首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言的教学过程就是该语言蕴藏文化的传播过程。在大学英语教学中,教师不仅要让学生掌握英语口语能力和实际运用能力,还应该让学生掌握英语蕴藏的文化知识。本文主要结合笔者经验,简要分析大学英语教学中的跨文化问题。  相似文献   

2.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,也是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。要想学好一门语言就必须了解这个国家和民族的风俗习惯。英语教师在传授学生英语知识的同时,也要注重中西方文化的对比教学,使学生不仅掌握英语知识,同时也了解西方国家的文化。本文就为什么在英语教学中进行西方文化渗透及怎样进行渗透做了初步探讨。  相似文献   

4.
语言是种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的,每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的.因此,在英语教学中不仅要让学生掌握基础知识.而且还应当加强有关文化背景知识的传授,这样不仅能使学生克服"母语的干扰",养成良好的思维习惯,把英语学"活",达到中学英语教学之目的,而且有助于学生积东西方文化为一身,提高文化修养.  相似文献   

5.
新《高校英语专业英语教学大纲》提出新世纪英语专业的培养目标,即从培养纯语言专才向复合型人才转变,这就要求学生要同时掌握英语语言专业技能和知识(语言、文学、文化)。民办高职的特征是要培养应用型人才和综合性的职业素质,其教学内容突出应用性,教学过程强调实践性。语言学家认为,语言与文化有密切关系,不了解一个民族的文化,也就无法真正学好该民族的语言。在民办高职英语专业课程教学中,为了强调应用性,外语教学不仅要注重听、说、读、写这些基本语言技能的训练,同时不能忽视汉英两种语言中那些普遍和典型的文化差异,应该应用跨文化交际教学法进行教学,加强文化知识的输入和文化适应力的培养,让学生能更快更好地掌握和应用地道的英语。  相似文献   

6.
任何一种语言都是文化的载体,它不能脱离文化而孤立存在.在英语阅读教学中要正确处理好语言和文化的关系,要摒弃传统教学中重语言基础知识传授,轻文化背景知识传授的现象,要引导学生在学习掌握语言、词汇、语法等基础知识的同时,了解掌握英语国家的文化背景知识,分析认识中西文化的差异.在教学中文化背景知识的渗透可从习语、宗教文化、社交文化、历史文化、政治文化、民族心理和民俗等几方面入手.  相似文献   

7.
众所周知,语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。它凝聚着一个民族世代相传的社会意识、历史文化、风俗习惯等各方面人类社会所有的特征。作为一名英语教师,应针对新课标中文化意识的目标要求,重视学生文化意识的培养,充分认识到英语教学不仅要求学生掌握一些词汇及语法知识,阅读英文文章,而且还必须让学生了解所学语言国家的文化。把英语语言教学置于跨文化的环境中。  相似文献   

8.
初中课本所选的文言文都是文质兼美、流传千古的名篇佳作。文言文教学不仅要让学生通过掌握必要的文言文知识达到阅读浅显文言文的目的,而且还应该学习文中所蕴含的丰富的历史文化知识、领悟体会其中的思想感情和人生哲理,甚至培养审美鉴赏能力。  相似文献   

9.
李琪 《海外英语》2011,(4):120-121
语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,因此,每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象语言的功能很多,但其最本质的和最主要的是它的交际功能。在以往的外语教学中,往往把主要精力集中在语言知识的传授上,而忽视了文化背景知识对语言的重要作用,语言和文化是密不可分的,不了解外语的文化背景,就无法正确理解和运用外语。东西方的社会是在不同文化的基础上形成和发展的,所以人们的思想、信仰、习俗等都有不同程度的差异。因此,在英语教学中不仅要让学生掌握基础知识,而且还应当加强有关文化背景知识的传授,这样不仅能使学生克服"母语的干扰",养成良好的思维习惯,把英语学"活",达到英语教学之目的,而且有助于学生积东西方文化为一身,提高文化修养。  相似文献   

10.
外语教学为进行跨文化交流提供了有利条件,但值得人们注意的是:外语教学不是一种纯粹的语言转化,它在很大程度上,要受到如历史、文化、社会、政治、传统、审美情趣等因素的影响。因而在英语教学中不仅要求学生掌握文化基础知识,而且要了解背景知识。只有掌握了这两种知识,英语的交际功能才能得到充分的发挥。语言是一种特殊的文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。不同的民族有不同的文化,每一种语言都反映出使用该语言的国家和在不同的历史时期所特有的文化现象,例如:汉语中的“臭老九、黑五类、狗腿子等”都是在特定的历史…  相似文献   

11.
英语新课标指出,"学习外语不仅是掌握语言的过程,也是接触和认识一种文化的过程。因此要有意识地结合语言教学向学生传授所学语言国家的社会文化等国情知识,同时增强学生对两种文化差异的敏感性,使他们逐步具有文化比较能力,以提高文化素质并得体地进行语言交流。"  相似文献   

12.
论英语教学中的文化渗透   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化互为依存 ,要学好一种语言 ,就必须了解这种语言的文化背景。英语教学不仅仅传授语言知识 ,还应该将文化知识渗透其中。要学好英语 ,教师要让学生了解英美国家日常生活习俗以及语言因使用者的年龄 ,性别、民族、社会阶层和职业等社会因素的差异和国家地域、历史、文学、社会状况等因素对语言的影响  相似文献   

13.
语言与文化是紧密相联,不可分割的,语言是文化的载体。只有在熟悉并深入了解使用该语言的国家或民族的历史地理风貌以及社会文化习俗的基础上才有可能真正掌握该门语言。因此,本文重在指出大学英语教学进行语言知识教学的同时应兼顾文化导入的重要性,并进一步探讨了进行文化导入的原则和方法,以期培养学生跨文化交际能力并提高他们对英语的感知领悟力。  相似文献   

14.
语言与文化互为依存,要学好一种语言,就必须了解这种语言的文化背景。英语教学不仅仅传授语言知识,还应该将文化知识渗透其中。要学好英语,教师要让学生了解英美国家日常生活习俗以及语言因使用者的年龄,性别、民族、社会阶层和职业等社会因素的差异和国家地域、历史、文学、社会状况等因素对语言的影响。  相似文献   

15.
语言与文化密不可分,两者不仅相互映照,而且还相互包容.由于语言是一种民族文化的表现与载体,不了解这个民族的文化,也就无法真正学好该民族的语言.因此,高职英语教学不仅要介绍语言知识并进行听、说、读、写技能的训练,更应该把这种学习与训练放到文化教学的大背景中进行,使学生从文化的角度上真正学好该语言,最终具有跨文化交际的能力.  相似文献   

16.
语言是一种特殊的社会文化现象。每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。东西方的社会是在不同文化的基础上形成和发展的,所以人们的思想、信仰、习俗等都有不同程度的差异。我们要想真正掌握和运用一种语言,就必须了解产生这种语言的社会,学习这个社会的文化背景知识。  相似文献   

17.
英语教育不应当只是听、说、读、写的教育,更应该让学生在学习中养成讲文明懂礼貌的好习惯,要在英语教育课堂上同时做到对学生的素质的培养,使学生了解所学语言国家的国情,文化等知识.如何有礼貌地同外国人交往,让文明礼貌用语贯穿英语课堂。  相似文献   

18.
新课标中明确要求,学生学习英语,不仅要掌握英语的交际功能,也要了解英语国家的文化。我们在平时的教学中,不仅要让学生掌握书本上出现的知识,掌握一定的技能,而且要让学生了解一些课本上没有说明的英语国家的某些文化背景知识。这样,学生就会对某些语言点理解得透彻,学得深刻、记得牢固,从而运用得当。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,话语不可能脱离文化背景而独立存在。在话语理解的过程中,读者需要具备该语言所包含的文化背景知识,美国教学法家C.C.Fries曾指出,在外语教学中对文化因素要给予足够的重视。如果不了解文化背景,连一句简单的话"Johnishavingbreakfast."都不能真正了解。在我们的英语教学中,要适当地引入相关的文化背景知识。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。英语教师不但要做一个语言的教学者,还要做一个文化的传播者,在英语教学中更应该渗透文化教育。只有这样,学生才能学会运用正确的、地道的、得体的英语。  相似文献   

20.
新课标中明确要求,学生学习英语,不仅要掌握英语的交际功能,也要了解英语国家的文化。我们在平时的教学中,不仅要让学生掌握书本上出现的知识,掌握一定的技能,而且要让学生了解一些课本上没有说明的英语国家的某些文化背景知识。这样,学生就会对某些语言点理解得透彻,学得深刻、记得牢固,从而运用得当。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号