在探讨情境教学的相关理论基础上,建构日语教学的相关情境,经过实践证明,情境教学法是适合当前职业教学实际的。  相似文献   

16.
本文尝试从语音语调、个别词汇的语言功能等方面,来归类南北生源地的学生在日语学习中出现的不同问题,并提出相应的解决方案,为日语的教学实践提供参考。  相似文献   

17.
同课异构教学模式是一种创新型的,充分反映课堂中的具体教学手法的多样性和复杂性的教学模式。在英日复语教学中大胆尝试同课异构这种教学模式能够有效地解决我国英日复语教学中面临的以下三大难题:抵御复语学习中的语言磨蚀;克服语言负迁移,增加双语促进作用;解决目前的师资难题。  相似文献   

18.
语言与文化密不可分,成功的交际除了具有良好的语言知识外,理解掌握隐含在语言中的文化背景知识也是非常重要的。文化知识的导入直接影响语言教学的深入发展,在日语教学中,不仅要培养具有良好的语言能力、而且要具有跨文化交际能力的国际化人才在当今新时代已非常重要。主要分析了跨文化交际教学的重要性、文化的导入原则、文化导入内容及在教学中文化导入的方法。  相似文献   

19.
基于建构主义理论的日语教学实践研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前国内的日语教学仍然停滞于以教师传授知识为主的传统线型教学模式。这种教学模式已日显弊端。建构主义理论教学模式强调有效的课堂教学,是教师协助学生去完成个体的自我探索,促使学生主动建构知识意义。在建构主义理论基础上进行的日语教学实践,应着重建立师生间"彼此倾听"的对等关系及生生合作的学习关系,将教学的重点放于培养学生语感的生成,锻炼学生思维的多元化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号