首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
兰海影 《林区教学》2012,(12):61-63
以俄语垂直方向类中表下义动词为研究对象,以其词典释义为依据,对其语义成分进行分析。在查阅《俄汉详解大辞典》(四卷本)后整理出俄语垂直方向类表下义的动词一共有143个,并对这些动词进行具体的语义分析,以期为俄语学习者提供借鉴。  相似文献   

2.
从隐喻的定义,俄、汉语与自然现象名词搭配的动词隐喻及其异同等四个方面,对俄汉语与自然现象名词搭配的动词隐喻进行了研究,旨在了解俄汉语的区别,俄汉两民族的不同认知方式,以及与表示自然现象的名词搭配的动词隐喻理据性,以便今后更加准确地掌握和使用此类词汇,促进俄语学习者的俄式语言思维,提高俄语动词隐喻形式使用的准确性,同时对更深层地研究俄语有一定的借鉴作用,也为今后研究俄汉的文化差异提供素材。  相似文献   

3.
认知语言学用转喻、隐喻等过程来集中分析和探讨不同词义之间的关联过程.本文将以表身体及表服装词汇中比较有代表性的词为例,具体探讨俄罗斯民族与汉族人民认知方式的异同在多义词词义联结过程中的具体体现.  相似文献   

4.
本文根据认知语言学隐喻理论,对俄汉中“上、下”空问雏度的特征进行了分析和对比.  相似文献   

5.
本文根据认知语言学隐喻理论,对俄汉中“上、下”空间雏度的特征进行了分析和对比。  相似文献   

6.
"黑/白"是最早出现的两个基本颜色词。当颜色词用于非颜色意义时,便形成了颜色隐喻。基于此,从概念隐喻理论角度切入,对俄汉语颜色词"黑/白"由颜色域向评价域、情感域、社会域、政治域和状态域的映射情况进行对比分析,以期揭示俄汉两民族文化和认知方式的共性和个性。  相似文献   

7.
空间隐喻是始源域向目标域或其他认知域进行映射,进而获得引申义或抽象意义的认知过程。虽然生活在不同的语言文化中,但人们会使用相同的空间词汇来描述抽象概念。汉语中垂直性空间隐喻语言(上/下)的出现频率非常高,它们和英语有着非常一致的对应映射。汉语中的"上/下"是表达空间关系的最常用的一对多义词,它们表达了时间、社会等级、主观优劣等隐喻义。  相似文献   

8.
日语复合动词后项中,表示方向"上/下"的动词数量多且语义丰富,本文以此为切入点,探究隐喻在复合动词的形成及语义扩张过程中的重要作用。与"上/下"有关的隐喻有:多为上、少为下;意识到的为上;便于感知的为上;热闹兴盛为上、消沉沮丧为下;丧失理性为上、保持理性为下;支配者为上、被支配者为下;受人尊重者为上、受人鄙视者为下;完成为上,这些隐喻解释了复合动词形成及其语义扩张的规律性。  相似文献   

9.
本文首先指出《现代汉语通论》将“告诉、回答、教、问”归入了“认定”义双宾动词的不妥,为其重新建立了“传播”义的范畴,并分析了“传播”类动词的价数,接着借鉴言语交际理论和传播学理论建立“传播”义动词的“语义配价”框架.然后考察了“传播”义动词的价数和“语义配价”框架之间的关系.进而指出汉语语法的意合网络和“语义配价”等理论的不足.均需有待完善或引入“语用配价”等新的理论。  相似文献   

10.
汉语心是一个构词能力很强的语素,越语表示心的词主要有tam和lòng,它们的构词能力也很强。汉越心从认知角度来看,可分为转喻义和隐喻义。通过对比发现,汉语心和越语tamlòng的转喻义都发生在思维范畴和情感范畴,隐喻义都发生在实体范畴。但在转喻义上,汉语心的转喻义珍爱物在越语tam和lòng中就没有对应的语素义,越语tam和lòng在转喻义上则更加丰富。在隐喻义上,越语tam和汉语心基本相同,越语lòng隐喻义则更加丰富。对汉越心的转喻义和隐喻义进行对比分析,有利于进一步提高跨文化交际质量。  相似文献   

11.
心理动词无时无刻不存在于我们的日常生活中,是我们生活中出现的高频词汇范畴,以心理动词为研究对象具有非常现实的意义。国内学者研究心理动词都是从界定与分类、构词特点、词汇意义、语义特点、语法特征、语用学等多角度、多层次进行分析,国外学者并没有以心理动词为主要研究对象,只是在分析动词时提到并从语义角度对其进行研究。通过对俄汉语情感类心理动词的研究现状综述,为论文的进一步研究做好基础。  相似文献   

12.
感觉是人们获取客观世界信息的直接方式。人们对世界的认识和思考正是借助语言得以表达。隐喻已被广泛认为是一种思维方式和认知手段,人类头脑中的概念系统大多是以隐喻的方式建成的。基于概念隐喻理论,通过对比英汉感官动词在隐喻中的同异性可表明隐喻对于语义的变化所起到的重要影响。  相似文献   

13.
空间观念在人类认知中占据着中心地位。反映到语言中,空间词语就成为了认知语言学研究的热点之一。借助空间隐喻认知理论,运用对比语言学的理论和方法,可对俄汉语空间维度词"大/小"большой/маленький(малый,мелкий)"在隐喻时间、年龄、数量、颜色、评价五个方面进行对比分析,并从认知和文化的角度对其异同进行阐释,有助于外语教学和翻译实践。  相似文献   

14.
本文采用以概念场为参照背景的"概念要素分析法",对上古汉语中"食"类动词进行分类分析。随后,通过上古汉语"食"类动词与现代汉语"食"类动词的对比,总结上古汉语中"食"类动词词化方式的特点。  相似文献   

15.
俄语动词具有时、体范畴,这是俄语中比较难掌握的概念.大多数语言学研究者都认为汉语存在体范畴,而对时范畴的认识没有达成一致.本文对俄语和汉语的时体的表达手段进行了对比研究,对语言中对动作的表达进行了分类,从而找出俄语和汉语在时体表达中的规律,帮助俄语学习者正确理解俄语的时体形式.  相似文献   

16.
通过对汉语中表“倒仆”义的主要动词的考察,考察了它们由古到今的演变过程。先秦时期表“倒仆”义的词繁复多样,其中“颠”的使用率稍高;战国末期开始活跃的“僵”和“仆”,进入两汉成为表“倒仆”义动词的常用词;汉代出现的“倒”至魏晋南北朝时期使用频率激增,替代“僵”和“仆”成为表“倒仆”义的主导词。这样的情况一直保留到了今天。  相似文献   

17.
英汉两种语言共享食物范畴动词的大部分隐喻投射,而少部分投射则为英汉语各自独有.相同的生理结构、感觉体验以及不同的饮食习惯使食物范畴动词在英汉语中产生了部分相同而部分相异的隐喻投射.人们用身体部位、感觉经验及日常身体活动的概念域来构建抽象或具体的概念域.食物范畴的动词不仅能投射到智力域,同时还能投射到情感态度域和社会关系域.  相似文献   

18.
“认定”义动词大致分为两类:“内向”动词与“非内向”动词。其中,“内向”动词可以形成两种不同的句式,一种是“主动宾”结构,另一种则是双宾句。构式理论认为这两种句式属于不同的构式,具有不同的构式义.双宾结构整体上具有“取得”义。“内向”动词之所以可以进入双宾语“取得”句式,是因为这类动词表示使句式义表示的动作行为得以实现的“手段”,即通过“结交”这种手段而有所得。“主观性”是语言的一种特性,当说话人想要表达某人通过“结交”的手段有所得时,则会采用这种“取得”义双宾句式。  相似文献   

19.
"认定"义动词大致分为两类:"内向"动词与"非内向"动词。其中,"内向"动词可以形成两种不同的句式,一种是"主动宾"结构,另一种则是双宾句。构式理论认为这两种句式属于不同的构式,具有不同的构式义,双宾结构整体上具有"取得"义。"内向"动词之所以可以进入双宾语"取得"句式,是因为这类动词表示使句式义表示的动作行为得以实现的"手段",即通过"结交"这种手段而有所得。"主观性"是语言的一种特性,当说话人想要表达某人通过"结交"的手段有所得时,则会采用这种"取得"义双宾句式。  相似文献   

20.
文章以认知语言学家Lakoff和Johnson所提出的从认知角度研究隐喻的观点为基点,简要陈述了传统语言学和认知语言学在隐喻研究上的分歧,介绍了认知语言学家关于隐喻研究的基本观点以及关于概念隐喻的三大分类。在此基础上,文章从空间隐喻概念入手,从数量域隐喻、时间域隐喻、社会地位域隐喻以及状态域隐喻4个方面,对英汉语料进行对比分析,对英汉语中“上、下”空间概念在非空间范畴隐喻拓展中的对称性进行了考证,进而从语言特点、认知模式等方面探讨影响英汉语空间隐喻相似性和不对称性的因素。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号