首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈建波 《职教通讯》2015,(33):48-50
在英语教学中发现,不少学生由于对英美文化了解甚少,往往将汉语的表达方式套用到英语交际中,而如果语言学习者不遵守目的语的语言习惯、语用原则,不了解该语言的文化背景,在跨文化交际中就会出现误用,进而产生误解,冒犯他人,会被认为不礼貌。通过一些常见的英汉语用失误案例,分析了礼貌原则在跨文化交际中的运用。  相似文献   

2.
独雪梅 《文教资料》2010,(17):31-32
体态语作为非语言交际的一种方式,在跨文化交际中起着非常重要的作用。本文介绍了体态语的定义、分类及特征,并分析和比较了中西方文化中常见的体态语的不同文化内涵,以求能够引起学习者对体态语的重视和学习,避免跨文化交际中的误解和冲突,从而提高学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
崔丹阳 《成人教育》2012,(11):120-121
体态语作为非言语交际的一种重要形式,有着明显的特点和不可替代的功能,在跨文化交际中起着十分重要的作用。通过比较体态语在不同文化中的差异,探讨其产生差异的原因,从而可以有效地避免在跨文化交际中的误会和冲突,进而更好地进行交流。  相似文献   

4.
在跨文化交际中,来自不同国家的人使用同一种语言,由于存在多方面的差异,很容易造成语用失误。遵守礼貌原则可以有效地避免语用失误的产生,使双方都能准确理解话语中的含义,从而达到有效交际的目的。本文以“ban ”一词的语用失误为例来分析礼貌原则在跨文化交际中的运用。  相似文献   

5.
体态语是人类交际中最常见的一种非语言交际手段,是人们交流思想和感情的重要手段。文章从跨文化交际角度对体态语在不同的文化背景中的含义作了探讨,分析了东西方人在空间距离、身体接触、姿态动作与面部表情等方面的文化差异,目的在于帮助人们减少或避免在跨文化交际中因体态语的文化差异而引起的误解。  相似文献   

6.
朱卫红 《考试周刊》2009,(42):129-130
高职高专商务英语的教学目标是培养学生跨文化交际的能力.而合作原则和礼貌原则是为了实现交际目的必须遵守的准则.是商务英语文化教学的重要内容之一。本文首先综述了合作原则与礼貌原则,然后分别论述了这些原则在商务英语中的运用及其对商务英语教学的启示,旨在避免语用失误.使学生成为成功的跨文化交际者。  相似文献   

7.
王影 《海外英语》2011,(9):345+348
该文对非语言文化交际中的体态语从定义、特征上进行阐述、分析,并以英语国家的体态语为例,着重分析体态语中的"目光接触和面部表情"与"姿势与动作",期望能引起人们对体态语的重视,通过对英美人们体态动作的观察和了解,运用非语言手段,避免由于文化差异而导致的误解,成功地实现跨文化交际。  相似文献   

8.
以非语言交际为切入口,阐述了日本人体态语的主要表现形式:面部表情、手势和身势、视线接触、体距和体触等,并分析了其形成的文化背景和原因。同时指出在跨文化交际过程中,不仅要掌握语言交际能力,还要了解对象国的非语言行为,避免由于文化上的冲突导致交际障碍和误解。  相似文献   

9.
非语言行为是一种无声的语言,在跨文化交际中起着重要作用。体态语是非言语交际的主要形式,了解英美体态语及其含义有助于英语学习者更深刻地理解英美文化和社会习俗,避免和消除交际中的误解和障碍。  相似文献   

10.
冯涛 《文教资料》2006,(10):171-172
文章通过对体态语的介绍,提出教师应帮助学生掌握所学语言的文化背景知识。在英语课堂上教师应该合理、有效地运用体态语,同时应有意识地培养学生的体态语交际能力与技巧,从而提高其跨文化交际能力。  相似文献   

11.
在跨文化交际中.语言文化是构成交际能力的一个关键因素。同种文化背景的人群交流时容易沟通,障碍甚少。不同民族的文化背景、相异的风俗习惯、迥然的价值观,都会使人们在交流时出现交际障碍。跨文化交际的障碍主要表现在种族优越感、思维定式、偏见和相异的文化背景方面。要想扫清这些障碍.使跨文化交际活动能得以顺利进行,交际双方就应该遵守合作原则、礼貌原则;更应该摒弃各自的民族偏见,尊重别人,以诚相待.共同来完成跨文化交际活动。  相似文献   

12.
美国哲学家Grice认为,在所有的语言交际活动中为了达到特定的目标,说话人和听话人都应该遵守一定的原则。他称这种原则为会话的合作原则。大学英语课堂教学也可被看作一种宏观的会话交际活动,在教学活动中,教师也要遵守会话合作原则。  相似文献   

13.
跨文化交际是当今国际交往中极为重要的一种活动,因此,具备一定的跨文化交际能力非常必要。提高影视作品在跨文化交际课堂教学中运用的实效性,就必须要遵循针对性、实用性以及交际性等原则;在跨文化交际课堂教学中应用影视作品包括三个环节:影视作品的选择、影视作品的观赏以及影视作品的讨论;在跨文化交际课堂教学中应用影视作品,可以营造轻松的英语学习环境、激发学生学习英语的兴趣以及有助于深层文化的习得。  相似文献   

14.
在交际活动中,合作原则和礼貌原则的遵守是保证言语交际能够顺利进行的基本条件之一。而不同文化背景下的交际双方在对待合作原则和礼貌原则所采取的策略也不尽相同,本文主要从英汉文化背景差异入手,就跨文化交际双方对合作原则与礼貌原则的遵守差异进行对比分析,从而更好地理解与使用合作原则与礼貌原则。  相似文献   

15.
非言语性语用失误在导致跨文化交际失败的因素中占有很大比例,主要包括体态语语用失误、副语言语用失误、客体语语用失误和环境语语用失误。体态语是非言语交际中使用广泛、种类繁多,且与言语交际最为关联的肢体语言,因此,本文主要以Geert Hofstede的文化维度为参考基点,对跨文化交际中的体态语语用失误进行典型案例分析,以引起广大外语学习者对跨文化意识培养的重视,最大限度减少跨文化交际失败的发生。  相似文献   

16.
国内运用语用学理论来研究涉外警务交际的文章尚不多见,该文运用语用学的会话含意理论来研究合作原则与礼貌原则在涉外警务交际中的应用。运用关联理论和跨文化语用学理论来研究如何在涉外警务交际中建立文化认同。在涉外警务交际中,还应该做到语言准确性原则和遵守法律原则。培养涉外警务人员的语用能力,恰当地运用得体性语言,以使涉外警务交际取得成功。  相似文献   

17.
体态语是人们交流思想和传递信息的工具,是人类交际中常见的一种非言语交际手段,具有强烈的民族特性。本文从体态语的几个方面分析它们在跨文化交际中的差异,以期提高人们跨文化交际的敏感性和质量。  相似文献   

18.
大学英语教学中的文化教学研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
在大学英语教学中,为了引导学生增加目的语文化知识,避免语言交际中的文化误用现象,增强跨文化交际的意识,教师既要加强语言知识教学,又要注意文化知识的导入,以提高学生的语言应用和交际能力。  相似文献   

19.
文章基于德国哲学家尤尔根·哈贝马斯(Jürgen Habermas)提出的主体间交往行为理论,探讨跨文化交际中的主体间身份建构的意义与语用原则。主张在跨文化交际过程中,具有不同语言文化背景的语用者都应该尊重交际对方的语言文化主体身份、遵守"真诚情、理解性、公正性、平等性"的主体间语用原则,通过意义协商、文化认同和公正平等的方式进行跨文化交际,最大限度地减少或者避免在跨文化交际中出现语言文化霸权式的思维倾向和话语行为。  相似文献   

20.
本文从跨文化交际角度分析了"礼貌原则"在英汉两种语言中的贯彻和运用,指出同样地遵守"礼貌原则",常常体现出不一样的文化内涵,论证了丰富多彩的文化与成功交际之间的密切关系.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号