首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Since the establishment of a democratic regime in Spain, not only does the Constitution recognize the multilingualism of the Spanish State but also, in certain autonomous regions, Catalan, Galician and Basque have been given joint official status with Castillian or Spanish. This article describes the introduction of Catalan into the education system of Catalonia. Previously the system had only taken Spanish into consideration, but the Statute of Autonomy of 1979 ensured the teaching of Catalan to all pupils, and Catalan is gradually becoming the medium of instruction. In a situation in which around half of the six million or so inhabitants of Catalonia have Catalan as their mother tongue which they use at home, and the other half — immigrants — are Castillian-speaking, the educational system lays down that all pupils should, at the end of compulsory schooling, be able to use both languages. It has thus faced complex problems which appear up to the present to have been satisfactorily resolved. The Catalan experience may therefore act as a reference point and a stimulus for other regions with minority languages.
Zusammenfassung Seit der Einführung einer demokratischen Regierung in Spanien erkennt man in der Verfassung nicht nur die Mehrsprachigkeit des spanischen Staates an, sondern in gewissen autonomen Gebieten sind auch Katalanisch, Galizisch und Baskisch neben Kastilisch und Spanisch als offizielle Sprachen anerkannt worden. Der Artikel schildert die Einführung des Katalanischen in das katalanische Erziehungssystem. Bis vor kurzem erkannte das System nur spanisch an, aber das Autonomiestatut von 1979 garantierte den Unterricht in katalanisch für alle Schüler, und katalanisch wird allmählich die Unterrichtssprache. Da ungefähr die Hälfte der ca. sechs Millionen Einwohner zu Hause katalanisch spricht, und die andere Hälfte, größtenteils Immigranten, kastilisch, legt das Erziehungssystem fest, daß alle Schüler nach Beendigung des vorgeschriebenen Schulunterrichts beide Sprachen beherrschen sollten. Daraus resultierten enorme Probleme, die anscheinend inzwischen zufriedenstellend gelöst worden sind. Die katalanische Erfahrung könnte daher als Vorbild und Anregung für andere Regionen mit Minderheitssprachen dienen.

Résumé Depuis l'établissement d'un régime démocratique en Espagne, non seulement la Constitution reconnaît-elle le plurilinguisme de l'état espagnol, mais aussi, dans certaines régions autonomes, un statut officiel conjoint avec l'espagnol ou le castillan a été accordé au catalan, au galicien et au basque. Le présent article décrit le processus de l'introduction du catalan dans le système scolaire de la Catalogne. Traditionellement ce système avait ignoré le catalan, mais le Statut d'autonomie de 1979 assura l'enseignement du catalan à tous les élèves, et le catalan devient progressivement le moyen d'instruction. Dans une situation où à peu près la moitié des quelques six millions d'habitants de la Catalogne a le catalan comme langue maternelle et familiale tandis que l'autre moitié, dans la plus grande partie des immigrés, est de langue castillane, le système scolaire propose explicitement qu'à la fin de la scolarité obligatoire tous les élèves soient capables d'utiliser les deux langues. Le système se trouve donc confronté à des problèmes complexes qui paraissent jusqu' à présent avoir été résolus d'une manière satisfaisante. L'expérience catalane peut donc servir de point de référence et de stimulant pour d'autres régions ayant des langues minoritaires.
  相似文献   

2.
This paper presents the main objectives of an historic reform of the Spanish school system and the overall process of educational change. In the first part, the present situation is described, principally the effort made during recent years to extend learning opportunities to everyone and the problems still to be resolved. In the second part, the main features of the reform process are identified: the quantitative versus qualitative debate, the meaning of quality, control over the curriculum, homogeneity versus diversity in the curriculum, the relationship between school and society, and the influence of the European context. In the third part, the three foremost aims of the reform are developed: to extend basic education, to modify the educational levels and to improve quality. Finally, the process of change is described from 1983 up to the present day and into the future.
Zusammenfassung In diesem Artikel geht es um die Hauptziele einer historischen Reform im spanischen Schulsystem und um den gesamten Prozeß der Veränderungen auf dem Bildungssektor. Im ersten Teil wird die gegenwärtige Situation beschrieben, und zwar hauptsächlich ein in den letzten Jahren durchgeführter Versuch, jeden in das Bildungssystem einzubeziehen. Außerdem werden die noch zu lösenden Probleme angesprochen. Im zweiten Teil werden die Hauptmerkmale des Reformprozesses identifiziert: die Debatte um Quantität gegenüber Qualität, die Bedeutung der Qualität, die Kontrolle über das Curriculum, Homogenität gegenüber Unterschieden im Curriculum, die Beziehung zwischen Schule und Gesellschaft und der Einfluß des europäischen Gedankens. Im dritten Teil werden die drei wichtigsten Reformziele entwickelt: die Erweiterung der Grundbildung, die Modifizierung der Bildungsstufen und die Verbesserung der Qualität. Im letzten Teil wird der Änderungsprozeß von 1983 an bis zur Gegenwart und in die Zukunft hinein beschrieben.

Résumé On expose dans le présent article les objectifs principaux d'une réforme historique du système scolaire espagnol et le processus global du changement éducatif. Dans la première partie, on décrit la situation actuelle en mettant un accent sur l'effort accompli ces dernières années pour donner accès à l'éducation à chacun et sur les problèmes qui restent à résoudre. Dans la deuxième partie, on identifie les caractéristiques majeures du processus de réforme: le débat quantitatif contre le débat qualitatif, la signification de la qualité, le contrôle du curriculum, l'homogénéité contre la diversité du programme d'études, les relations entre l'école et la société et l'influence du contexte européen. Dans la troisième partie, on développe les trois grands buts de ladite réforme: étendre l'éducation de base, modifier les niveaux d'éducation et améliorer la qualité. Enfin, on retrace le processus de changement de 1983 à nos jours et celui envisagé pour l'avenir.
  相似文献   

3.
The paper attempts to characterize and explain the social, political and economic climate underlying educational dilemmas and visions in Czechoslovakia and other Central European countries after the collapse of communist regimes. The new democracies are becoming huge laboratories of social and educational reform — issues of great importance to comparative education. The most urgent dilemma is whether to restore the pre-war educational system, or to follow the mainstream of educational development. Educational policy is also seeking to find a specific solution to a second dilemma: statism versus liberalism in organization, funding, structure and curriculum. The hindering factor is underestimation of the significance of educational policy in the global reform process. Finally, the author quotes Havel's vision of a new politics of education based on consciousness and self-recognition of mankind.
Zusammenfassung Dieser Artikel versucht, das soziale, politische und wirtschaftliche Klima zu charakterisieren und zu erklären, das den Schwierigkeiten und Vorstellungen im Bildungswesen der Tschechoslowakei und anderer zentraleuropäischer Länder nach dem Zusammenbruch der kommunistischen Regierungsformen zu Grunde liegt. Die neuen Demokratien entwickeln sich zu riesigen Laboratorien sozialer und erzieherischer Reform — Themen von großer Bedeutung für die vergleichende Erziehung. Das dringendste Problem ist die Frage, ob man das vor dem Krieg bestehende Bildungssystem wieder einführen oder der Hauptrichtung der bildungspolitischen Entwicklung folgen soll. Die Bildungspolitik sucht außerdem nach einer spezifischen Lösung für ein zweites Problem: Planwirtschaft kontra Liberalismus in Organisation, Finanzierung, Struktur und Curriculum. Störfaktor ist die Unterschätzung der Bedeutung einer Bildungspolitik im globalen Reformprozeß. Abschließend zitiert der Autor Havels Vision einer neuen Bildungspolitik, die auf Bewußtsein und Selbsterkennung der Menschheit basiert.

Résumé Cet article tente de caractériser et d'expliquer le climat social, politique et économique sous-jacent aux problèmes et aux visons de l'éducation en Tchécoslovaquie et dans d'autres pays d'Europe centrale après la chute des régimes communistes. Les nouvelles démocraties se transforment en d'énormes laboratoires de réforme sociale et éducative, questions qui sont toutes d'une grande importance pour l'éducation comparée. Le problème le plus urgent est de savoir si l'on doit restaurer le système éducatif d'avant la guerre ou si l'on doit suivre le courant majeur du développement de l'éducation. La politique éducative cherche aussi à apporter une solution spécifique à un deuxième problème, à savoir étatisme ou libéralisme dans l'organisation, le financement, la structure et les programmes d'étude. Le facteur qui fait obstacle est la sous-estimation de l'importance de la politique éducative dans le processus de réforme globale. Enfin, l'auteur cite la vision de Havel d'une nouvelle politique d'éducation fondée sur la conscience et la reconnaissance naturelle de l'humanité.
  相似文献   

4.
Zusammenfassung Seit Erlangung der Unabhängigkeit bemüht sich Guinea-Bissau, ein neues Bildungssystem zu erarbeiten, das sich vorwiegend auf die während der Kampfperiode in den befreiten Zonen gewonnen Erfahrungen stützt. So wurde 1977 anläßlich der Verlängerung der Primärschulzeit um zwei Jahre (von 4 auf 6 Jahre) in der Tombali-Region im Land Balante ein Experiment mit integrierten Volksbildungszentren (CEPI) eingeführt. Der vorliegende Artikel ist ein Bericht über die dabei gemachten Erfahrungen. Er stellt die grundlegenden Prinzipien des CEPI heraus: Mitwirkung der Erwachsenen an der Ausarbeitung von Bildungsprogrammen; Abwechslung von Schulbesuch der Kinder (4 Tage) und Leben in der Gemeinschaft (die drei folgenden Tage); Verbindung von Bildung und Umwandlung. Erste Bewertungen haben gezeigt, welches Interesse die Landbevölkerung diesem neuen Bildungssystem entgegenbringt, das zur Zeit auf zwei andere Regionen des Landes ausgeweitet wird. Allerdings erwachsen dabei neue schwierige Probleme, vor allem das der Ausbildung von Lehrkräften, die imstande sind, das ursprüngliche, in der Experimentierungszone praktizierte pädagogische Konzept zu reproduzieren, ohne es in seiner Natur zu verändern, sowie das Problem der Artikulation des CEPI im Rahmen des übrigen Bildungssystems.
Since Guinea-Bissau attained independence, it has endeavoured to define a new system of education inspired chiefly by the experience gained in the liberated zones during the period of armed struggle. Thus, when primary education was extended by two years (from 4 to 6 years), an experiment with Centres of Integrated Popular Education (CEPI) was launched in 1977 in the region of Tombali in the Balante area. The present article gives an account of this altogether novel experiment. It underlines the basic principles of the CEPI: to involve adults in the elaboration of educational programmes; to introduce an alternation of school (where the children spend four days) with the community (where they spend the three following days); to link education with transformation. First evaluations have shown the interest taken by farmers in this new education system, which has now been extended to other regions of the country. However, major problems continue to arise, especially that of preparing new educators capable of reproducing the original pedagogical approach followed in the experimental zone without distorting it, and the problem of articulation of the CEPI with the rest of the educational system.

Résumé Depuis son accession à l'indépendance la Guinée-Bissau s'efforce de définir un nouveau système d'éducation s'inspirant notamment des expériences faites dans les zones libérées pendant la période de lutte armée. C'est ainsi qu'à l'occasion de la prolongation de la scolarité primaire de deux ans (6 années au lieu de 4) une expérience de Centres d'éducation populaire intégrée (CEPI) a été lancée à partir de 1977 dans la région de Tombali en pays Balante. C'est le compte-rendu de cette expérience tout à fait novatrice qui fait l'object de cet article, qui met en évidence des principes de base des CEPI: associer les adultes à la définition des programmes de formation, pratiquer une alternance entre l'école (où les enfants passent 4 jours) et la communauté (où ils passent les 3 jours suivants), lier la formation et la transformation. Les premières évaluations entreprises ont montré tout l'intérêt que portaient les paysans à ce nouveau système d'éducation et son extension est aujourd'hui en cours dans deux autres Régions du Pays. D'importants problèmes continuent cependant à se poser et en particulier celui de la formation des nouveaux éducateurs capables de reproduire sans la dénaturer la démarche pédagogique originale mise en oeuvre dans la zone expérimentale, et le problème de l'articulation des CEPI et du reste du système éducatif.


Ce texte a pour base deux études réalisées pour l'Unesco:Les méthodes et techniques de la participation au développement (Division de l'Etude du Développement); etLes programmes nationaux de jeunesse axés sur l'emploi: Situations, problOmes et perspectives (Division de la Jeunesse).  相似文献   

5.
One cannot gauge or understand the performance of an educational system by examining the output of that system alone. Only when output is examined in relation to goals, costs, demands, and societal needs, can system performance as well as the policies that facilitate it be evaluated and usefully analyzed. The authors present and discuss four constructs — effectiveness, efficiency, responsiveness, and fidelity — which relate the output of an educational system to the important educational, economic, political and social factors which influence the formulation of educational policy. Social indicators can, in principle, contribute to the estimation of the degree of effectiveness, efficiency, responsiveness, and fidelity a system has displayed; but, with several noted exceptions, available education statistics provide only indirect measures of system output and almost no basis for estimating such political and social factors as responsiveness and societal need. An argument is made that the best estimates of such factors currently available will come from policymakers and other specialists in positions to perceive how the system, or various aspects of it, is performing with respect to these constructs. Use of the four constructs is exemplified in a discussion of the current status of the educational system in England, the Federal Republic of Germany, France, Italy and Sweden, as perceived by policymakers and specialists in these countries. Examples of hypotheses relating these four constructs to structural characteristics are presented.
Zusammenfassung Man kann die Performanz eines Bildungssystems nicht allein am Output messen oder verstehen. Nur wenn der Output im Verhältnis zu Zielen, Kosten, Forderungen und gesellschaftlichen Bedürfnisse geprüft wird, können die Performanz eines Systems sowie die Politik, die diese möglich macht, bewertet und nützlich analysiert werden. Die Autoren präsentieren und diskutieren vier Konstrukte — Effektivität, Effizienz, Respondeität und Fideität — die den Output eines Bildungssystems mit den wichtigen pädagogischen, ökonomischen, politischen und sozialen Faktoren verbindet, die die Formulierung der Bildungspolitik beeinflussen. Soziale Indikatoren können prinzipiell zu einer Schätzung des Grades von Effektivität, Effizienz, Respondität und Fideität beitragen, den ein System zeigt; aber die pädagogische Statistik liefert — mit einigen bemerkenswerten Ausnahmen — nur einen indirekten Massstab des System, und beinahe keine Basis-für die Schätzung von sozialen Faktoren, wie Respondeität und gesellschaftliche Bedürfnisse. Es wird argumentiert, dass die besten im Moment vorhandenen Schätzungen solcher Faktoren von politischen Entscheidungsträgern und anderen Spezialisten in Positionen kommen werden, in denen es möglich ist, zu beobachten, wie sich das System im Hinblick auf solche Konstrukte verhält. Die Anwendung der vier Konstrukte wird aufgezeigt in einer Diskussion des gegenwärtigen Zustands der Bildungssysteme in England, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien und Schweden, so wie er von politischen Entscheidungsträgern und Spezialisten in diesen Ländern gesehen wird. Es werden Beispiele von Hypothesen gegeben, die diese vier Konstrukte auf strukturelle Charakteristiken beziehen.

Résumé On ne peut évaluer ni comprendre les réalisations d'un système éducatif en examinant uniquement l'output de ce système. C'est seulement lorsqu'on examine l'output par rapport aux buts, frais, revendications et besoins sociaux que les réalisations du système ainsi que les politiques qui les facilent, peuvent être évalués et analysés utilement. Les auteurs présentent et discutent quatre constructions — l'efficacité, le rendement, la flexibilité et la fidélité — qui lient l'output d'un système éducatif aux importants facteurs éducatifs, économiques, politiques et sociaux, influençant la formulation d'une politique éducative. Des indicateurs sociaux peuvent, en principe, contribuer à l'estimation du degré d'efficacité, de rendement, de flexibilité et de fidèlité qu'un système a manifesté; mais, compte tenu de plusieurs exceptions, les statistiques disponibles en éducation ne fournissent que des mesures indirectes de l'output du système, et presqu'aucune base pour estimer les facteurs politiques et sociaux, comme la flexibilité et le besoin social. On mentionne l'argument selon lequel les meilleures estimations de ces facteurs, dont on dispose actuellement, proviendront des planificateurs et autres experts capables de percevoir la façon dont le système, ou différents aspects de ce système, fonctionnent en rapport à ces constructions. On explique l'utilisation des quatre constructions en discutant comme example le statut actuel du système éducatif en Angleterre, République fédérale d'Allemagne, France, Italie et Suède, comme le perçoivent les planificateurs et les experts de ces pays. On mentionne des examples d'hypothèses liant ces quatre constructions à des caractéristiques structurelles.
  相似文献   

6.
Résumé Il serait bon d'instaurer un système d'éducation permanente formant la synthèse des trois types d'éducation formel, non-formel et informel, qui existe déjà à l'état embryonnaire. L'observation peut en être faite au Bénin à partir de la formation des enseignants, indicatrice des transformations sociales et culturelles. A l'origine confiée à chacun des personnages sociaux, l'éducation était un passage permanent d'initié à initiateur, une éducation-production dans l'agriculture, qui rejoignait 1'éducation permanente et fut restreinte par la réorganisation de la formation des enseignants à partir de 1945. Leur formation continue est encore insuffisante en raison de la limitation du financement extérieur des stages de recyclage, le manque d'enseignants et la suspension de leur recrutement, la fermeture des Ecoles Normales. La réforme de 1975 prévoit dans le cadre de l'Opération Education et Développement la liaison entre école et milieu, alliant travail intellectuel et travail productif, qui bouleversa la fonction de l'enseignant, confrontée à l'évolution technique et l'engageant dans une auto-formation permanente difficile mais concluante. L'enseignement est fondé sur un thème de milieu analysé à l'école et à l'extérieur dans le but d'apporter les transformations nécessaires: l'école devient ainsi moteur du développement. Les restrictions imposées par la Banque Mondiale et la croissance démographique provoquent par ailleurs un développement de la formation continue et de l'apprentissage: la Production Scolaire Artisanale à l'adresse des non-scolarisés et des artisans réunit ces deux éléments. La création d'un système cohérent d'éducation permanente en tant qu'idée volontariste rompant avec les traditions serait possible, dans le cadre d'une société elle-même éducative.
The history of teacher training in Benin, which provides evidence of social and cultural change, suggests that a system of lifelong education should be introduced which unites formal, non-formal and informal education, all of which already exist in embryo. The education originally given to every member of society was a continuing progression from initiate to initiator, a lifelong education that involved, among other things, knowledge of agricultural production. This traditional system was disrupted by the reorganization of teacher training after 1945. Recurrent training of teachers remained inadequate because of limited external funding for in-service training, the lack of teachers, the suspension of recruitment and the closure of teacher training colleges. The 1975 reform, through the initiative known as Operation Education and Development, envisaged links between school and social environment, allying intellectual work with production. This meant a radical change in the role of the teacher, who was confronted with technical advance and was obliged to enter a difficult continuing process of self-training. Furthermore, population growth and the restrictions imposed by the World Bank have brought about developments in both lifelong learning and apprenticeship. These two elements are brought together under an initiative known as Production Scolaire Artisanale, designed for out-of-school learners and artisans. The author concludes that the creation of a coherent system of voluntary education would be possible in a society that was itself favourably disposed to education.

Zusammenfassung Die Geschichte der Lehrerfortbildung in Benin, die Beweise für soziale und kulturelle Veränderungen bringt, legt es nahe, ein System für lebenslanges Lernen einzuführen, das formale, nicht-formale und informelle Bildungsformen vereinigt. Alle diese Bildungsformen existieren bereits in Ansätzen. Die ursprünglich jedem Mitglied der Gesellschaft zugängliche Bildung war eine kontinuierliche Weiterentwicklung vom Lehrling zum Meister, eine lebenslange Bildung, die u.a. Kenntnisse landwirtschaftlicher Produktion einschloß. Dieses traditionelle System wurde durch die Umorganisierung der Lehrerausbildung nach 1945 zerstört. Wiederholte Lehrerfortbildungen blieben wegen begrenzter externer Bezuschussung der Berufsfortbildung, Lehrermangels, Einstellungsstopps und der Schließung von Lehrerausbildungseinrichtungen unzureichend. Die Reform von 1975 sah durch die als Operation Bildung und Entwicklung bekannte Initiative eine Verkettung von Schule und sozialer Umgebung vor, die intellektuelle Arbeit mit Produktion verband. Dies bedeutete eine radikale Veränderung der Rolle des Lehrers, der mit technischem Fortschritt konfrontiert und gezwungen wurde, einen schwierigen andauernden Selbstlernprozeß zu durchlaufen. Weiterhin haben die von der Weltbank auferlegten Beschränkungen sowie das Bevölkerungswachstum zu Entwicklungen in lebenslangem Lernen und Lehrzeit geführt. Diese beiden Elemente werden in einer als Production Scolaire Artisanale bekannten Initiative zusammengefaßt, die für außerhalb der Schule Lernende und Künstler konzipiert wurde. Der Autor erörtert im Schlußteil, daß die Schaffung eines zusammenhängenden Systems freiwilliger Bildung in einer Gesellschaft möglich wäre, die in sich der Bildung gegenüber positiv eingestellt ist.
  相似文献   

7.
The educational system in major parts of Africa, where post-primary enrolment rates are the lowest in the world, is treated in this article. In particular, female access patterns to formal education in Botswana, Liberia, Niger and Somalia are compared. One primary conclusion reached by the authors is that enrolment levels are linked with general economic development. Factors leading to the comparatively high rate of females having gained access to a primary level of education on the one hand, and a very low rate of post-primary enrolment on the other, are discussed and the following issues are touched on: the marginal link between school expansion policies and actual female enrolment, and their predominance in the urban sector.
Zusammenfassung In diesem Artikel wird das Erziehungssystem in großen Teilen Afrikas besprochen, wo die postprimare Einschulungsraten die niedrigsten der Welt sind. Insbesondere wird der Anteil von Mädchen und Frauen in formalen Bildungsstätten in Botswana, Liberia, Niger und Somalia verglichen. Die Zwischenbilanz der Verfasser zeigt, daß die Einschulungsraten an die allgemeine wirtschaftliche Entwicklung gekoppelt sind. Die Faktoren, die zu einer vergleichsweise hohen Anzahl von Mädchen und Frauen auf der Primarstufe der Bildungsstätte auf der einen Seite und einem sehr niedrigen Anteil im postprimaren Bereich auf der anderen Seite führen, werden diskutiert. In diesem Zusammenhang werden die folgenden Fragen gestreift: Die marginale Verbindung von der Expansionspolitik der Schulen und dem derzeitigen Anteil von Mädchen und Frauen in Bildungsstätten sowie deren Überwiegen im urbanen Bereich.

Résumé Dans le cadre d'une analyse empirique des structures d'accès des femmes à l'éducation formelle en Afrique, on compare les développements et les tendances dans différents pays tels le Botswana, le Liberia, le Niger et la Somalie. Les auteurs soulignent, en guise de conclusion essentielle, que les effectifs sont liés au développement économique général. L'accès des femmes à l'éducation dépend également de l'expansion du système d'éducation dans son ensemble. On analyse les facteurs permettant un taux relativement élevé de femmes ayant eu accès à l'enseignement primaire d'une part, et le taux très bas des effectifs post-primaires d'autre part. Les problèmes suivants sont soulevés: le lien marginal entre les politiques d'expansion scolaire et les effectifs actuels des femmes, et leur prédominance dans le secteur urbain.
  相似文献   

8.
Summary The problem of preserving tradition and initiating modernization has caused headaches for educational policy makers and theorists in Hungary for centuries. The perennial problem has been joined by several new problems as the country tries to find its way from Stalinist totalitarianism to pluralist democracy. In education this change is marked by the shift from crude political indoctrination and from an officially-imposed value system to critical thinking and the plurality of values. The paper follows the major changes in educational philosophy and policy in the past forty years with a special focus on recent developments. A short summary is provided of the educational programs of different political forces and an outline of the basis of a possible new educational philosophy is given.
Zusammenfassung Jahrhundertelang haben sich Entscheidungsträger und Theoretiker im Erziehungsbereich in Ungarn über das Problem der Erhaltung der Tradition bei gleichzeitiger Einführung von Modernisierungen den Kopf zerbrochen. Mehrere neue Probleme kamen zu diesem Dauerproblem hinzu, da das Land versucht, seinen Weg von stalinistischer totalitärer Staatsform zu pluralistischer Demokratie zu finden. Im Bereich der Erziehung macht sich diese Veränderung in einer Verlagerung von nackter politischer Indoktrination und offiziell auferzwungenem Wertesystem zu kritischem Denken und vielfältigen Wertvorstellungen bemerkbar. Der Artikel verfolgt die wichtigsten Veränderungen in Erziehungsphilosophie und-politik der letzten vierzig Jahre, besonders im Hinblick auf die jüngsten Entwicklungen. Eine kurze Zusammenfassung beinhaltet die Erziehungsprogramme verschiedener politischer Kräfte und gibt einen Überblick über die Grundsätze einer möglichen neuen Philosophie über die Erziehung.

Résumé Pendant des siècles le problème de la préservation de la tradition et de l'introduction de la modernisation fut un casse-tête pour les responsables et les théoriciens de l'éducation en Hongrie. Plusieurs nouveaux problèmes sont venus se greffer à cette question pérenne depuis que la Hongrie s'efforce de passer du totalitarisme stalinien à une démocratie pluraliste. Dans le domaine de l'éducation, ce changement est marqué par le passage d'un rude endoctrinement politique et d'un système de valeurs, imposé officiellement à une penséc critique et à une pluralité de valeurs. Le présent article examine successivement les changements majeurs qui sont intervenus dans la philosophie et la politique éducatives au cours des quarante dernières années en mettant un accent particulier sur les événements récents. On donne un bref résumé des programmes éducatifs des diverses forces politiques ainsi qu'une esquisse de la base d'une nouvelle philosophie éducative envisageable.
  相似文献   

9.
Global measures of the quality of education that are used in the context of international competition between educational system innovators are detrimental to the quality of education, especially in developing countries. Such measures are likely to support developments towards the standardization or globalization of curricula. In the development of global measures developers typically are looking for what is common to cultures instead of what is unique. If such measures start playing an important role in accountability and certification processes, curricula will be adapted to the measures. The resultant global curricula may hamper learning and as a consequence will not contribute to a binding of cultures but to isolation and feelings of inferiority.Alternative measures are suggested which meet global standards and may be used for comparative purposes. They can be a great help in the process of changes in educational systems determined and controlled by Third World countries themselves.
Zusammenfassung Weltweite Maßstäbe für die Verbesserung der Qualität der Bildung, die im Zusammenhang mit dem internationalen Konkurrenzkampf zwischen den Innovatoren von Bildungssystemen angewandt werden, beeinträchtigen besonders in den Entwicklungsländern die Qualität der Bildung. Solche Maßstäbe unterstützen wahrscheinlich Entwicklungen zu einer Standardisierung oder Globalisierung der Curricula. In der Entwicklung weltweit gültiger Maßstäbe befassen sich die Organisatoren typischerweise mit den Gemeinsamkeiten in den Kulturen anstatt mit deren Eigenheiten. Wenn solche Maßstäbe in Verantwortungsbereichen und Benotungssystemen an Einfluß gewinnen, werden die Curricula an die Maßstäbe angepaßt. Die daraus hervorgehenden weltweit angewandten Curricula könnten eine Beeinträchtigung des Lernens zur Folge haben und führen dadurch nicht zu einer Beziehung zwischen den Kulturen sondern zu Isolation und Minderwertigkeitskomplexen. Es werden alternative Maßstäbe vorgeschlagen, die dem globalen Standard gerecht werden und zu Vergleichszwecken herangezogen werden können. Sie können eine große Hilfe im Veränderungsprozeß des Bildungssystems sein, das von den Ländern der dritten Welt selbst kontrolliert und bestimmt wird.

Résumé Les mesures globales de la qualité de l'éducation auxquelles on a recours dans le contexte de la concurrence internationale entre les novateurs des systèmes d'éducation nuisent à la qualité de l'éducation, surtout dans les pays en développement. Elles tendent à renforcer la normalisation ou la globalisation des programmes d'étude. Lorsqu'ils conçoivent ces mesures globales, les responsables cherchent généralement ce qui est commun aux cultures plutôt que ce qu'elles ont d'unique. Si pareilles mesures commencent à jouer un rôle important dans les processus d'évaluation et d'homologation, les programmes d'étude devront en tenir compte. Les programmes d'étude globaux qui en résultent peuvent entraver l'apprentissage et ne contribueront donc pas à un rapprochement des cultures mais à l'isolement et à des sentiments d'infériorité. On suggère des mesures de rechange répondant aux normes globales et pouvant servir à des fins de comparaison. Elles peuvent être d'une grande utilité pour le processus de changement dans les systèmes d'éducation des pays du Tiers Monde déterminés et contrôlés par eux-mêmes.


I thank Bill Loxley (IEA headquarter, The Hague) and Hetty Kook (University of Amsterdam) for their comments on an earlier version of this article. This article was partly written when I still worked in the Institute for Educational Research in the Netherlands (SVO).  相似文献   

10.
Résumé A la suite de la réforme universitaire réalisée au Zare en 1971, les trois anciennes universités: l'Université Lovanium, l'Université officielle du Congo à Lubumbashi et l'Université libre du Congo `a Kisangani, sont devenues des campus universitaires et tous les instituts supérieurs regroupés en deux types, les instituts pédagogiques et les instituts techniques, furent rattachés aux facultés universitaires correspondantes.Une des fonctions que la Faculté des Sciences de l'Education devait assumer à la suite de cette réforme, était la formation d'enseignants qualifiés. Pour comprendre le rôle que doit jouer la Faculté d'Education dans le système de l'enseignement, il faut avoir des connaissances exactes sur le genre de formation exigée des enseignants, sur la situation réelle de leur qualification et sur leur nombre. Nous analyserons donc dans cet article, le système de la formation, les données actuelles sur les enseignants dans l'enseignement zairois aux niveauxprimaire, secondaire et supérieur.
As a result of the university reform of 1971, the 3 oldest Zaire universities, Lovanium, the University of the Congo at Lubumbashi, and the Free University of the Congo at Kisangani, became comprehensive universities. The institutions of further education, regrouped in two categories, teacher training colleges and technical institutes, became attached to the corresponding universities.One of the functions of the university faculty of education which this reform introduced was the further training of certified teachers. If we are to understand the future role of the faculties of education in the Zaire educational system, we must have data on the types of teacher training needed, on the current level of teacher qualifications, and the number of teachers. This paper gives an account of teacher training in Zaire and up-to-date data on teachers in primary, secondary and higher education.

Zusammenfassung Im Zuge der 1971 in Zaire durchgeführten Hochschulreform sind die drei alten Universitäten - die von Lovanium, die Universität des Kongo in Lubumbashi und die Freie Universität des Kongo in Kisangani - Gesamthochschulen geworden. Alle Fachhochschulen wurden in zwei Kategorien neu zusammengefasst, nämlich pädagogische und technische Institute, und diese jeweils den entsprechenden Fakultäten der Universitäten angeschlossen.Dieser Reform zufolge sollte es mit zu den Aufgaben der Fakultät für Erziehungswissenschaft gehören, die Weiterbildung qualifizierter Lehrer durchzuführen. Um die künftige Rolle der Fakultät für Erziehungswissenschaft im Rahmen des Bildungs-systems zu verstehen, bedarf es genauer Kenntnisse von den Anforderungen, die an die Lehrerausbildung gestellt werden, vom gegenwärtigen Bildungsstand der Lehrer und von deren Zahl. Deshalb werden in diesem Aufsatz das Ausbildungssystem und die augenblicklichen Gegebenheiten für die Lehrer im Unterrichtswesen von Zaire untersucht und zwar auf allen Stufen: Grundschule, Sekundarschule und Hochschule.
  相似文献   

11.
Résumé Après avoir distingué différentes conceptions possibles de la liaison entre école et communauté locale (banalisation des équipements scolaires, intégration des équipements éducatifs, culturels et sociaux, ouverture de la pédagogie sur la vie réelle, contrôle et participation des parents et des usagers), l'auteur attribue les difficultés d'insertion et d'adaptation communautaires du système scolaire français à une tradition de centralisation administrative et bureaucratique (qui se manifeste dans la conception des programmes et méthodes d'enseignement aussi bien que dans le recrutement et la gestion des personnels). Parmi les innovations pédagogiques récentes susceptibles d'aller dans le sens d'une meilleure liaison entre école et communauté, on peut retenir surtout certaines expériences d'intégration architecturale et fonctionnelle d'équipements à vocation éducative, culturelle ou sociale conçues dans une perspective de participation et de déségrégation communautaire (cf. par exemple les réalisations d'Yerres, d'Istres et surtout de la Villeneuve de Grenoble). De telles expériences s'avèrent cependant difficilement généralisables dans le contexte français, de même que s'avèrent difficiles à mettre en oeuvre le contrôle des parents d'élèves sur le fonctionnement des établissements ou l'ouverture des contenus de l'enseignement sur les réalités du milieu local.
The author distinguishes between the different ways in which it is possible for the school to relate with the local community — by making school equipment generally available, by integrating the educational, social and cultural resources, by opening up education to real life, and by participation and control by parents and users. The difficulty for the French school system to penetrate and adapt itself to the communities in which it functions, is attributed to the tradition of administrative and bureaucratic centralisation manifested in the conception of teaching programmes and methods, as well as in the recruitment and management of personnel. Among recent educational innovations that could lead to a better association of the school with the community, one might mention first and foremost certain experiments concerned with the architectural and functional integration of educational, cultural and social facilities, conceived in a perspective of participation and desegregation of the community (e.g., in Yerres, Istres, and specially in Villeneuve, Grenoble). However, in the French context, such experiments are difficult to generalise from. It is equally difficult to effect any kind of control by parents over the functioning of educational institutions, or to open the curriculum to the realities of the local environment.

Zusammenfassung Zunächst unterscheidet der Verfasser zwischen verschiedenen möglichen Konzeptionen von der Verbindung der Schule mit der örtlichen Gemeinschaft (Zugänglichkeit der Schulausstattung, Integration der pädagogischen, kulturellen und sozialen Einrichtungen, Öffnung der Pädagogik auf die Wirklichkeit, Kontrolle und Teilnahme von Eltern und Benutzern). Die Schwierigkeiten des französischen Schulsystems, sich in die Gemeinde einzufügen und ihr anzupassen, schreibt er dem traditionellen administrativen und bürokratischen Zentralismus zu, der sich sowohl in der Konzeption der Lehrprogramme und -methoden als auch in der Einstellung und Führung der Lehrkräfte kundtut. Zu neueren pädagogischen Innovationen, die zu besserer Verbindung der Schule mit der Gemeinschaft führen könnten, gehören vor allem gewisse Beispiele architektonischer und funktioneller Integration von pädagogischen, kulturellen und socialen Einrichtungen im Hinblick auf Teilnahme und Einschluß der Gemeinschaft (wie z.B. realisiert in Yerres, Istres, und vor allem Villeneuve bei Grenoble). Derartige Neuerungen sind allerdings in Frankreich schwer generalisierbar, und auch Kontrolle der Institutionen durch die Eltern sowie Öffnung der Lehrinhalte auf die Wirklichkeit der örtlichen Gegebenheiten sind nicht leicht in die Tat umzusetzen.
  相似文献   

12.
The paper gives an overview of recent trends in the development of policies and technology in the Arab world. It describes the problems that Arab policy-makers must address in order to set the Arab world on the road to scientific and technological self-reliance, with special emphasis on the shortcomings of the Arab education system and the problem of the brain drain. It also discusses the development of Arab policies on science and technology in the context of the need to democratize Arab society as a prerequisite to real advancement. And finally it surveys the efforts that Arab policy-makers have made in recent years to formulate coherent inter-Arab policies on science and technology. Arab national policy on science and technology for development must be formulated in accordance with the concepts of international co-operation and take full advantage of the vehicles for co-operation that exist today.
Zusammenfassung Der Bericht gibt einen Überblick über jüngste Tendenzen in politischen und technologischen Richtungen der arabischen Länder. Er geht ein auf die Probleme, denen sich arabische Politiker zuwenden müssen, um die arabische Welt auf den Pfad zur wissenschaftlichen und technischen Selbstverantwortung zu führen. Dabei werden besonders die Unzulänglichkeiten im arabischen Erziehungs-system und das Problem desBrain Drain berücksichtigt. Im Rahmen der als notwendig erachteten Demokratisierung der arabischen Gesellschaft wird die Entwicklung der arabischen Wissenschaftspolitik als Voraussetzung für einen realen Fortschritt diskutiert. Anschließend wird ein Überblick gegeben über die jüngsten Bestrebungen arabischer Politiker, eine kohärente Politik der Wissenschaft und Technik zu entwickeln. Die nationale arabische Politik der Wissenschaft und Technik für Entwicklung muß gemäß den Konzepten der internationalen Zusammenarbeit formuliert und von Hilfsmitteln für die Zusammenarbeit, wie sie heute bestehen Gebrauch machen.

Résumé Cet article donne un panorama des tendances récentes du développement des politiques et de la technologie dans le monde arabe. Il décrit les problèmes auxquels les hommes politiques arabes se heurtent pour mettre le monde arabe en route vers l'indépendance scientifique et technologique, en plaçant un accent spécial sur les insuffisances du système éducatif arabe et le problème de l'exode des cerveaux. Il examine également le développement des politiques arabes en matière de science et technologie dans le contexte de la nécessité de démocratisation de la société arabe en tant que condition sine qua non d'un réel progrès. On y étudie les efforts que les hommes politiques arabes ont faits au cours des dernières années pour formuler des politiques inter-arabes en matière de science et de technologie. On remarque dans cet article que l'établissement d'une démocratie dans la vie arabe est une nécessité si l'on veut asseoir une véritable politique arabe en matière de science et de technologie dans le monde arabe. C'est à cette fin que l'on cite dans ce document quelques principes généraux qui peuvent guider la politique arabe en matière de recherche scientifique et de technologie. Le développement de la politique nationale arabe dans ce domaine doit être formulé d'après les concepts de la coopération internationale et bénéficier des véhicules de coopération qui existent déjà.
  相似文献   

13.
This paper begins with case studies of innovative approaches to the education of Aboriginal Canadian Peoples and Philippine Aboriginal Peoples. These illustrate that, in such situations, where more traditional approaches have little success, the power to design, implement and evaluate educational programs can beneficially be shared between teacher and learner. Learners co-operate with each other in deciding what they need to learn. They examine their own needs and issues and assess their learning in terms of their cultural, economic and community value systems. Leadership is shared with the teacher/facilitators and word, image, number, gesture and sound are all employed to acquire knowledge and to demonstrate what that knowledge means to the group. In this particular enterprise, popular theatre has a major role to play in democratizing the provision of education and in encouraging educational development in circumstances where other approaches have been ineffectual. In the latter part of the paper, a model of education implied by the case studies is constructed and examined to provide alternatives to the traditional views of epistemology, of ethics and of pedagogy based on a notion of democracy as a daily struggle.
Zusammenfassung Dieser Artikel beginnt mit Fallstudien über innovative Ansätze zur Bildung kanadischer und philippinischer Einheimischer. Diese Studien belegen, daß dort, wo traditionellere Ansätze wenig Erfolg zeigen, die Aufgaben der Planung, Implementierung und Evaluierung von Bildungsprogrammen zu gegenseitigem Nutzen unter Lehrern und Schülern aufgeteilt werden kann. Die Lernenden arbeiten bei der Entscheidung über ihren Lernbedarf zusammen. Sie bewerten ihre eigenen Bedürfnisse und Ergebnisse, entscheiden über die für sie wichtigen Themenbereiche und schätzen ihre Lernergebnisse in Form eigener kultureller, wirtschaftlicher und gemeinschaftlicher Wertsysteme ein. Schüler, Lehrer und Organisatoren teilen sich die Entscheidung über die Unterrichtsgestaltung; Worte, Bilder, Zahlen, Gesten und Töne werden dazu genutzt, Wissen zu erwerben und die Bedeutung dieser Kenntnisse für die Gruppe aufzuzeigen. Bei diesem speziellen Unternehmen spielt das Volkstheater eine wesentliche Rolle bei der Demokratisierung des Bildungsangebots und für den Anreiz zur Weiterentwicklung der Bildung in Bereichen, in denen andere Ansätze erfolglos blieben. Im Schlußteil wird ein durch die Fallstudien angeregtes Bildungsmodell entworfen und untersucht, um aufgrund täglichen Bemühens um eine Demokratie Alternativen zu traditionellen Ansichten über Epistemologie, Ethik und Pädagogik zu bieten.

Résumé Le présent article commence par des études de cas d'approches novatrices de l'enseignement destiné aux peuples indigènes du Canada et des Philippines. Elles montrent que dans les situations où les approches plus traditionnelles ont moins de succès, le pouvoir de conception, d'exécution et d'évaluation des programmes d'éducation peut être avantageusement partagé entre enseignant et apprenant. Les apprenants coopèrent les uns avec les autres pour définir ce qu'ils doivent apprendre. Ils examinent leurs propres besoins et problèmes et évaluent leur apprentissage en fonction de leurs systèmes de valeurs culturelles, économiques et communautaires. La direction est assurée à la fois par les apprenants l'enseignant et les facilitateurs, et le mot, l'image, le nombre, le geste et le son sont tous mis à contribution pour acquérir les connaissances et pour expliquer ce qu'elles signifient pour le groupe en question. Dans cette entreprise particulière, le théâtre populaire a un rôle majeur à jouer dans la démocratisation de l'offre d'éducation et dans la promotion du développement de l'éducation là où d'autres approches n'ont pas réussi. Dans la dernière partie de l'article, on construit et on examine un modèle d'éducation à partir des études de cas pour offrir des solutions de rechange aux vues traditionnelles de l'épistémologie, de l'éthique et de la pédagogie fondées sur une notion de la démocratie vue en tant que lutte quotidienne.
  相似文献   

14.
Indigenous education in Nigeria is contrasted with Western orientated education. The former includes both the traditional and more recent locally generated modifications of educational procedures. Until recently the two have been in equilibrium but this is now under attack. Nigerian society is undergoing rapid change. The Government is aiming to create a national identity, eradicate regional inequities, and eliminate parochial and inefficient indigenous educational practices. But the author challenges the assumption that the school system alone can accomplish these tasks. Quick implementation of the plan to regulate indigenous private educational institutions and craft apprenticeships could aggravate the employment situation, while local communities under an increasingly centralised education system will have little authority to initiate local adaptive responses to perceived weaknesses.
Zusammenfassung In diesem Artikel wird die einheimische Ausbildung in Nigeria mit der westlich orientierten verglichen. Erstere schließt sowohl traditionelle Erziehungsmethoden als auch neuere, vor Ort entwickelte Änderungen ein. Bis vor kurzem bestand zwischen beiden ein Gleichgewicht, aber jetzt soll sich das ändern. Plan der Regierung ist es, eine nationale Identität zu schaffen, regionale Ungleichheiten auszumerzen und lokale einheimische Erziehungspraktiken zu unterbinden. Der Verfasser bestreitet die Annahme, das Schulsystem allein könne diese Aufgaben erfüllen. Eine schnelle Durchführung des Plans der Regierung, lokale private Bildungs- und Ausbildungsgänge von oben zu regulieren, könnte die Beschäftigungslage verschlechtern und die Gemeinden hätten unter einem stärker zentralisierten Bildungssystem weniger Möglichkeiten, örtlich Maßnahmen zur Beseitigung wahrgenommener Schwächen einzuleiten.

Résumé Le système indigène d'éducation au Nigéria est mis en contraste avec une éducation orientée vers l'Ouest. Il comporte les procédés éducatifs traditionnels aussi bien que des modifications plus récentes qui ont été développées localement. Jusqu'à récemment, les deux étaient en équilibre mais maintenant celui-ci se trouve menacé. La société nigérienne est en rapide évolution. Le gouvernement a pour but de créer une identité nationale, d'effacer des inégalités régionales, et d'éliminer des pratiques d'éducation indigènes qui sont trop localisées et inefficaces. Mais l'auteur s'oppose à la présomption que le système scolaire seul puisse accomplir ces tâches. Une exécution rapide du projet sur la réglementation des institutions d'éducation privées indigènes et de l'apprentissage dans l'artisanat pourrait aggraver la situation de l'emploi, alors que les communautés locales sous un système d'éducation toujours plus centralisé n'auraient que peu d'autorité pour introduire des adaptations locales visant à répondre aux faiblesses ressenties.
  相似文献   

15.
The democratic reform of public education in Hungary after the Second World War brought about a system which now includes Day-Care from the ages of 4–6 and compulsory Elementary School education up to the age of 16. A high proportion of students go on to Secondary education in vocational schools, special schools or grammar shools. The system is supplemented by career-counselling and provision for children with difficult home-backgrounds and for the mentally-retarded. District Councils are responsible for the schools in their areas and for the zoning that determines which schools children should attend. The environment of a school has a strong influence not only upon the standard of its facilities and the quality of its staff but also upon the function it is expected to fulfil in the community. Achievement is directly related to the degree of urbanization, but the increasing participation of farming-co-operatives in education in rural areas promises well for the development of better facilities and mutual understanding there. Housing estates in high-density residential areas make special demands which are being met in different ways. The role of the school in general is being expanded to include children's leisure time activities; at the same time factories are making a significant contribution locally through vocational guidance, financial help, and training-for-work programmes. Councils are implementing the requirements of public education resolutions to integrate school education into the whole scheme of public education, co-ordinating the activities of all social and cultural institutions, and developing new multi-functional complexes, to give a more effective and efficient service to the whole community.
Zusammenfassung Durch die demokratische Bildungsreform in Ungarn nach dem zweiten Weltkrieg ist ein System entstanden, das neben der Schulpflicht bis zum Alter von 16 Jahren auch Vorschulerziehung für die 4–6 jährigen umfaßt. Ein grosser Teil der Schüler geht nach der Pflichtschule auf Berufsschulen, Fachschulen oder Gymnasien über. Zusätzlich zu diesem Schulsystem gibt es Berufsberatung und Sondererziehung für Kinder aus schwierigen Familienverhältnissen und für geistig Behinderte. Kreisbehörden sind verantwortlich für die Schulen in ihrem Bereich und für die Zonenabgrenzung, nach der die Kinder auf die Schulen verteilt werden. Die Umgebung einer Schule beeinflußt nicht nur ihre Ausstattung und die Qualität ihres Lehrkörpers, sondern auch ihre Funktion in der Gemeinschaft. Ihr Niveau steht in direktem Verhältnis zum Grad ihrer Städtischkeit. In ländlichen Gebieten läßt jedoch die wachsende Teilnahme landwirtschaftlicher Kooperativen an der Bildung auf eine günstige Entwicklung zu besserer Ausstattung und gegenseitigem Verständnis hoffen. Siedlungen in Wohnballungsgebieten stellen besondere Anforderungen, die auf verschiedene Weise erfüllt werden. Im allgemeinen wird die Rolle der Schule auch auf die Freizeitbeschäftigungen der Kinder ausgedehnt; außerdem leisten Unternehmen einen erheblichen örtlichen Beitrag durch Berufsberatung, finanzielle Unterstützung und Trainingsprogramme. Lokale Behörden führen die staatlichen Bildungsbeschlüsse in bezug auf Integration der Schulbildung in das gesamte öffentliche Bildungswesen durch, indem sie die Arbeit aller sozialen und kulturellen Institutionen koordinieren und neue multi-funktionelle Komplexe entwickeln, um der ganzen Gemeinschaft wirksamere und leistungsfähigere Dienste zu bieten.

Résumé La réforme démocratique de l'enseignement public en Hongrie après la Seconde Guerre Mondiale, a instauré un système qui comprend maintenant des garderies de jour pour les enfants de 4 à 6 ans et l'enseignement primaire obligatoire jusqu'à l'âge de 16 ans. Une forte proportion d'élèves poursuivent leurs études secondaires dans des écoles professionnelles, des écoles spéciales ou des lycées. Le système est complété par des services d'orientation professionnelle et des dispositions éducationnelles adaptées aux enfants retardés et à ceux qui sont handicapés par leur milieu familial. Les Conseils locaux ont la responsabilité des écoles situées dans leur périmètre et de la répartition des élèves dans ces établissements. L'environnement d'une école exerce une puissante influence non seulement sur le niveau de ses moyens et la qualité de son personnel, mais aussi sur les fonctions qu'elle est appelée à remplir dans la collectivité. II existe un rapport direct entre le rendement et le degré d'urbanisation, mais la participation croissante des coopératives fermières à l'éducation dans les régions rurales laisse bien augurer du développement de meilleures installations et d'une compréhension mutuelle plus profonde. Les nouvelles citées dans les zones de forte densité de population ont des exigences spéciales auxquelles on satisfait de diverses façons. Le rôle de l'école en général est élargi pour englober aussi les activités récréatives des enfants; de leur côté les usines fournissent une importante contribution locale: orientation professionnelle, aide financière, programmes de formation au travail. Les Conseils locaux observent les résolutions de l'enseignement public d'intégrer l'enseignement scolaire dans le plan général de l'enseignement public, en coordonnant les activités de toutes les institutions culturelles et sociales, et en développant de nouveaux complexes multi-fonctionnels, afin de servir avec davantage d'efficacité et une compétence accrue de la collectivité toute entière.
  相似文献   

16.
Any educational service is provided through a large number of separated institutions and many decisions are necessarily taken by individual schools, and, indeed, by individual teachers. However, these day-to-day decisions are taken within a framework laid down elsewhere. Power and responsibility in an educational system relate chiefly to the extent and nature of the resources provided, the curriculum and teaching methods, the character and purpose of individual institutions and the internal organization of those institutions. Significant decisions may be taken at national, state, local authority and individual school levels. Cutting across such patterns are employer-employee relationships and agreements negotiated with trade unions. The system of governance and administration of schools in England is seen as a triangle of tension, the three points being central government, local government and individual schools. Reference is made to patterns of curriculum, examinations, supervision and finance, the English approach being compared with practices elsewhere. It is argued that within the constraints imposed by the controlling authority individual schools shouls possess a great deal of flexibility in making their own decisions, including questions of student-staff ratios, allocation of teachers and expenditure of finance. Power and responsibility should not be divorced, but related; this is the logical development of a system of distributed administration.
Zusammenfassung Jedes Bildungssystem besteht aus einer grossen Zahl separater Institutionen, und viele Entscheidungen müssen von den einzelnen Schulen und sogar den einzelnen Lehrern selbst getroffen werden. Der Rahmen für diese täglich notwendigen Entscheidungen wird jedoch an anderer Stelle festgelegt. Entscheidungsbefugnis und Verantwortung in einem Bildungssystem beziehen sich in der Hauptsache auf den Umfang und die Art der verfügbaren Mittel, auf Curricula und Lehrmethoden, den Charakter und Zweck der einzelnen Institutionen und ihre interne Organisation. Wichtige Entscheidungen können auf Staats-, Landes-, Bezirks- und Einzelschul-Ebene gefällt werden. Über diesen gazen Aufbau hinweg gehen Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen und Vereinbarungen mit Gewerkschaften. Das Leitungsund Verwaltungssystem für Schulen in England wird als ein Spannungsdreieck dargestellt, dessen drei Ecken die Zentralregierung, die örtlichen Behörden und die Schulen selbst bilden. Verschiedene englische Muster von Lehrplänen, Examen, Aufsich und Finanzen werden aufgezeigt und mit denen anderer Länder verglichen. Dabei wird betont, dass die einzelnen Schulen innerhalb der von der zuständigen Behörde gesetzten Grenzen ein grosses Mass von Entscheidungsfreiheit besitzen sollten, auch in Fragen wie Klassenstärke, Einsatz von Lehrern und Verwendung der Finanzmittel. Machtbefugnis und Verantwortung sollten nicht getrennt, sondern miteinander verbunden sein. Das ist die logische Entwicklung eines Systems aufgeteilter Verwaltung.

Résumé Tout service d'éducation est doté d'un grand nombre d'institutions distinctes, et, de ce fait, de nombreuses décisions sont prises individuellement par chacune des écoles, aussi bien que par chacun des enseignants. Quoiqu'il en soit, ces décisions prises au jour le jour, le sont dans les limites d'un cadre venant d'ailleurs. Dans un système d'éducation, pouvoir et responsabilité sont surtout liés à l'étendue et à la nature des ressources disponibles, du programme et des méthodes d'enseignement, du caractère et des objectifs de chaque institution, ainsi que de l'organisation interne de ces institutions. Les décisions importantes puevent être prises au niveau des autorités nationales, régionales ou locales, aussi bien qu'à celui de chacun des établissements scolaires. Les relations employeurs-employés, de même que les accords négociés avec les syndicats sont taillés sur le même modèle. En Angleterre, le système de gestion et d'administration des écoles apparait comme un triangle de tension dont les trois sommets sont constitués par le gouvernement central, le gouvernement local et les établissements scolaires eux-mêmes. Il est fait référence à d'autres modèles de programmes, d'examens, de contrôle et de finances, le système anglais étant comparé à ce qui ce fait ailleurs. Il est exposé que dans le cadre des contraintes imposées par l'autorité de contrôle, chaque école devrait posséder une grande marge de flexibilité pour prendre ses propres décisions, comprenant les questions des rapports d'associations d'élèves, les affectations des enseignants et les dépenses financières. Pouvoir et responsabilité ne devraient pas être séparés mais associés, tel est l'évolution logique d'une administration scolaire fonctionnant suivant un système de répartition.
  相似文献   

17.
A number of adult education innovations were introduced in Tanzania in the late 1960s and early 1970s. This article analyzes the context of three innovations, namely functional literacy, workers' education and the programme of the Folk Development Colleges. The analysis reveals that these innovations had firm roots within the socio-economic conditions prevailing in the country in the 1960s and 1970s, Nyerere's influence as President and Party leader, Tanzania's ideology of development, the policy of popular participation, the roots of educational policy in a humanistic philosophy of education, and indigenous education. Some of the factors which affected their implementation included lack of trained educators, inadequate financial resources, ineffective evaluation mechanisms, and a mis-match between participants' needs and actual programmes. It is suggested that there is a need to introduce economic innovations alongside educational innovations, to involve participants in determining their training needs, and to train and retain adult educators with a view to improving adult education initiatives in the country.
Zusammenfassung In Tansania wurden in den späten 60ern und den frühen 70ern einige Innovationen auf dem Gebiet der Erwachsenenbildung eingeführt. In diesem Artikel werden die Zusammenhänge zwischen drei Innovationen, nämlich funktionale Alphabetisierung, Arbeiterbildung und die Programme der Folk Development Colleges (Volksbildungsschulen), analysiert. Die Analyse zeigt, daß diese Innovationen in folgenden Gründen ihre Wurzeln haben: in den im Lande herrschenden sozialwirtschaftlichen Bedingungen der 60er und 70er Jahre, Nyerere's Einfluß als Präsident und Parteivorstand, Tansanias Ideologie der Entwicklung, der Politik der Volksbeteiligung, den Wurzeln der Erziehungspolitik in einer humanistischen Erziehungsphilosophie und im einheimischen Schulwesen. Einige der Gründe, die ihre Verwirklichung beeinflußten, lagen im Mangel an ausgebildeten Lehrern, unzureichenden Finanzquellen, ineffektiven Evaluierungs-mechanismen und einer schlechten Abstimmung zwischen den Bedürfnissen der Teilnehmer und den tatsächlichen Programmen. Der Autor stellt fest, daß es nötig sei, zusammen mit den Innovationen auf dem Gebiet der Erziehung auch wirtschaftliche Innovationen einzuführen, die Teilnehmer bei der Feststellung ihres Bedarfs an Bildung einzubeziehen und die Lehrer der Erwachsenen zwecks Verbesserung der Initiativen in der Erwachsenenbildung im Lande auszubilden und zu behalten.

Résumé Des innovations en matière d'éducation des adultes ont été introduites en Tanzanie à la fin des années 60 et au début des années 70. Cet article analyse le contexte de trois de ces innovations, à savoir l'alphabétisation fonctionnelle, l'éducation des travailleurs et le programme des Collèges du développement populaire. Cette analyse met en évidence que ces innovations étaient intimement liées aux conditions socio-économiques prévalant dans le pays à cette époque-là, à l'influence de Nyerere en tant que président et chef du parti, à l'idéologie tanzanienne de développement, à la politique de participation populaire, à la politique d'éducation ancrée dans une philosophie éducative humaniste et à l'éducation indigène. Le nombre insuffisant de maîtres formés, l'inadéquation des ressources financières, les mécanismes inefficaces d'évaluation et la disparité entre les besoins des participants et les programmes proposés sont quelques-uns des facteurs ayant entravé leur mise en oeuvre, L'auteur suggère qu'on introduise des innovations économiques à côté de celles éducatives, que les participants prennent part à la définition de leurs besoins de formation, qu'on forme et retienne les éducateurs d'adultes afin d'améliorer les innovations adoptées par le pays en matière d'éducation des adultes.
  相似文献   

18.
Formal and nonformal education differ more in strategies and administration than in content. This however is not to say that there are not some important distinctions in the nature of content of what is usually done under formal education especially when we are dealing with particular professions and vocations. Recent efforts to integrate formal and nonformal education especially since publication of the report of the International Commission on the Development of Education have highlighted certain challenges in defining the role of the teacher especially in the nonformal sector and in the operation of an integrated system. Examples of efforts at integration may be found in the community schools in many Eastern African countries, the mosque schools or maktabs in Pakistan, the N.A.E.P. in India, the Vocational Skills Improvement unit in Nigeria and the various extramural and extension programmes of tertiary institutions. Among the major implications for a new orientation of teachers are (1) the issue of mobility of individuals between the formal and nonformal systems, (2) the issue of integrating the administration of formal and nonformal education, (3) the issue of appropriate strategies for teacher training and (4) the issue of creating new cadres of teachers besides those currently trained in conventional teachers' colleges. Among the embedded challenges is that of evolving new assessment procedures and establishment of equivalences between practical experience and formal academic instruction. The educational system as a whole still has a considerable way to go in meeting these challenges.
Zusammenfassung Formale und nicht-formale Erziehung unterscheiden sich mehr durch die Strategien und die Verwaltung als im Inhalt. Dies will jedoch nicht heißen, daß es nicht inhaltlich unterschiedliche Schwerpunkte gibt, wie es normalerweise in der formalen Erziehung besonders dann der Fall ist, wenn es sich um spezielle Berufssparten und Erwerbszweige handelt. In letzter Zeit haben Bemühungen um eine Integration formaler und nicht-formaler Erziehung besonders seit dem Bericht der Internationalen Kommission zur Entwicklung der Erziehung (Faureet al., 1972) bestimmte Herausforderungen bei der Definition der Rolle des Lehrers betont. Dies gilt speziell für den nicht-formalen Bereich und die Handhabung eines integrierten Systems. Als Beispiele solcher Bemühungen um Integration ließen sich dieCommunity Schools in zahlreichen ostafrikanischen Ländern, die Moscheeschulen oder Maktabs in Pakistan, die NAEP (Nationale Erwachsenenbildungsprogramme) in Indien, dieVocational Skills Improvement Unit (Abteilung zur Verbesserung beruflicher Fertigkeiten) in Nigeria und verschiedene außerschulische und Erweiterungsprogramme der tertiären Einrichtungen anführen. Zu den hauptsächlichen Folgen für eine Neuorientierung der Lehrer gehören die Fragen 1) der individuellen Beweglichkeit zwischen formalen und nicht-formalen Systemen, 2) der Integration der Verwaltung formaler und nicht-formaler Erziehung, 3) geeigneter Strategien für die Lehrerausbildung, und 4) der Schaffung neuer Lehrerkadern zusätzlich zu den zur Zeit in konventionellen Lehrerausbildungsanstalten ausgebildeten. Zu den inhärenten Herausforderungen gehört es, daß neue Bewertungsverfahren Äquivalenzen zwischen praktischer Erfahrung und formaler akademischer Lehre entwickeln. Das Erziehungswesen als Ganzes hat noch einen weiten Weg zu gehen, bevor es diesen Herausforderungen gerecht werden kann.

Résumé Les systèmes d'éducation formelle et non-formelle diffèrent davantage par leurs stratégies et leur administration que par leur contenu. Cependant, cela ne signifie pas qu'il n'y ait pas de distinctions importantes dans la nature du contenu de ce qui est habituellement enseigné dans le cadre de l'éducation formelle, notamment lorsque nous abordons quelques professions et métiers particuliers. Les efforts qui ont été entrepris récemment en vue d'une intégration de l'éducation formelle et non-formelle, en particulier depuis la publication du rapport de la Commission Internationale sur le Développement de l'Education (Faureet al., 1972), ont mis en lumière les obstacles rencontrés lors de la définition du rôle de l'enseignant, en particulier celui chargé du secteur non-formel, et de l'application d'un système intégré. Les écoles communautaires de nombreux pays d'Afrique orientale, les écoles des mosquées ou maktabs au Pakistan, le NAEP en Inde, l'Unité de Perfectionnement des Compétences Professionnelles au Nigéria et les nombreux programmes extramuraux et d'extension des institutions tertiaires offrent divers exemples d'efforts déployés au niveau de l'intégration. Une nouvelle orientation des enseignants implique en particulier (1) la question de la mobilité des individus entre les systèmes formel et non-formel, (2) celle de l'intégration de l'administration de l'éducation formelle et non-formelle, (3) le problème des stratégies appropriées pour la formation des enseignants et (4) la question relative à la création de nouveaux cadres scolaires en sus des enseignants formés actuellement par les écoles normales conventionnelles. Ces défis posés incluent également celui relatif au développement de nouvelles procédures d'évaluation et à l'établissement d'un système d'équivalences entre l'expérience pratique et l'instruction scolaire formelle. Le système d'éducation dans son ensemble devra parcourir un long chemin avant de pouvoir relever ces nombreux défis.
  相似文献   

19.
The growing relevance of constitutional law for problems of access to higher education became particularly clear through the Numerus-Clausus decisions of the German Federal Constitutional Court (restricted admission due to lack of capacity) and litigation before the US-Supreme Court (preferential treatment for applicants from minority groups). The constitutions of both countries—the Basic Law of the Federal Republic of Germany of May 23, 1949 and the Constitution of the United States of September 17, 1789, as amended—are based upon the same essential decisions regarding the fundamental characteristics and objectives of the State. The Federal Republic and the USA are democratic federations of states, committed to the pursuit of the common good, and defined in their form of government by the principle of the rule of law (secured above all by a catalog of basic human rights) as expressed through the doctrine of separation of powers. This article gives an overview of the university (especially its admission system) in both countries and analyses how the constitutions are applied to key problems of access to higher education. It leads to starting points for promising investigations into comparative (constitutional) law.
Zusammenfassung Der immer grössere Zusammenhang zwischen den Staatsverfassungen und den Zulassungsproblemen zeigte sich sehr deutlich im numerus clausus — Entscheidung des bundesdeutschen Verfassungsgerichtes (beschränkte Zulassung wegen Mangel an Studienplätzen) — und im Rechtsstreit des Obersten Gerichtshofes der Vereinigten Staaten (Vorzugsbehandlung für Bewerber von Minderheitsgruppen). Die Verfassungen beider Länder — das Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland vom 23. Mai 1949 und die Verfassung der Vereinigten Staaten vom 17. September 1798 in ihrer heute gültigen Abänderung — beruhen hinsichtlich der Grundzüge und Ziele des Staates auf den gleichen Entscheidungen. Die Bundesrepublik Deutschland und die USA sind beide demokratische Föderativstaaten, die den sozialen Wohlstand verwirklichen wollen und deren Regierungsform vom Grundsatz des Rechtsstaates bestimmt ist. Dieser findet seinen Ausdruck in der Doktrin der Machtteilung und ist vor allem durch eine Reihe von Menschengrundrechten gesichert. Dieser Artikel gibt eine Übersicht über die Universitäts- und vor allem die Zulassungssysteme beider Länder und analysiert, wie die Verfassungen angewandt werden, um die Probleme der Zulassung zur Hochschulbildung zu lösen. Er bietet Ausgangspunkte für vielversprechende vergleichende (konstitutionelle) Rechtsstudien.

Résumé Le rapport croissant des constitutions avec les problèmes d'accès à l'enseignement supérieur devint très évident à travers le numerus-clausus — décision du tribunal constitutionnel de la République Fédérale d'Allemagne (admission restreinte dûe au manque de places d'études) — et le litige de la Cour Suprême des Etats-Unis (traitement préférentiel accordé aux candidats de groupes minoritaires). Les constitutions des deux pays — la loi fondamentale de la République Fédérale d'Allemagne du 23 mai 1949 et la constitution des Etats-Unis du 17 septembre 1789, telle qu'elle a été amendée — reposent sur les mêmes décisions essentielles concernant les caractéristiques et objectifs essentiels de l'Etat. La République Fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis sont des fédérations démocratiques d'états, qui se sont engagées pour la réalisation du bien-être social et dont la forme de gouvernement est définie par le principe de l'autorité de la loi, tel qu'il est exprimé par la doctrine de la séparation des pouvoirs et assuré avant tout par une série de droits fondamentaux de l'homme. Cet article donne une vue d'ensemble des sytèmes universitaires (et surtout des systèmes d'admission à ces universités) des deux pays et analyse comment les constitutions sont appliquées pour résoudre les problèmes d'accès à l'enseignement supérieur. Il mène à des points de départ pour des études juridiques comparées prometteuses (du point de vue constitutionnel).
  相似文献   

20.
In 1997 the status of Hong Kong will change. It will cease being a colony of the United Kingdom and become a Special Administrative Region of the People's Republic of China. The article attempts to demonstrate that, due to historical, economic and cultural factors, the task of achieving appropriate change in Hong Kong education to prepare for this event is problematic and highly complex. This suggestion, however, is not that the education system will not be affected by the events surrounding 1997, for the relationship between education and social change is profoundly reciprocal. Hong Kong's society and education system will interact and change because of the events of this and the next decades.
Zusammenfassung 1997 wird sich der Status von Hongkong ändern. Es wird nicht mehr eine Kolonie Großbritanniens sein, sondern eine Verwaltungsregion der Volksrepublik China mit Sonderstatus. Dieser Artikel versucht nachzuweisen, daß die Aufgabe, eine angemessene Änderung im Schulwesen Hongkongs zur Vorbereitung auf diesen Wandel herbeizuführen, wegen der historischen, ökonomischen und kulturellen Gegebenheiten problematisch und vielschichtig sein wird. Dies heißt aber nicht, daß das Schulsystem durch die mit dem Jahr 1997 verbundenen Ereignisse nicht beeinflußt wird, da die Beziehung zwischen Erziehung und sozialem Wandel stark wechselseitig ist. Die Gesellschaft und das Erziehungssystem Hongkongs werden sich durch die Ereignisse dieses Jahrzehnts und der folgenden gegenseitig beeinflussen und verändern.

Résumé Le statut de Hong-Kong va changer en 1997. Ce territorie cessera alors d'être une colonie du Royaume-Uni pour devenir une région administrative spéciale de la République populaire de Chine. Le présent article s'efforce de montrer que, en raison des facteurs historiques, économiques et culturels, la réalisation du changement approprié dans le système éducatif de Hong-Kong devant préparer à cet événement est une tâche problématique et fort complexe. Cependant, on pense que le système d'éducation sera touché par les événements de 1997, étant donné que la relation entre l'éducation et le changement social est profondément réciproque. La société et le système éducatif de Hong-Kong vont agir en interaction et se transformer à la suite de ces événements et de ceux qui vont se produire dans les années à venir.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号