首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
邱月 《考试周刊》2009,(45):84-85
语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。中西方文化存在差异,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力是英语教学的首要教学任务和目标。在英语教学过程中,教师要高度重视语言交际中的文化倾向,适时导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际,提高英语教学效果。  相似文献   

2.
交际文化指的是两个文化背景不同的人进行交际时,直接影响信息准确传递的语言和非语言的文化因素;因而在教学实践中,要与语言同步地增强文化洞察力。视听说课如果充分地运用视听材料中多样的交际场景,不仅有利于学生掌握恰当的交际用语,而且有助于学生了解不同的文化背景和社会制度、政策对相同的语言信息所产生的文化内涵的差异;也可使学生直观地体会体态语中所包含的交际文化因素;从而减少其交际中的障碍  相似文献   

3.
陈宇莺 《华章》2007,(12):130-130
语言和文化是密不可分的.为达到有效交际,必须具备跨文化交际能力.在英语教学中,教师要注重语言和文化的关系,提高学生对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授,培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

4.
左婷 《考试周刊》2008,8(21):89-90
语言的基本功能是交际.因此培养学生的交际能力是外语教学的主要目的.要完成某一门语言的交际能力的培养.就不可避免地要对使用这种语言的国家的文化进行了解与学习.因为语言与文化是密不可分的.语言是文化的栽体.然而,由于东西方国家的社会习俗、生活习惯、思维方式及行为准则等方面存在差异,造成了交际上的困难.因此我们在外语教学中必须注意了解两种交际文化的异同.培养学生跨文化交际的能力.  相似文献   

5.
刘巍 《中国职工教育》2014,(24):153+155
文化学习是语言学习中不可或缺的一部分,高职院校英语教学的过程中培养学生的跨文化交际能力与语言能力同样重要。学生在学习语言知识的同时,也必须了解西方的文化。了解中西方文化之间的差异有助于培养学生的跨文化交际能力,提高语用能力。  相似文献   

6.
语言是文化的一个组成部分,语言和文化互相依存,不同的语言反映不同的文化,不同的语言存在着不同的文化背景,汉语言文化和英语文化的差异决定了语言思维的不同。本文通过例举中英文在词汇、句子、思维方式和礼节等方面的差异指出了文化差异是影响交际的主要障碍,提出了中学英语教学中要加强学生的跨文化交际意识.排除母语干扰,培养学生的交际能力。  相似文献   

7.
学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。只有帮助学生了解中西方文化的差异,才能培养学生实际运用英语的交际能力。在中西跨文化交际中出现的文化差异主要是交际文化上的差异。  相似文献   

8.
李倩 《考试周刊》2008,(47):81-82
中西文化存在差异,语言的差异反映着文化的差异,现行英语教育培养出的学生经常遇到文化冲击,影响交流的顺畅。所以,培养学生的英语水平,应该培养其跨文化交际能力,从认识中西方文化的差异入手,使学生正确了解语言差异,灵活运用英语进行跨文化交际。  相似文献   

9.
艾敏 《成才之路》2012,(4):12-13
语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分。语言和文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,文章从语言和文化的关系以及中西方文化背景的差异方面,论述了中专英语教学在讲授语言知识的同时,还应注重培养学生的跨文化交际意识.  相似文献   

10.
外语教学中的双向互动跨文化交际能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。外语教学不仅是传授学生语言知识,更重要的是培养其跨文化交际的能力,因此外语教学中在融入目的语文化的同时,还要加强学生母语文化的培养力度。  相似文献   

11.
论英语教学要重视文化教学   总被引:5,自引:0,他引:5  
语言是交际的工具,是文化的载体.在很大程度上,文化的差异决定了语言的差异,在外语教学中,老师要加大对外国文化背景内容的教学,以提高学生跨文化交际的能力.  相似文献   

12.
非语言交际指的是语言行为以外的所有行为。以中西方交流中常遇到的非语言交际礼俗规范为例,对比了中西方文化的差异。这对于真正理解跨文化交际中的各种差异现象,提高学生的对外交际能力,让学生更多地意识并了解中西文化的差异有着重要的现实意义。  相似文献   

13.
段三伏  李波 《中国教师》2009,(Z1):76-77
人类交际是语言交际和非语言交际的结合,而体态语(body language)是非语言交际中最丰富的一种。在不同文化中,身势语的意义并不完全相同。社会文化不仅制约着人们的语言交际行为,也制约着人们的非语言交际行为。中西文化在非语言交际中也存在不小差异,其中所蕴涵的社会文化内涵同样不可忽视。但在现行的外语文化教学中几乎没有它的地位。为达到和谐有效的跨文化交际,外语教学不仅应教学生掌握目的语的语言交际体系,还必须引导学生了解目的语的非语言交际体系。本文就如何进行非语言交际的教学作了些探讨。  相似文献   

14.
中西文化和语言存在差异。作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异。培养学生的跨文化交际能力,要帮助学生认识中西文化差异的本质,才能使学生正确地理解语言差异,灵活运用英语进行跨文化的交际。文化与语言密不可分。本文在分析文化差异的基础上,试图通过课堂教学中的文化渗透使学习者真正达到真正学会语言,使用语言之目的。  相似文献   

15.
语言与文化的关系密不可分,语言学习离不开文化背景知识的了解和语言综合运用能力的培养。实现跨文化交际是外语教学的目的,中西文化差异是跨文化教育的障碍。因此在外语教学过程中必须导入文化知识,增强学生的文化敏感性,把语言教学和跨文化教育相结合,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
跨文化交际与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密切相关,语言是文化的载体,文化的差异必然造成词义、语用等方面的差异。由于不同的生活环境,中西方人在风俗习惯、思维方式和价值观等方面存在较大的文化差异。因此,在外语教学中,教师不仅要重视传授语言知识、培养语言技能,还要充分重视传授西方文化背景知识,培养学生跨文化交际的意识,引导学生认识中西文化差异,尊重文化差异,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

17.
程峰 《广东教育》2002,(6):42-43
外语教学决不可脱离文化教学,必须懂得文化的模式和准则。我们在培养学生交际能力时,应该注意给学生介绍文化差别对语言的影响,使他们明白,中英文化有着不同的渊源,中英文化的差别,带来了中英交际语言的差异。下面对一些交际语言中常见的差异加以比较和分析。  相似文献   

18.
语言的学习不能独立于文化,语言是文化的一部分。我国传统英语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。因此,有必要通过授课教师观念的转变,并运用对比教学方法,注重文化习俗、价值观念和思维方式等差异比较来提高学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

19.
英语教学的目的是培养学生对语言应用及实践交际的能力。在成人英语教学中也应重视英汉两种语言和文化的差异,重视对学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

20.
语言是跨文化交际的工具;跨文化交际是语言的目的,不了解交际对象的文化背景,也就不可能有效地培养学生的跨文化交际能力.在英语教学中,要注重提高对中西文化差异的敏感性和适应性,运用文化导入的教学策略培养学生跨文化交际的意识和能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号